background image

129

Produktbezeichnung:

Description of the product:

Désignation du produit :

Beschrijving van het product:

Beskrivning av produkten:

Beskrivelse af produktet:

Tuotteen kuvaus:

Descrizione del prodotto:

Descripción del producto:

Descrição do produto:

Opis produktu:

A termék leírása:

Popis výrobku:

Popis produktu:

Περιγραφή του προϊόντος:

Opis izdelka:

Opis proizvoda:

Descrierea produsului:

Описание на продукта:

Toote kirjeldus:

Gaminio aprašas:

Izstrādājuma apraksts:

Akku-Heckenschere

Battery Hedge Trimmer

Taille-haies à batterie 

Accu-heggenschaar

Accu-häcksax

Hækkeklipper med genopladelig accu

Akkukäyttöinen pensasleikkuri

Tagliasiepi a batteria

Recortasetos con Accu

Corta sebes a bateria

Akumulatorowe nożyce do żywopłotu

Akkumulátoros sövénynyíró

Akumulátorové nůžky na živý plot

Akumulátorové nožnice na živý plot

Μπορντουροψάλιδο μπαταρίας

Akumulatorske škarje za živo mejo

Baterijske škare za živicu

Trimmer de gard viu cu baterie

 Акумулаторна ножица за жив плет

Akuga hekilõikur

Akumuliatorinės gyvatvorių žirklės

 Ar akumulatoru darbināmas dzīvžoga šķēres

Produkttyp:

Product type:

Type de produit :

Producttype:

Produkttyp:

Produkttype:

Tuotetyyppi:

Tipo adi prodotto:

Tipo de producto:

Tipo de produto:

Typ produktu:

Terméktípus:

Druh výrobku:

Typ produktu:

Τύπος προϊόντος:

Vrsta izdelka:

Vrsta proizvoda:

Tip produs:

Тип продукт:

Tootetüüp:

Gaminio tipas:

Produkta veids:

EasyCut 40/18V P4A

Artikelnummer:  

Article number:

Référence :

Artikelnummer:

Artikelnummer:

Artikelnummer:

Tuotenumero:

Codice articolo:

Referencia:

Número de  referência:

Numer katalogowy:

Cikkszámok:

Objednací číslo:

Objednávacie číslo:

Κωδικός είδους:

Številka izdelka:

Kataloški broj:

Cod articol:

Артикул номер:

Artiklinumber:

Dalies numeris:

Artikula numurs:

14733

EU-Richtlinien:

EC-Directives:

Directives CE :

EG-richtlijnen:

EU-direktiv:

EF-direktiver:

EY-direktiivit:

Direttive UE:

Directiva CE:

Diretivas CE:

Dyrektywy WE:

EK-irányelvek:

Předpisy ES:

Smernice EÚ:

Οδηγίες ΕΚ:

Direktive EU:

EC direktive:

Directive CE:

Директиви на ЕО:

EÜ direktiivid:

EB direktyvos:

EK direktīvas:

2006/42/EG

2011/65/EU

2014/30/EU

2014/35/EU

Hinterlegte   

Dokumentation:  

 GARDENA  Technische 

 Dokumentation,   

M. Jäger, 89079 Ulm

Deposited   Documentation: 

 GARDENA  Technical 

 Documentation,   

M. Jäger, 89079 Ulm

Documentation déposée :  

Documentation  

 technique  GARDENA,   

M. Jäger, 89079 Ulm

Konformitätsbewer tungs-

verfahren: 

Nach 2000/14/EG Art. 14  

Anhang V 

Conformity Assessment 

 Procedure:   

according to 2000/14/EC  

Art.14 Annex V

Procédure d’évaluation  

de la  conformité :  

Selon 2000/14/CE art. 14  

Annexe V

Harmonisierte EN-Normen /  

Harmonised EN:

EN ISO 12100

EN 62841-1

EN 62841-4-2

Schall-Leistungspegel: 

gemessen / garantiert

Noise  level:   

measured / guaranteed

Niveau sonore :  

mesuré / garanti

Geluidsniveau:   

gemeten / gegarandeerd

Ljudnivå: 

uppmätt / garanterad

Støjniveau: 

målt / garanteret

Äänitaso:   

mitattu / taattu 

Livello  acustico: 

misurato / garantito

Nivel  de  ruido: 

medido / garantizado

Nível  de  ruído: 

medido / garantido

Poziom  hałasu: 

zmierzony / gwarantowany

Zajszint: 

mért / garantált

Hladina  hluku: 

naměřená / zaručená

Hladiny hluku: 

namerané/zaručené

Επίπεδο  θορύβου: 

μετρημένο / εγγυημένο

Raven  zvočne  moči: 

izmerjena / zagotovljena

Razina  buke: 

mjerena / zajamčena

Nivel de zgomot:  

măsurat / garantat

Ниво  на  шум: 

измерено / гарантирано

Müratase: 

mõõdetud / garanteeritud

Triukšmo  lygis: 

išmatuotas / garantuojamas

Trokšņa līmenis : 

mērītais / garantētais

 

86 dB(A) / 88 dB(A)

Ulm, den 15.03.2022

Ulm, 15.03.2022

Fait à Ulm, le 15.03.2022

Ulm, 15-03-2022

Ulm, 2022.03.15.

Ulm, 15.03.2022

Ulmissa, 15.03.2022

Ulm, 15.03.2022

Ulm, 15.03.2022

Ulm, 15.03.2022

Ulm, dnia 15.03.2022

Ulm, 15.03.2022

Ulm, 15.03.2022

Ulm, dňa 15.03.2022

Ulm, 15.03.2022

Ulm, 15.03.2022

Ulm, dana 15.03.2022

Ulm, 15.03.2022

Улм, 15.03.2022

Ulm, 15.03.2022

Ulm, 15.03.2022

Ulme, 15.03.2022

Der Bevollmächtigte

Authorised representative

Le mandataire

De gevolmachtigde

Auktoriserad representant

Autoriseret repræsentant

Valtuutettu edustaja

Persona delegata

La persona autorizada

O representante

Pełnomocnik

Meghatalmazott

Zplnomocněnec

Splnomocnený

Ο εξουσιοδοτημένος

Pooblaščenec

Ovlaštena osoba

Conducerea tehnică

Упълномощен

Volitatud esindaja

Įgaliotasis atstovas

Pilnvarotā persona

Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung:

Year of CE marking:

Année d’apposition du  marquage CE :

Installatiejaar van de CE-aanduiding:

Märkningsår:

CE-Mærkningsår:

CE-merkin kiinnitysvuosi:

Anno di applicazione della  certificazione CE:

Colocación del  distintivo CE:

Ano de marcação pela CE:

Rok nadania  oznakowania CE:

CE-jelzés elhelyezésének éve:

Rok umístění značky CE:

Rok udelenia značky CE:

Έτος σήματος CE:

Leto namestitve CE-oznake:

Godina dobivanja CE oznake:

Anul de marcare CE:

Година на поставяне на CE-маркировка:

CE-märgistuse  paigaldamise aasta:

Metai, kada pažymėta CE-ženklu:

CE-marķējuma uzlikšanas gads:

 

2022

DE

 EU-Konformitätserklärung

Der Unterzeichnende bestätigt als Bevollmächtigte des Herstellers, der GARDENA Germany AB, PO Box 7454,  

S-103 92, Stockholm, Schweden, dass das (die) nachfolgend bezeichnete(n) Gerät(e) in der von uns in Verkehr gebrachten 

 Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards 

erfüllt / erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des (der) Geräte(s) verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.

EN

 EC Declaration of Conformity

The undersigned hereby certifies as the authorized representative of the manufacturer, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, 

S-103 92, Stockholm, Sweden, that, when leaving our factory, the unit(s) indicated below is / are in  accordance with the 

 harmonised EU guidelines, EU standards of safety and product specific standards. This certificate becomes void if the unit(s) 

is / are modified without our approval.

FR

 Déclaration de conformité CE

Le soussigné déclare, en tant que mandataire du fabricant, la GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, 

Suède, qu’à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci-dessous était conforme aux prescriptions des directives européen-

nes énoncées ci-après et conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l’Union 

européenne. Toute modification portée sur ce(s) produit(s) sans l’accord express de notre part supprime la validité de ce certificat.

NL

 EU-conformiteitsverklaring

De ondergetekende bevestigt als gevolmachtigde van de fabrikant, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, 

Zweden, dat het / de onderstaand vermelde apparaat/apparaten in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet / voldoen 

aan de eisen van de geharmoniseerde EU-richtlijnen, EU-veiligheidsnormen en productspecifieke normen. Bij een niet met ons 

afgestemde verandering van het apparaat/de apparaten verliest deze verklaring haar geldigheid.

SV

 EU-försäkran om överensstämmelse

Undertecknad intygar som befullmäktigad företrädare för tillverkaren, GARDENA Germany AB, PO Box 7454,  

S-103 92, Stockholm, Sverige, att nedan angiven apparat / nedan angivna apparater i det utförande vi har släppt på marknaden, 

uppfyller fordringarna i de harmoniserade EU-direktiven, EU-säkerhetsstandarderna och de produktspecifika standarderna.

Denna försäkran upphör att gälla vid en ändring av apparaten / apparaterna som inte har stämts av med oss.

DA

 EU-overensstemmelseserklæring

Underskriveren bekræfter som fuldmægtig for producenten, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Sverige, 

at det (de) efterfølgende betegnede apparat(er) i den af os markedsførte udførelse opfylder kravene i de harmoniserede EU-direk-

tiver, EU-sikkerhedsstandarder og produktspecifikke standarder. Foretages en ændring af apparatet / apparaterne, der ikke er aftalt 

med os, mister denne erklæring sin gyldighed.

FI

 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus

Allekirjoittanut vahvistaa valmistajan, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Tukholma, Ruotsi, valtuuttamana hen-

kilönä, että seuraava laite täyttää / seuraavat laitteet täyttävät meidän toimittamassa mallissa yhdenmukaistettujen EU-direktiivien, 

EU-turvallisuusmääräysten ja tuotekohtaisten standardien vaatimukset. Laitteen / laitteiden muutoksissa, joista ei ole sovittu meidän 

kanssamme, menettää tämä selvitys voimassaolonsa.

IT

 Dichiarazione di conformità UE

Il sottoscritto, in quanto soggetto autorizzato dal produttore, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stoccolma, Svezia, 

dichiara che l’apparecchio/gli apparecchi di seguito denominato / i, nella versione da noi immessa in commercio, soddisfa / no  

i requisiti delle direttive UE armonizzate, degli standard di sicurezza europei e degli standard specifici per il prodotto.

La presente dichiarazione perde di validità in caso di modifica dell’apparecchio / degli apparecchi non concordata con noi.

ES

 Declaración de conformidad de la UE

El firmante confirma, en calidad de apoderado del fabricante GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Estocolmo  (Suecia), 

que el / los aparato(s) mencionado(s) a continuación cumple(n), en la versión lanzada al mercado por nuestra empresa, los requisi-

tos de las directivas de la UE armonizadas, los estándares de seguridad de la UE y los estándares específicos del producto.

La presente declaración perderá su validez si se modifica(n) el / los aparato(s) sin previa aprobación por nuestra parte.

PT

 Declaração CE de Conformidade

O abaixo-assinado, na qualidade de representante do fabricante, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, 

Schweden, confirma que o(s) aparelho(s) a seguir designado(s) no modelo lançado por nós no mercado cumpre / cumprem  

os requisitos das diretivas UE harmonizadas, as normas de segurança UE e as normas específicas para estes produtos.

Esta declaração perde a sua validade se forem realizadas alterações no(s) aparelho(s) sem o nosso consentimento.

PL

 Deklaracja zgodności UE

Niżej podpisany potwierdza jako upoważniony przedstawiciel producenta, spółki GARDENA Germany AB, PO Box 7454,  

S-103 92, Sztokholm, Szwecja, że określone poniżej urządzenie/-nia w wersji wprowadzonej przez nas do obrotu spełnia /  

-niają wymogi zharmonizowanych dyrektyw UE, norm bezpieczeństwa UE oraz norm dotyczących konkretnych produktów.

Niniejsza deklaracja traci ważność w przypadku wprowadzania nieuzgodnionych z nami zmian urządzenia / ń.

HU

 EU megfelelőségi nyilatkozat

Az alulírott, a GARDENA Germany AB, Pf. 7454, S-103 92, Stockholm, Svédország megbízotti minőségében megerősíti, hogy  

az általunk alábbi kivitelben forgalomba hozott, lent nevezett eszköz(ök) megfelel(nek) az uniós irányelvekkel összhangba hozott 

nemzeti előírások követelményeinek, az EU biztonsági szabványainak és a konkrét termékre vonatkozó szabványoknak.

Az eszköz(ök)nek velünk nem egyeztetett módosítása esetén ez a nyilatkozat érvényét veszti.

CS

 EU prohlášení o shodě

Podepsaná osoba zplnomocněná výrobcem GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Švédsko potvrzuje,  

že v následujícím uvedený(-é) přístroj(-e) v provedení námi uvedeném na trh splňuje / splňují požadavky směrnic EU, bezpečnost-

ních norem EU a norem specifických pro výrobek. V případě změny přístroje(-ů), která s námi nebyla dohodnuta, ztrácí toto pro-

hlášení svou platnost.

SK

 EÚ vyhlásenie o zhode

Dolu podpísaný potvrdzuje, ako splnomocnený zástupca výrobcu, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Štokholm, 

Švédsko, že ďalej označené zariadenie / a vo vyhotovení uvedenom na trh spĺňa / jú požiadavky harmonizovaných smerníc EÚ, 

 bezpečnostných štandardov EÚ a predpisov, špecifických pre dané výrobky. Pri zmene zariadenia / zariadení, ktorá nebola odsúhla-

sená našou spoločnosťou, stráca toto vyhlásenie platnosť.

EL

 Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ

Ο υπογεγραμμένος βεβαιώνει ως πληρεξούσιος του κατασκευαστή, της εταιρείας GARDENA Germany AB, Τ.Θ. 7454, S-103 92, 

Στοκχόλμη, Σουηδία, ότι η (οι) παρακάτω αναφερόμενη(ες) συσκευή(ές) στην έκδοση που τίθεται από εμάς σε κυκλοφορία πληροί/πλη-

ρούν τις απαιτήσεις των εναρμονισμένων οδηγιών της ΕΕ, προτύπων ασφαλείας της ΕΕ και των ειδικών για το προϊόν προτύπων. Σε 

περίπτωση τροποποίησης της (των) συσκευής(ών) χωρίς προηγούμενη συνεννόηση με την εταιρεία μας παύει να ισχύει η δήλωση.

SL

 Izjava EU o skladnosti

Spodaj podpisani kot pooblaščenec proizvajalca GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Švedska,  

potrjuje, da v nadaljevanju označene naprave v izvedbi, v kakršni smo jih dali v promet, izpolnjujejo zahteve usklajenih direktiv EU, 

varnostnega standarda EU in standardov, ki veljajo za posamezne izdelke. V primeru spremembe naprave, ki ni usklajena  

z nami, ta izjava neha veljati. 

HR

 EU izjava o sukladnosti

Dolje potpisani kao opunomoćenik proizvođača, tvrtke GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Švedska, 

potvrđujemo da niže navedeni uređaj(i) odgovarajuće izvedbe koji / koje smo iznijeli na tržište ispunjavaju kriterije usklađenih 

 direktiva EU i sigurnosnih standarda EU kao i standarda koji se tiču proizvoda. Ova izjava gubi valjanost u slučaju izmjena uređaja 

koje nisu prethodno ugovorene s nama.

RO

 Declaraţie de conformitate UE

Semnatarul, în calitatea sa de împuternicit al producătorului GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Suedia, 

confirmă că aparatul (aparatele) descrise în cele ce urmează, în execuţia pusă de noi pe piaţă îndeplineşte (îndeplinesc) cerinţele 

directivelor armonizate UE, ale standardelor de siguranţă UE şi ale standardelor specifice produsului. 

În cazul modificării fără aprobarea noastră prealabilă a aparatului (aparatelor), această declaraţie îşi pierde valabilitatea.

BG

 ЕС-Декларация за съответствие

Долуподписаният удостоверява като пълномощник на производителя GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, 

Стокхолм, Швеция, че по-долу описаният(ите) уред(и) във варианта на изпълнение пуснат от нас на пазара изпълнява /  

изпълняват изискванията на хармонизираните ЕС-директиви, ЕС-норми за безопасност и специфичните норми за 

продукцията. В случай на промяна на уреда(ите), която не е съгласувана с нас, тази декларация губи своята валидност.

ET

 EL-i vastavusdeklaratsioon

Allakirjutanu kinnitab tootja, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Rootsi, poolt volitatud isikuna,  

et järgnevalt nimetatud seade (seadmed) täidab (täidavad) meie poolt turule toodud versiooni kujul harmoneeritud EL-i direktiivide, 

EL-i ohutusstandardite ja tootepõhiste standardite nõuded. Seadmel (seadmetel) meiega kooskõlastamata muudatuse tegemise 

korral kaotab käesolev deklaratsioon oma kehtivuse.

LT

 ES atitikties deklaracija

Pasirašantysis, kaip gamintojo, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stokholmas, Švedija, įgaliotasis atstovas patvir-

tina, kad žemiau nurodyto(-ų) prietaiso(-ų) modeliai, kurie buvo pagaminti mūsų gamyklose, atitinka darniąsias ES direktyvas,  

ES saugumo standartus ir specifinius gaminio standartus. Atlikus bet kokį prietaiso(-ų) pakeitimą, kuris nėra suderintas su mumis, 

ši deklaracija praranda galiojimą.

LV

 ES atbilstības deklarācija

Zemā parakstījusies persona kā ražotāja, uzņēmuma GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stokholma, Zviedrija, 

 pilnvarotais pārstāvis apstiprina, ka tālāk norādītā(-s) ierīce(-s) izpildījumā, kādā mēs to (tās) esam laiduši tirgū, atbilst saskaņota-

jām ES direktīvām, ES drošības standartiem un konkrētajam produktam noteiktajiem standartiem.

Ierīcē(-s) veicot ar mums nesaskaņotas izmaiņas, šī deklarācija zaudē savu spēku.

Reinhard Pompe

Vice President

Wolfgang Engelhardt

Vice President Supply Chain

14733-20.960.02.indd   129

14733-20.960.02.indd   129

19.04.22   09:41

19.04.22   09:41

Содержание EasyCut 40/18V P4A

Страница 1: ...k obsluze Akumul torov n ky na iv plot SK N vod na obsluhu Akumul torov no nice na iv plot EL RU SL Navodilo za uporabo Akumulatorske karje za ivo mejo HR Upute za uporabu Baterijske kare za ivicu SR...

Страница 2: ...2 Fold out Page width 5 mm less 205 mm 14733 20 960 02 indd 2 14733 20 960 02 indd 2 19 04 22 09 41 19 04 22 09 41...

Страница 3: ...3 Fold out Page width 5 mm less 205 mm O1 C Y O2 X Y O3 O4 O5 O6 O7 O8 1 N 4 3 C Y 2 5 14733 20 960 02 indd 3 14733 20 960 02 indd 3 19 04 22 09 41 19 04 22 09 41...

Страница 4: ...tungen die auch f r den Au enbereich geeignet sind Die Anwendung einer f r den Au enbereich geeigneten Verl ngerungsleitung ver ringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb der Ma...

Страница 5: ...hen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie diese Anweisungen gut auf Benutzen Sie das Ladeger t nur wenn Sie alle Funktionen voll einsch tzen und ohne Einschr nkungen durc...

Страница 6: ...mdobjekte Im Falle eines unbeabsichtigten Starts z B durch einen eingeschwei ten Schalter trennen Sie sofort den Akku vom Produkt und lassen Sie das Produkt vom GARDENA Service reparieren Schalten Sie...

Страница 7: ...stand gekommen ist ent nehmen Sie den Akku und schieben Sie die Schutz abdeckung ber das Messer bevor Sie Fehler des Produkts beheben Problem M gliche Ursache Abhilfe Heckenschere l sst sich nicht anh...

Страница 8: ...rvice Schnelle und kosteng nstige Ersatzteilversorgung durch unseren Zentralen Ersatzteil Service Bearbeitungsdauer in unserem Hause max 2 Arbeitstage Service Anschrift GARDENA Manufacturing GmbH Serv...

Страница 9: ...reventive safety measures reduce the risk of starting the machine accidentally d Store idle machines out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the machine or these instruct...

Страница 10: ...ns keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire v The battery contacts can b...

Страница 11: ...ttery charge status indication P is displayed for 5 seconds To stop 1 Release the two start levers 2 4 The hedge trimmer stops 2 Slide the protective cover over the blade 3 Push the locking button A a...

Страница 12: ...cessary by an authorised specialist dealer or the GARDENA Service NOTE For any other malfunctions please contact the GARDENA service depart ment Repairs must only be done by GARDENA service department...

Страница 13: ...c ble endommag ou emm l augmente le risque de choc lectrique e Lors de l utilisation d une machine en ext rieur utilisez uniquement des c bles d extension appropri s pour une utilisation ext rieure L...

Страница 14: ...signes de s curit suppl mentaires Maniement s r des batteries Lisez toutes les consignes de s curit et instructions Tout manquement au respect des consignes de s curit et instructions peut tre la caus...

Страница 15: ...ur de batterie 1 Appuyez sur le bouton de d verrouillage A et retirez la batterie B du r cepteur de la batterie D 2 Branchez le chargeur de batterie C une prise de courant 3 Glissez le chargeur de bat...

Страница 16: ...nopin e v Attendez que la lame se soit arr t e retirez la batterie et enfiler le cache de protection sur la lame avant d liminer les d fauts du produit Probl me Cause possible Rem de Le taille haies n...

Страница 17: ...830 CV P4A Pour la charge rapide de la batterie POWER FOR ALL System PBA 18V W r f 14901 8 SERVICE GARANTIE Service Veuillez contacter l adresse figurant sur le certificat de garantie joint D claratio...

Страница 18: ...dat u de machines instelt toebehoren wisselt of de machine weglegt Deze voorzorgsmaatregel verhindert dat de machine onopzettelijk start d Berg ongebruikte machines buiten reikwijdte van kinderen op L...

Страница 19: ...zijn Let op de hete contacten wanneer u de batterij verwijdert v Door spitse voorwerpen zoals bijv spijkers of een schroevendraaier of door externe krachtinwerking kan de accu beschadigd raken Er kan...

Страница 20: ...es 3 Houd de voorste handgreep 1 met een hand vast en druk de voorste start hendel 2 in 4 Houd de hoofdhandgreep 3 met de andere hand vast en druk de achterste start hendel 4 in De heggenschaar start...

Страница 21: ...pcontact Stopcontact netsnoer of acculader is defect v Controleer de netspanning Laat de acculader indien nodig door een erkende gespecialiseerde dealer of door de GARDENA service dienst controleren A...

Страница 22: ...v nd inte maskiner om du r tr tt eller r p verkad av droger alkohol eller medicin Ett gonblicks ouppm rksamhet n r maskinen anv nds kan leda till allvarliga skador b Anv nd personlig skyddsutrustning...

Страница 23: ...atteri laddaren som f rkommer vid uppladdning finns brandrisk v Om anslutningskabeln m ste bytas ut m ste det g ras av GARDENA eller n gon auktoriserad kundtj nst f r GARDENA elverktyg f r att undvika...

Страница 24: ...t 0 10 laddat L1 blinkar gr nt N r LED L1 blinkar gr nt m ste batteriet laddas upp Om fel LED en Wp lyser eller blinkar se 5 TG RDA FEL Arbetspositioner H cksaxen kan anv ndas i 3 arbetspositioner Sid...

Страница 25: ...att s tta i eller ut batteriet flera g nger byt ev ut batteriet Batteritemperaturen r utanf r det till tna laddnings temperaturintervallet v V nta tills batteritempe raturen ligger mellan 0 C 45 C ige...

Страница 26: ...ersonskader c Undg at v rkt jet t ndes ved et uheld Kontroll r at maskinen er frakoblet f r du tilslutter den til str mforsyningen og eller accuen l fter eller b rer den Hvis du har fingeren p kontakt...

Страница 27: ...rugeren st r p jorden og ikke p en stige eller andre ustabile overflader Yderligere sikkerhedshenvisninger Sikker h ndtering af accuen L s alle sikkerhedshenvisninger og alle anvisninger Manglende ove...

Страница 28: ...ladet helt kan du tr kke accuen B ud af opladeren C Indikatorernes betydning Indikator p opladeren fig O3 Blinklys accu kontrollampe Lc Opladningen signaliseres ved at accu kontrollampen Lc blinker BE...

Страница 29: ...r ikke eller stopper LED L1 blinker gr nt fig O4 Accuen er tom v Oplad accuen H kkeklipperen starter ikke eller stopper Fejl LED Wp lyser r dt fig O4 Accuens temperatur ligger uden for det tilladte om...

Страница 30: ...Yleiset turvaohjeet koneille VAROITUS Lue kaikki n ihin koneisiin liittyv t turva ja muut ohjeet kyltit ja tekniset tiedot Puutteet turva tai muiden ohjeiden noudattamisessa voivat aiheuttaa s h k isk...

Страница 31: ...k si ja vain alkuper isill varaosilla N in varmistetaan ett koneen turvallisuus s ilyy b l koskaan huolla vaurioituneita akkuja Kaikki akkujen huollot tulee antaa ainoastaan valmistajan tai valtuutetu...

Страница 32: ...aa vaatetusta suojak sineit ja tukevia kenki Varmista ett k yt t ty skennelless turvallisia kenki 2 K YTT VAARA Henkil vammat Viiltohaavojen vaara jos tuote k ynnistyy vahingossa v Odota kunnes ter on...

Страница 33: ...nnistyy vahingossa v Odota kunnes ter on pys htynyt poista akku ja ty nn suojus ter n p lle ennen tuotteen virheiden korjausta Ongelma Mahdollinen syy Korjaus Pensasleikkuria ei voi sammuttaa K ynnist...

Страница 34: ...37 6 TEKNISKE DATA 37 7 TILBEH R 38 8 SERVICE GARANTI 38 Oversettelse av de originale instruksjonene Dette produktet er ikke ment for bruk av personer inkludert barn med begrensede fysiske sensoriske...

Страница 35: ...rte batterier Bruk av andre batterier kan f re til personskader og brannfare c Hold batteriet som ikke er i bruk p avstand fra binders mynter n kler spikre skruer eller andre sm metallgjenstander da d...

Страница 36: ...sl av dette produktet i et n dstilfelle Unng komme i kontakt med knivoljen spesielt hvis du reagerer allergisk Arbeid kun ved dagslys eller n r det er god sikt Kontroller produktet ditt f r hver bruk...

Страница 37: ...elementkontakter mot kortslutning 3 Kast litiumionelementene p fagmessig riktig m te 5 UTBEDRE FEIL FARE Personskader Fare for kuttskader hvis produktet starter utilsiktet v Vent til kniven er stanset...

Страница 38: ...CI 42 7 ACCESSORI 42 8 SERVIZIO GARANZIA 42 Traduzione delle istruzioni originali Il presente prodotto non previsto per essere utilizzato da persone compresi i bambini con facolt fisiche sensorie o in...

Страница 39: ...diverse da quelle previste pu causare situazioni di pericolo h Mantenere impugnature e superfici dell impugnatura asciutte pulite e prive di olio e grasso Impugnature e superfici dell impugnatura sci...

Страница 40: ...ericolo di situazioni che possano condurre a lesioni gravi o mortali le persone che hanno un impianto medico devono prima dell utilizzo di questo prodotto consultarsi con il proprio medico e il produt...

Страница 41: ...Le fessure di areazione devono sempre essere pulite 1 Pulire la tagliasiepi con un panno umido 2 Pulire le fessure dell aria 5 con una spazzola morbida non utilizzare il cacciavite 3 Lubrificate la la...

Страница 42: ...venditori specializzati che sono autoriz zati da GARDENA 6 DATI TECNICI Tagliasiepi a batteria Unit Valore art 14733 Corse 1 min 2400 Lunghezza lama cm 40 Apertura lama mm 16 Peso senza batteria g 189...

Страница 43: ...ci n mientras opera la m quina podr a causar lesiones graves b Utilice el equipo de protecci n personal lleve siempre unas gafas protectoras El uso de un equipo de protecci n personal adecuado al tipo...

Страница 44: ...el cargador el cable y el enchufe antes de cada uso No utili ce el cargador si observa alg n da o No abra usted mismo el cargador Solamente encargue su reparaci n a personal cualificado que utilice ex...

Страница 45: ...ICOS Luz fija del indica dor de carga de la bater a Lc La luz fija del indicador de carga de la bater a Lc se aliza que la bater a ya est completamente cargada o que la temperatura de la bater a est f...

Страница 46: ...necte el producto y encargue la sustituci n de la cuchilla El recortasetos no se pone en marcha o se detiene repentinamente El LED L1 parpadea en verde fig O4 La bater a est descargada v Cargue la bat...

Страница 47: ...accionamiento son piezas de desgaste y por lo tanto est n excluidas de la garant a PT Corta sebes a bateria 1 SEGURAN A 47 2 FUNCIONAMENTO 49 3 MANUTEN O 50 4 ARMAZENAMENTO 50 5 RESOLU O DE AVARIAS 50...

Страница 48: ...quinas f Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas Ferramentas de corte em bom estado com gumes afiados emperram menos e s o mais f ceis de con trolar g Utilize a m quina os acess rios as ferr...

Страница 49: ...0 C e 45 C O carregamento fora desta gama de temperatura pode danificar a bateria ou aumentar o risco de inc ndio v Antes de carregar ou armazenar a bateria deixe a arrefecer durante pelo menos 30 min...

Страница 50: ...e acidentalmente v Aguarde que a l mina pare retire a bateria e desloque a cobertura de prote o por cima da l mina antes de fazer a manuten o ao produto Limpar o corta sebes fig O8 PERIGO Les es no co...

Страница 51: ...avarias contacte o seu centro de assist ncia GARDENA As repara es apenas podem ser realizadas por centros de assist n cia GARDENA e por revendedores especializados autorizados pela GARDENA 6 DADOS T...

Страница 52: ...ycznym e Pracuj c z u yciem maszyny na wolnym powietrzu nale y stosowa wy cznie kable przed u aj ce odpowiednie do u ytku na zewn trz pomieszcze Zastosowanie kabla przed u aj cego odpowiedniego do u y...

Страница 53: ...a enia pr dem elektrycznym po aru oraz lub ci kich obra e cia a Niniejsze zalecenia nale y starannie przechowywa adowarki nale y u y wa tylko wtedy gdy u ytkownik jest w stanie w pe ni oceni wszystkie...

Страница 54: ...ieciowego 3 Wsun adowark akumulator w C na akumulator B Je li wska nik stanu na adowania Lc na adowarce miga na zielono akumulator jest adowany Je li wska nik stanu na adowania Lc na adowarce stale wi...

Страница 55: ...przypadku uruchomienia produktu bez nadzoru v Przed przyst pieniem do usuwania usterki produktu zaczeka do chwili zatrzymania no a wyj akumulator i nasun os on na n Problem Mo liwa przyczyna Post pow...

Страница 56: ...GARDENA Szybka adowarka akumulator w AL 1830 CV P4A Do szybkiego adowania akumulatora systemowego POWER FOR ALL PBA 18V W art 14901 8 SERWIS GWARANCJA Serwis Prosimy skorzysta z adresu zamieszczonego...

Страница 57: ...zn lj k a g pet akik nem ismerik a m k d s t vagy akik nem olvast k el ezeket az utas t sokat Gyakorlatlan szem lyek sz m ra a g pek vesz lyt jelentenek e polja kell gonddal a g peket Ellen rizze hogy...

Страница 58: ...on mindennem karbantart st lehet s g szerint csak a gy rt nak vagy a hivatalos gyf lszolg latoknak szabad v gezni v vja az akkumul torokat h t l gy t bbek k z tt pl tart s napsug rz st l t zt l piszok...

Страница 59: ...tts g jelz f ny Le ll t s 1 Engedje el mindk t ind t kart 2 4 A s v nyny r le ll 2 A v d burkolatot cs sztassa r a k sre 3 Nyomja meg az A kireteszel gombot s vegye ki a B akkumul tort a D akkumul tor...

Страница 60: ...o z t t vig a h l zati aljzatba A h l zati aljzat h l zati k bel vagy t lt k sz l k meghib sodott v Vizsg lja meg a h l zati fesz lts get Esetleg vizsg l tassa meg a t lt k sz l ket valamelyik megb zo...

Страница 61: ...r ujte d le od pohybuj c ch se d l Voln od v perky nebo dlouh vlasy mohou b t zachyceny pohybliv mi d ly g Pokud maj b t namontov na za zen na ods v n a zachycov n prachu mus b t p ipojena a spr vn po...

Страница 62: ...ist te n jak po kozen nab je ku nepou vejte Sami nab je ku neotv rejte a nechte ji opravit pouze kvalifikovan m odborn m person lem a pouze s pou it m origin ln ch n hradn ch d l Po kozen nab je ky ka...

Страница 63: ...z suvce a e je nab je ka p ipravena k provozu Indik tor stavu nabit akumul toru P na produktu obr O4 O8 Po startu produktu se na 5 sekund zobraz indik tor stavu nabit akumul toru P Stav nabit akumul t...

Страница 64: ...Akumul tor je vadn v Vym te akumul tor Produkt je vadn v Obra te se na servis GARDENA Probl m Mo n p ina N prava Nab jen nen mo n Kontrolka nab jen akumul toru Lc sv t trvale obr O3 Akumul tor nen sp...

Страница 65: ...stn ch upozorneniach sa vz ahuje na stroje nap jan z elektrickej siete so sie ov m k blom a na stroje nap jan akumul torom bez sie ov ho k bla 1 Bezpe nos na pracovisku a Svoje pracovn miesto udr iava...

Страница 66: ...akumu l torov n radie nikdy nenab jajte mimo teplotn ho rozsahu uveden ho v n vode na obsluhu Nespr vne nab janie alebo nab janie mimo pr pustn ho teplotn ho rozsahu m e zni i akumul tor alebo zv i ne...

Страница 67: ...enosti Mus te vedie ako m ete tento v robok v n dzovom pr pade kedyko vek okam i te odstavi Vyvarujte sa kontaktu s olejom na mazanie no a obzvl ak ste na alergick Pracujte len pri dennom svetle alebo...

Страница 68: ...istite no nice na iv plot akumul tor a nab ja ku pozri 3 DR BA 5 No nice na iv plot akumul tor a nab ja ku skladujte na suchom zavretom mieste zabezpe enom vo i mrazu Likvid cia v zmysle Smernice 201...

Страница 69: ...ej emisie sa m e pri skuto nom pou it elektrick ho n stroja meni Syst mov akumul tor Jednotka Hodnota v 14902 PBA 18V 2 0Ah W B Nap tie akumul tora V DC 18 Kapacita akumul tora Ah 2 0 Po et l nkov Li...

Страница 70: ...EL 70 v 1 1 2 3 4 5 14733 20 960 02 indd 70 14733 20 960 02 indd 70 19 04 22 09 41 19 04 22 09 41...

Страница 71: ...ALL PBA 18V 1 5 Ah 5 v v v v v GARDENA GARDENA v v POWER FOR ALL PBA 18V v POWER FOR ALL v v v v v v v v v v v v v 20 C 50 C 0 C v 0 C 45 C v 30 10 C 40 C 14733 20 960 02 indd 71 14733 20 960 02 indd...

Страница 72: ...2 C 3 C B Lc Lc 6 4 5 B B C O3 Lc Lc 6 Lc Lc Lc P O4 O8 5 P 67 100 L1 L2 L3 34 66 L1 L2 11 33 L1 0 10 L1 LED L1 LED Wp 5 3 O5 O6 O7 O1 O8 v 2 1 B D 2 3 1 2 4 3 4 P 5 1 2 4 2 14733 20 960 02 indd 72 14...

Страница 73: ...12 19 S I 2013 No 3113 v Li ion v 1 GARDENA 2 3 5 v v v GARDENA v LED L1 O4 v LED Wp O4 v 0 C 45 C v v LED Wp O4 v GARDENA LED Wp O4 v v v GARDENA Lc O3 v v v 0 C 45 C v Lc O3 v v GARDENA 14733 20 960...

Страница 74: ...L 1880 CV AL 1810 CV P4A 14900 V AC 220 240 Hz 50 60 W 26 V DC 18 mA 1000 80 97 100 PBA 18V 2 0Ah W B PBA 18V 2 5Ah W B PBA 18V 4 0Ah W C 96 124 120 154 192 244 C 0 45 EPTA Procedure 01 2014 kg 0 17 I...

Страница 75: ...RU 75 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g h 4 a b c d e f g h 5 a b c d e f 130 C g 6 a b a b 14733 20 960 02 indd 75 14733 20 960 02 indd 75 19 04 22 09 41 19 04 22 09 41...

Страница 76: ...L PBA 18V 1 5 5 v v v v v GARDENA GARDENA v v POWER FOR ALL PBA 18V v POWER FOR ALL v v v v v v v v v v v v v 20 C 50 C 0 C v 0 C 45 C v 30 10 C 40 C GARDENA 14733 20 960 02 indd 76 14733 20 960 02 in...

Страница 77: ...5 B B C O3 Lc Lc 6 Lc Lc Lc P O4 O8 P 5 67 100 L1 L2 L3 34 66 L1 L2 11 33 L1 0 10 L1 L1 Wp 5 3 O5 O6 O7 O1 O8 v 2 1 B D 2 3 1 2 4 3 4 P 5 1 2 4 2 3 A B D 3 v O8 v v 1 2 5 3 GARDENA 2366 14733 20 960 0...

Страница 78: ...GARDENA Wp O4 v v v GARDENA Lc O3 v v v 0 C 45 C v Lc O3 v v GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA 6 14733 1 2400 c 40 16 1890 LpA 1 kpA A 77 3 0 LWA 2 kWA A 86 88 2 3 avhw 1 kvhw 2 1 3 1 5 1 62841 4 2 2 R...

Страница 79: ...izku enj in ali znanja razen e jih pri tem nadzoruje oseba odgovorna za njihovo varnost ali so od te osebe prejeli navodila o uporabi izdelka Otroke je treba nadzorovati da zagotovite da se ne igrajo...

Страница 80: ...o in niso zataknjeni ali deli niso zlomljeni ali tako po kodovani da bi to neugodno vplivalo na delovanje stroja Pred uporabo stroja dajte po ko dovane dele popraviti Mnogo nesre se zgodi zaradi slabo...

Страница 81: ...polnite ali shranite Elektri na varnost NEVARNOST Zaustavitev delovanja srca Ta izdelek med delovanjem povzro i nastanek elektromagnetnega polja To polje lahko pod dolo enimi pogoji u inkuje na delova...

Страница 82: ...te 1 O istite karje za ivo mejo z vla no krpo 2 O istite zra ne odprtine 5 z mehko krta o ne uporabljajte izvija a 3 Prema ite rezilo z oljem z nizko viskoznostjo npr GARDENA Olje za nego art t 2366 I...

Страница 83: ...jaji v dlani in roki avhw 1 Negotovost kvhw m s2 1 3 1 5 Merilni postopek po 1 62841 4 2 2 RL 2000 14 EC S I 2001 No 1701 NAPOTEK Navedena vrednost emisij tresljajev je bila izmerjena v standardnem pr...

Страница 84: ...om trenutku budite u ravnote i Na taj ete na in imati bolju kontrolu nad strojem u neo ekivanim situacijama f Nosite prikladnu odje u Nemojte nositi iroku odje u niti nakit Dr ite kosu odje u i rukavi...

Страница 85: ...enosti isparenjima izi ite na svje i zrak i potra ite pomo lije nika Ta isparenja mogu nadra iti di ne putove v Iz nepropisno kori tenih ili o te enih punjivih baterija mo e iscuriti zapaljiva teku i...

Страница 86: ...nom rukom dr ite prednji rukohvat 1 pa povucite prednju pokreta ku polugu 2 4 Drugom rukom dr ite glavni rukohvat 3 pa povucite stra nju pokreta ku polugu 4 kare za ivicu se pokre u pri emu se u traja...

Страница 87: ...apon elektri ne mre e Dajte punja na provjeru ev ovla tenoj trgovini ili GARDENA servisnoj slu bi NAPOMENA U slu aju drugih smetnji obratite se servisnom centru tvrtke GARDENA Popravke prepustite samo...

Страница 88: ...a titnog ure aja diferencijalne struje s manjuje rizik od strujnog udara 3 Li na bezbednost a Budite pa ljivi pazite na ono to radite a radu sa ma inom pristupajte racionalno Ma inu ne koristite ako s...

Страница 89: ...a u istom stanju U slu aju zaprljanja postoji opasnost od strujnog udara v Pre svakog kori enja proverite stanje punja a kabla i utika a Nemojte da koristite punja ako na njemu zapazite o te enja Popr...

Страница 90: ...aknut u mre u i da je punja spreman za rad Prikaz napunjenosti baterije P na proizvodu sl O4 O8 Nakon pokretanja proizvoda se na 5 sekundi pojavljuje prikaz napunjenosti baterije P Napunjenost baterij...

Страница 91: ...treperi crveno sl O4 Proizvod je neispravan v Obratite se servisnoj slu bi preduze a GARDENA Makaze za ivicu se ne pokre u ili se zaustavljaju LED indikator gre ke Wp ne svetli sl O4 Baterija nije is...

Страница 92: ...366 GARDENA Sistemska baterija PBA 18V 45 P4A PBA 18V 72 P4A Punjiva baterija za produ enje vremena rada ili za zamenu art 14903 art 14905 GARDENA Brzi punja za baterije AL 1830 CV P4A Za brzo punjenj...

Страница 93: ...UK 93 3 4 5 130 C 6 30 v v POWER FOR ALL PBA 18V 1 5 A 5 v v v 14733 20 960 02 indd 93 14733 20 960 02 indd 93 19 04 22 09 41 19 04 22 09 41...

Страница 94: ...PBA 18V v POWER FOR ALL v v v v v v v v v v v v v 20 C 50 C 0 C v 0 C 45 C v 30 10 C 40 C GARDENA 2 v O1 O2 O3 GARDENA 14733 55 1 A B D 2 C 3 C B Lc Lc 6 4 5 B B C 14733 20 960 02 indd 94 14733 20 96...

Страница 95: ...6 L1 L2 11 33 L1 0 10 L1 L1 Wp 5 3 O5 O6 O7 O1 O8 v 2 1 B D 2 3 1 2 4 3 4 P 5 1 2 4 2 3 A B D 3 v O8 v v 1 2 5 3 GARDENA 2366 v v Y 4 1 2 3 4 3 5 2012 19 S I 2013 No 3113 v Li ion 14733 20 960 02 indd...

Страница 96: ...A 2 kWA A 86 88 2 3 avhw 1 kvhw 2 1 3 1 5 1 62841 4 2 2 RL 2000 14 EC S I 2001 No 1701 14902 PBA 18V 2 0Ah W B 18 2 0 5 POWER FOR ALL AL 1810 CV AL 1815 CV AL18 20 AL 1830 CV AL 1880 CV AL 1810 CV P4A...

Страница 97: ...entru scoaterea din priz a fi ei Feri i cablul de c ldur ulei muchii ascu ite sau p r ile n mi care ale ma inii Cablurile deteriorate sau ncurcate cresc riscul electrocut rii e Dac lucra i cu o ma in...

Страница 98: ...utilizarea trimmerului de gard viu poate cauza leziuni grave b Trimmerul de gard viu cu cu itul oprit se va ine de m ner i nu se apropie degetele de ntrerup torul de putere Prinderea corect a trimmer...

Страница 99: ...produsului este posibil ca s utilizatorul s nu observe persoanele care se apropie Purta i ntotdeauna haine adecvate m nu i de protec ie i nc l minte rezistent Asigura i v c n timpul lucrului purta i n...

Страница 100: ...atorului cu o pensul moale curat i uscat 4 DEPOZITAREA Scoaterea din func iune Produsul trebuie depozitat ntr un loc neaccesibil copiilor 1 Trage i ap r torul pe cu it 2 Scoate i bateria 3 nc rca i ba...

Страница 101: ...oate fi folosit i pentru evaluarea prealabil a expunerii Emisia de vibra ii poate varia n timpul utiliz rii reale a sculei electrice Acumulatorul sistemului Unitate Valoare art 14902 PBA 18V 2 0Ah W B...

Страница 102: ...edeniyle olu abilecek tehlikeler azalabilir h Makineleri ok defa kulland ktan sonra a ina olmu olsan z dahi maki nelere y nelik g venlik bilgilerinin d na kmay n ve kendinizi g vende sanmay n Dikkatsi...

Страница 103: ...t bbi yard m al n D ar s zan ak s v s cilt tahri lerine ya da yan klara neden olabilir v Ar zal ak den s v s zabilir ve biti i indeki nesneleri slatabilir Etkilenen par alar kontrol edin Bunlar temiz...

Страница 104: ...niye boyun ca g sterilir Durdurma 1 ki al t rma kolunu 2 4 serbest b rak n it buday c durur 2 Koruyucu kapa b a n zerine itin 3 Kilit a ma tu una A bas n ve ak y B ak b lmesinden D kar n 3 BAKIM TEHL...

Страница 105: ...i sa lay n B LG Farkl ar za durumlar nda l tfen GARDENA servis merkezine ba vurun Onar m al malar sadece GARDENA servis merkezleri veya GARDENA taraf n dan yetkilendirilen uzman bayiler taraf ndan ger...

Страница 106: ...BG 106 BG 1 106 2 108 3 109 4 109 5 109 6 110 7 110 8 110 16 GARDENA v 1 1 2 3 4 14733 20 960 02 indd 106 14733 20 960 02 indd 106 19 04 22 09 41 19 04 22 09 41...

Страница 107: ...6 30 mA v v POWER FOR ALL PBA 18V 1 5 Ah 5 v v v v v GARDENA GARDENA v v POWER FOR ALL PBA 18V v POWER FOR ALL v v v v v v v v v v v v 14733 20 960 02 indd 107 14733 20 960 02 indd 107 19 04 22 09 41...

Страница 108: ...DENA 2 v O1 O2 O3 GARDENA 14733 55 1 A B D 2 C 3 C B Lc Lc 6 4 5 B B C O3 Lc Lc 6 Lc Lc Lc P O4 O8 5 P 67 100 L1 L2 L3 34 66 L1 L2 11 33 L1 0 10 L1 L1 Wp 5 3 O5 O6 O7 O1 O8 14733 20 960 02 indd 108 14...

Страница 109: ...B D 3 v O8 v v 1 2 5 3 GARDENA 2366 v v 4 1 2 3 4 3 5 2012 19 S I 2013 No 3113 v Li ion v 1 GARDENA 2 3 5 v v v GARDENA v L1 O4 v Wp O4 v 0 C 45 C v v Wp O4 v GARDENA 14733 20 960 02 indd 109 14733 20...

Страница 110: ...4A PBA 18V 72 P4A 14903 14905 GARDENA AL 1830 CV P4A PBA 18V W POWER FOR ALL 14901 8 SQ SQ Prer se ligustrash me bateri 1 SIGURIA 111 2 P RDORIMI 113 3 MIR MBAJTJA 113 4 MAGAZINIMI 114 5 NDREQJA E GAB...

Страница 111: ...lidhni n rrjetin e furnizimit me energji elektrike dhe ose me baterin para se ta merrni ose ta mbani N se gjat mbajtjes s makineris e keni gishtin mbi el s ose e lidhni makinerin t ndezur me rrjetin e...

Страница 112: ...in vet m me produktet t prodhuesit t POWER FOR ALL Systems Vet m n k t m nyr bateria mbrohet nga mbingarkesa e rrezikshme v Karikoni baterit vet m me karikues t cil t k shillohen nga prodhuesi P r shk...

Страница 113: ...100 e karikuar L1 L2 dhe L3 ndri ojn me ngjyr t gjelb r 34 66 e karikuar L1 dhe L2 ndri ojn me ngjyr t gjelb r 11 33 e karikuar L1 ndri on me ngjyr t gjelb r 0 10 e karikuar L1 pulson me ngjyr t gjelb...

Страница 114: ...O4 Produkti ka defekt v Drejtojuni servisit GARDENA Prer sja e ligustrave nuk starton ose ndalet LED i Wp i defektit nuk ndri on Fig O4 Bateria nuk sht futur plot sisht n folen e bateris v Vendoseni...

Страница 115: ...gi riski b V ltige kehalist kontakti maandatud pindadega nagu n iteks torude k ttekehade pliitide ja k lmikutega Elektril gi risk suureneb kui teie keha on maandatud c rge j tke masinaid vihma ega nii...

Страница 116: ...ale Asjatundlik mberk imine hekil ikuriga v hendab vigastuste ohtu tera t ttu d Kui te hakkate kinnikiilunud l ikmeid eemaldama v i hooldust id ette v tma siis veenduge et k ik v imsusl litid oleksid...

Страница 117: ...dimisprotsessile tuvastatakse aku laetuse aste automaatselt ning seda laetakse s ltuvalt aku temperatuurist ja pingest vastavalt laadimise optimaalse voolutugevusega Seel bi s state akut ja see j b la...

Страница 118: ...a j nud v tke aku maha ja l kake tera peale kaitsekate Probleem V imalik p hjus K rvaldamine Hekil ikurit ei saa peatada Stardihoob kiilub kinni v V tke aku maha ja vabastage stardihoob Hekki ei l iga...

Страница 119: ...IMAS 122 6 TECHNINIAI DUOMENYS 123 7 PRIEDAI 123 8 SERVISAS GARANTIJA 123 Instrukcijos originalo vertimas is gaminys n ra skirtas naudoti asmenims skaitant vaikus su suma jusiais fiziniais jutimo ar p...

Страница 120: ...kyla gaisro pavojus jei naudojamas su kitu akumuliatoriumi b Ma inose naudokite tik joms skirtus akumuliatorius Kit akumuliatori naudojimas gali sukelti su alojimus ir gaisro pavoj c Saugokite nenaud...

Страница 121: ...j nuo gaminio jei jis pradeda nenormaliai vibruoti D l stiprios vibracijos galimi su alojimai Nenaudokite gaminio alia vandens Nedirbkite arti basein ar sodo tvenkini Apsaugokite akumuliatoriaus elekt...

Страница 122: ...lykite ventiliacijos angas ir akumuliato riaus jungtis mink tu variu ir sausu epet liu 4 LAIKYMAS Naudojimo pabaiga Gamin laikykite vaikams neprieinamoje vietoje 1 U stumkite apsaugin d kl ant gele t...

Страница 123: ...2 0Ah W B Akumuliatoriaus tampa V DC 18 Akumuliatoriaus talpa Ah 2 0 Element li io jon skai ius 5 Tinkami sistemos POWER FOR ALL akumuliatori krovikliai AL 1810 CV AL 1815 CV AL18 20 AL 1830 CV AL 18...

Страница 124: ...var siet jums lab k kontrol t ma nu negaid t s situ cij s f Valk jiet piem rotus ap rbus Nevalk jiet va gus ap rbus vai rotaslietas Turiet matus ap rbus un cimdus dro att lum no kust g m deta m Kust g...

Страница 125: ...pl st tvaiki Akumulators var aizdegties vai uzspr gt Pievadiet svaigu gaisu un s dz bu gad jum l dziet rsta pal dz bu Tvaiki var kairin t elpce us v Nepareizas akumulatora lieto anas vai taj radu os b...

Страница 126: ...1 O8 B STAMI Miesas boj jums Ja tiekot atlaist m palai anas svir m izstr d jums neap st jas past v miesas boj jumu g anas risks v Nedeaktiv jiet dro bas ier ces vai sl d us Nenostipriniet palai anas s...

Страница 127: ...t akumulatora kontak tus piem vair kas reizes ievietojiet un iz emot aku mulatoru Ja nepiecie ams nomainiet akumulatoru Akumulatora temperat ra rpus pie aujam l d anas temperat ras diapazona v Pagaidi...

Страница 128: ...V W uzl dei preces nr 14901 8 SERVISS GARANTIJA Serviss L dzu rakstiet uz adresi kas nor d ta kl t pievienotaj garantijas kart Garantijas pazi ojums Garantijas pakalpojums tiek sniegts tikai saska ar...

Страница 129: ...en bekr fter som fuldm gtig for producenten GARDENA Germany AB PO Box 7454 S 103 92 Stockholm Sverige at det de efterf lgende betegnede apparat er i den af os markedsf rte udf relse opfylder kravene i...

Страница 130: ...ct Battery Hedge Trimmer Product type EasyCut 40 18V P4A Article Number 14733 UK regulations S I 2008 1597 S I 2016 1091 S I 2012 3032 S I 2001 1701 Designated Standards EN ISO 12100 EN 62841 1 EN 628...

Страница 131: ...131 14733 20 960 02 indd 131 14733 20 960 02 indd 131 19 04 22 09 41 19 04 22 09 41...

Страница 132: ...132 14733 20 960 02 indd 132 14733 20 960 02 indd 132 19 04 22 09 41 19 04 22 09 41...

Страница 133: ...133 14733 20 960 02 indd 133 14733 20 960 02 indd 133 19 04 22 09 41 19 04 22 09 41...

Страница 134: ...yrgyzstan OOsO Alye Maki Av Moladaya Guardia 83 720014 Bishkek Phone 996 312 322115 Latvia Husqvarna Latvija SIA Ulbrokas 19A LV 1021 R ga info gardena lv Lebanon Technomec Safra Highway Beirut Tripol...

Отзывы: