background image

79

D

Produkthaftung 

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungs-
gesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzu-
stehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht 
oder bei einem Teileaustausch nicht unsere Original GARDENA Teile oder
von uns freigegebene Teile verwendet werden und die Reparatur nicht
vom GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt
wird. Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör.

G

Product Liability

We expressly point out that, in accordance with the product liability law,
we are not liable for any damage caused by our units if it is due to im-
proper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts 
or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a 
GARDENA Service Centre or an authorised specialist. The same applies
to spare parts and accessories.

F

Responsabilité 

Nous vous signalons expressément que GARDENA n’est pas respon-
sable des dommages causés par ses appareils, dans la mesure où ces
dommages seraient causés suite à une réparation non conforme, dans la
mesure où, lors d’un échange de pièces, les pièces d’origine GARDENA
n’auraient pas été utilisées, ou si la réparation n’a pas été effectuée par 
le Service Après-Vente GARDENA ou l’un des Centres SAV agréés 
GARDENA. Ceci est également valable pour tout ajout de pièces et d’ac-
cessoires autres que ceux préconisés par GARDENA.

N

Productaansprakelijkheid 

Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op grond van de wet aansprakelijk-
heid voor producten niet aansprakelijk zijn voor schade ontstaan door onze
apparaten, indien deze door onvakkundige reparatie veroorzaakt zijn, of er
bij het uitwisselen van onderdelen geen gebruik gemaakt werd van onze
originele GARDENA onderdelen of door ons vrijgegeven onderdelen en de
reparatie niet door de GARDENA technische dienst of de bevoegde vak-
man uitgevoerd werd. Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen en accessoires.

S

Produktansvar 

Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om 
skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om, vid repa-
ration eller utbyte, andra än Original GARDENA reservdelar har använts.
Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör.

I

Responsabilità 

Si rende espressamente noto che, conformemente alla legislazione sulla 

del prodotto 

responsabilità del prodotto, non si risponde di danni causati da nostri arti-
coli se originati da riparazioni eseguite non correttamente o da sostituzioni
di parti effettuate con materiale non originale GARDENA o comunque da
noi non approvato e, in ogni caso, qualora l’intervento non venga eseguito
da un centro assistenza GARDENA o da personale specializzato autoriz-
zato. Lo stesso vale per le parti complementari e gli accessori.

E

Responsabilidad 

Advertimos que conforme a la ley de responsabilidad de productos no nos 

de productos 

responsabilizamos de daños causados por nuestros aparatos, siempre 
y cuando dichos daños hayan sido originados por arreglos o reparaciones
indebidas, por recambios con piezas que no sean piezas originales 
GARDENA o bien piezas autorizadas por nosotros, así como en aquellos
casos en que la reparación no haya sido efectuada por un Servicio Téc-
nico GARDENA o por un técnico autorizado. Lo mismo es aplicable para
las piezas complementarias y accesorios.

P

Responsabilidade 

Queremos salientar que segundo a lei da responsabilidade do fabricante, 

sobre o produto 

nós não nos responsabilizaremos por danos causados pelo nosso equipa-
mento, quando estes ocorram em decorrência de reparações inadequadas
ou da substituição de peças por peças não originais da GARDENA, ou pe-
ças não autorizadas. A responsabilidade tornar-se-à nula também depois
de reparações realizadas por oficinas não autorizadas pela GARDENA.
Esta restrição valerá também para peças adicionais e acessórios.

K

Produktansvar 

Vi gør udtrykkeligt opmærksom på at i henhold til produktansvarsloven 
er vi ikke ansvarlige for skader forårsaget af vores udstyr, hvis det skyldes
uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet ud og der ikke er an-
vendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os, eller hvis repara-
tionerne ikke er udført af GARDENA-service eller en autoriseret fagmand.
Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør.

Содержание F 5000 S

Страница 1: ...ilter Set F Mode d emploi Kit filtre de bassin UVC NL Instructies voor gebruik UVC vijverfilterset S Bruksanvisning UVC dammfiltersats I Istruzioni per l uso Set filtro per laghetti UVC E Manual de in...

Страница 2: ...safe place 1 Range of Uses for Your GARDENA UVC Pond Filter Set 11 2 Safety Instructions 11 3 Function 13 4 Assembly 13 5 Initial Operation 14 6 Maintenance 15 7 Trouble Shooting 16 8 Putting out of...

Страница 3: ...ble from heat oil and sharp edges Make sure that connection points remain dry Always unplug the equipment when dis mantling the set when it is not in use and before maintenance v Always disconnect the...

Страница 4: ...and remove carefully 2 bayonet fitting see 7 Trouble Shooting Changing the bulb 2 Push the two bolts 3 into the guides on the UVC unit 2 and place on the filter cover 4 3 From underneath screw one wa...

Страница 5: ...a stable position at least 2 m away next to the garden pond The outlet may not be more than 1m above the surface of the pond Set up the UVC pond filter horizontally so that the filter cannot overflow...

Страница 6: ...order see 4 Assembly Assembling the UVC filter 6 Restart the filter see 5 Using for the First Time Starting the UVC pond filter 1 Take pump out of the water 2 Unscrew the connecting hose 3 Unlock snap...

Страница 7: ...ARNING Short circuit A v v The ring W must be screwed on firmly again to guarantee that the glass tube U is sealed When installing make sure that the O ring Y fits properly on the glass tube U and tha...

Страница 8: ...t on Bulb defective v Change bulb Electrical connections defective v Check electrical connections A In the event of other faults please contact GARDENA Service Repairs should only be carried out by GA...

Страница 9: ...vice Warranty GARDENA provides a 2 year warranty on this product and a 3 year warranty on the pump from date of purchase This guarantee covers all serious defects of the unit that can be proved to be...

Страница 10: ...di rendimento Curva caracter stica de la bomba Caracter sticas de performance Ydelses karakteristika F 5000 S Art 7932 Pumpen Kennlinie Performance characteristics Courbes de performance Prestatiegra...

Страница 11: ...n om skadan beror p att produkten har reparerats felaktigt eller om vid repa ration eller utbyte andra n Original GARDENA reservdelar har anv nts Samma sak g ller f r kompletteringsdelar och tillbeh r...

Страница 12: ...onforme aux r gles de s curit et autres r gles qui lui sont applicables dans le cadre de l Union europ enne Toute modification port e sur ce produit sans l accord express de GARDENA supprime la validi...

Страница 13: ...Reykjavik ooj ojk is Ireland Michael McLoughlin Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia S p A Via Donizetti 22 20020 Lainate Mi Phone 39 02 93 94 79 1 info gardenaitalia i...

Отзывы: