background image

GARDENA Submersible Pump Type 6000 /  

Dirty Water Pump Type 6000

Translation of the original German operating instructions. 

Please read the operating instructions carefully and observe the notes given.  

Use these operating instructions to familiarise yourself with the product,  

the proper use and the safety instructions.

 

Never operate the product when you are tired, ill or under the influence of alcohol, drugs or 

medicine. 

 This product may be used under supervision, or if instruction regarding  

the safe use of the product has been provided and the resulting  dangers 

have been understood, by children aged 8 and above, as well as by per­

sons with physical, sensory or mental disabilities or a lack of experience 

and knowledge. Children must not be allowed to play with the product. 

Cleaning and user maintenance must not be  performed by children without 

supervision. The use of this product by young  people under the age of  

16 is not recommended.

v

  Keep these operating instructions in a safe place.

Contents:

1. Where to use your GARDENA Pump   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

2. Safety Instructions   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

3. Using the Pump for the First Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

4. Operation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

5. Storage   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

6. Cleaning  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

7. Troubleshooting  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

8. Technical Data  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

9.  Service / Warranty  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

1. Where to use your GARDENA Pump

Correct use:

The GARDENA pump is intended for private use around the house 

and garden. It is primarily intended for drainage purposes if flooding 

(please ensure this word is not split over 2 lines) occurs but also  

for transferring water to and from tanks and pumping them out, for 

drawing water from wells and shafts, for draining boats and yachts 

and for aerating and circulating water for limited periods.

Liquid conveyed:

The GARDENA pump is suitable for conveying:
•  Submersible pump Type 6000: clean to slightly dirty water with  

a max. particle size of 5 mm,

•  Dirty water pump Type 6000: dirty water with a max. particle size 

of 25 mm,

and swimming pool water (provided that the additives have been 

measured and added in accordance with manufacturers’ instructions) 

and soapy water.
The pump can be fully submerged (watertight encapsulation) and  

can be lowered down to a depth of 7 m into the water.

10

GB

Содержание 6000 1777

Страница 1: ...luze Ponorné čerpadlo Kalové čerpadlo SK Návod na obsluhu Ponorné čerpadlo Kalové čerpadlo GR Οδηγίες χρήσης Υποβρύχια αντλία αντλία λυμάτων RUS Инструкция по эксплуатации Погружной насос Грязевой насос SLO Navodilo za uporabo Potopna črpalka Črpalka za odpadno vodo HR Upute za uporabu Uronjiva pumpa Pumpa za prljavu vodu SRB Uputstvo za rad BIH Potopna pumpa Pumpa za prljavu vodu UA Інструкція з ...

Страница 2: ...tructions in a safe place Contents 1 Where to use your GARDENA Pump 10 2 Safety Instructions 11 3 Using the Pump for the First Time 12 4 Operation 13 5 Storage 14 6 Cleaning 14 7 Troubleshooting 15 8 Technical Data 16 9 Service Warranty 16 1 Where to use your GARDENA Pump Correct use The GARDENA pump is intended for private use around the house and garden It is primarily intended for drainage purp...

Страница 3: ... cable or the float switch must not be used for mounting or relocating the pump For submerging or lifting securing the pump fix a rope to the pump s carrying handle In Austria according to ÖVE B EN 60 555 parts 1 to 3 pumps which are used in swimming pools and garden ponds and equipped with firm power cable should be fed via an ÖVE approved isolating transformer rated voltage must not exceed 230 V...

Страница 4: ...tes This field may under some con ditions interfere with active or passive medical implants To decrease the risk of conditions that can possibly injure or kill we recommend persons with medical implants to speak with their physician and the medical implant manufacturer before operating Warning Keep toddlers away when you assemble the unit Small parts can be easily swallowed There is also a risk th...

Страница 5: ...tically when the water level exceeds the cut in height and the water is pumped out The float switch 3 turns the pump off again as soon as the water level falls below the cut out height 1 Stand the pump on a firm surface or use a rope attached through the bore hole in the carrying handle 4 to immerse the pump in a well or shaft During automatic operation ensure that the float switch 3 can move free...

Страница 6: ...e float switch already switches off the pump before this when in automatic mode 5 Storage To put into storage v Clean and store the pump in a frost free place before the first frost arrives Disposal in accordance with RL 2012 19 EU The product must not be added to normal household waste It must be disposed of in line with local environmental regulations v Important Make sure that the unit is dispo...

Страница 7: ...uction base v Wait for max 60 seconds until the pump deaerates automatically over the vent valve If necessary switch off and start it again Feed impeller clogged v Disconnect plug and clean feed impeller see 6 Cleaning When starting the pump water height falls below the minimum water level v Submerge pump deeper into water Pump doesn t start or suddenly stops during operation Thermal overload swit...

Страница 8: ...water temperature 35 C 35 C Cut in Cut out height The cut in and cut out height varies The residual water height is only reached during manual operation see 4 Operation 9 Service Warranty Service Please contact the address on the back page Guarantee GARDENA Manufacturing GmbH guarantees this unit for 2 years from date of purchase This guarantee covers all serious defects of the unit that can be pr...

Страница 9: ... der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os eller hvis reparationerne ikke er udført af GARDENA service eller en autoriseret fagmand Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør FI Tuotevastuu Korostamme nimenomaan että tuotevastuulain nojalla emme ole vastuussa laitteistamme johtuneista vahingoista mikäli nämä ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta korjauksesta tai osia v...

Страница 10: ...in opremo HR Odgovornost za proizvod Izričito napominjemo da u skladu sa Zakonom o odgovornosti za proizvode nismo odgovorni za štete uzrokovane našim uređajima ako su one izazvane nestručnim popravkom ili u slučaju zamjene dijelova nisu korišteni originalni GARDENA dijelovi ili dijelovi koje smo odobrili i popravak nije izvršio GARDENA servis ili ovlašteni stručnjak Isto vrijedi i za dodatne dije...

Страница 11: ...nizowanych dyrektyw Unii Europejskiej standardu bezpieczeństwa Unii Europejskiej i standardu specyficznego dla tego typu produktów W przypadku zmiany urządzenia która nie została z nami uzgodniona niniejsza deklaracja traci moc obowiązywania H EU Megfelelőségi nyilatkozat Alulírott a Husqvarna AB 561 82 Huskvarna Sweden igazolja azt hogy az alábbiak ban megnevezett készülékek az általunk forgalomb...

Страница 12: ... marcação pela CE Rok nadania oznakowania CE CE jelzés elhelyezésének éve Rok umístění značky CE Rok udelenia značky CE Έτος σήματος CE Leto namestitve CE oznake Godina dobivanja CE oznake Anul de marcare CE Година на поставяне на CE маркировка CE märgistuse paigaldamise aasta Metai kada pažymėta CE ženklu CE marķējuma uzlikšanas gads 2005 Ulm den 22 01 2016 Ulm 22 01 2016 Fait à Ulm le 22 01 2016...

Страница 13: ...eggörbe Charakteristika čerpadla Charakteristiky čerpadla Χαρακτηριστικό διάγραμμα Характеристика насоса Karakteristika črpalka Obilježja pumpe Karakteristika pumpe Крива характеристики насоса Caracteristică pompă Pompa karakter eğrisi Помпена характеристика Fuqia e pompës Pumba karakteristik Siurblio charakteristinė kreivė Sūkņa raksturlīkne 6000 Art 1777 6000 Art 1790 0 6 0 5 0 4 0 3 0 2 0 1 0 b...

Страница 14: ...nfo gardena husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Como 72 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Tazhibayevoi Str 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung...

Отзывы: