background image

2. Safety Instructions

Electrical safety

 DANGER! Electric shock!

The pump must not be operated if there are 

people in the swimming pool or garden pond.

v

  Ensure that the electrical plug and socket 

connections are fitted in an area which 

cannot flood.

v

  Protect power plug from moisture.

 DANGER! Electric shock!

With a cut off mains plug, moisture can get 

into electrical parts via the mains cable and 

cause a short circuit.

v

  Never cut the mains plug off (e. g. to feed 

through wall).

v

  Don’t use the power cable for plugging off.

According to DIN VDE (German Electrical Engi-

neers’ Association) 0620, mains power cables 

must not have a smaller cross-section than  

the rubber-sheathed cables of the designation 

H05RN-F. The cable length must be at least 10 m. 
Data indicated on the type plate must match 

 technical data of the mains supply.
According to DIN VDE 100 / AS/NZS 3000, 

pumps may only be operated in swimming  

pools, garden ponds and wells via a fault  

current circuit breaker with a nominal fault  

current of ≤ 30 mA.
Swimming pools and garden ponds should be 

designed according to international and national 

design regulations.
For safety reasons we recommend that the pump 

is always operated by a residual-current device 

(DIN VDE 0100-702 and 0100-738).

v

  If in doubt please consult a qualified 

electrician.
Protect plug and power cable from heat, oil and 

sharp edges.

The connection cable of the pump cannot be 

replaced. If the cable is damaged the pump must 

be scrapped.

v  

Do not pull out the power cable from the socket 

as a method of turning the pump off.

The power cable or the float switch must not be 

used for mounting or relocating the pump.
For submerging or lifting/securing the pump,  

fix a rope to the pump’s carrying handle.
In Austria, according to ÖVE B/EN 60 555  

parts 1 to 3, pumps which are used in swimming 

pools and garden ponds, and equipped with  

firm power cable should be fed via an ÖVE 

approved isolating transformer – rated voltage 

must not exceed 230 V.
In Switzerland mobile appliances which are used 

outdoors must be connected via a residual-current 

device.

Operating instructions

v  

Before operating the pump look to see if there 

is any damage to the pump (especially to the 

power cable and plug).

v  

Clear the outlet line before use. Avoid running 

the pump with the outlet side closed off for 

more than 10 minutes against closed delivery 

side of the pump.

v  

Observe the minimum water level and the  

max. delivery height (see 8. Technical Data).

A damaged pump must not be used.

v

  In case of damage, please have the pump 

checked by our GARDENA Service Centre.

Dry-running operation causes increased wear and 

is to be avoided. Therefore, in manual operation 

the pump must be immediately unplugged when 

water fails to flow.

v

  Observe the pump at all times during manual 

operation.

Take care that the pump is located where  

the inlet openings at the suction base are not 

obstructed neither completely nor partly.

Please note: 

The GARDENA pump is not intended for long term use  

(e. g. use for continuous circulation) in a pond. The length  

of life of the pump will be shortened accordingly if used in 

this way. Corrosive, flammable or explosive substances  

(e. g. petrol, paraffin, cellulose thinners); grease, oil, salt 

water and sewage must not be conveyed by the pump. The 

temperature of the liquid conveyed may not exceed 35 °C.

11

GB

Содержание 6000 1777

Страница 1: ...luze Ponorné čerpadlo Kalové čerpadlo SK Návod na obsluhu Ponorné čerpadlo Kalové čerpadlo GR Οδηγίες χρήσης Υποβρύχια αντλία αντλία λυμάτων RUS Инструкция по эксплуатации Погружной насос Грязевой насос SLO Navodilo za uporabo Potopna črpalka Črpalka za odpadno vodo HR Upute za uporabu Uronjiva pumpa Pumpa za prljavu vodu SRB Uputstvo za rad BIH Potopna pumpa Pumpa za prljavu vodu UA Інструкція з ...

Страница 2: ...tructions in a safe place Contents 1 Where to use your GARDENA Pump 10 2 Safety Instructions 11 3 Using the Pump for the First Time 12 4 Operation 13 5 Storage 14 6 Cleaning 14 7 Troubleshooting 15 8 Technical Data 16 9 Service Warranty 16 1 Where to use your GARDENA Pump Correct use The GARDENA pump is intended for private use around the house and garden It is primarily intended for drainage purp...

Страница 3: ... cable or the float switch must not be used for mounting or relocating the pump For submerging or lifting securing the pump fix a rope to the pump s carrying handle In Austria according to ÖVE B EN 60 555 parts 1 to 3 pumps which are used in swimming pools and garden ponds and equipped with firm power cable should be fed via an ÖVE approved isolating transformer rated voltage must not exceed 230 V...

Страница 4: ...tes This field may under some con ditions interfere with active or passive medical implants To decrease the risk of conditions that can possibly injure or kill we recommend persons with medical implants to speak with their physician and the medical implant manufacturer before operating Warning Keep toddlers away when you assemble the unit Small parts can be easily swallowed There is also a risk th...

Страница 5: ...tically when the water level exceeds the cut in height and the water is pumped out The float switch 3 turns the pump off again as soon as the water level falls below the cut out height 1 Stand the pump on a firm surface or use a rope attached through the bore hole in the carrying handle 4 to immerse the pump in a well or shaft During automatic operation ensure that the float switch 3 can move free...

Страница 6: ...e float switch already switches off the pump before this when in automatic mode 5 Storage To put into storage v Clean and store the pump in a frost free place before the first frost arrives Disposal in accordance with RL 2012 19 EU The product must not be added to normal household waste It must be disposed of in line with local environmental regulations v Important Make sure that the unit is dispo...

Страница 7: ...uction base v Wait for max 60 seconds until the pump deaerates automatically over the vent valve If necessary switch off and start it again Feed impeller clogged v Disconnect plug and clean feed impeller see 6 Cleaning When starting the pump water height falls below the minimum water level v Submerge pump deeper into water Pump doesn t start or suddenly stops during operation Thermal overload swit...

Страница 8: ...water temperature 35 C 35 C Cut in Cut out height The cut in and cut out height varies The residual water height is only reached during manual operation see 4 Operation 9 Service Warranty Service Please contact the address on the back page Guarantee GARDENA Manufacturing GmbH guarantees this unit for 2 years from date of purchase This guarantee covers all serious defects of the unit that can be pr...

Страница 9: ... der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os eller hvis reparationerne ikke er udført af GARDENA service eller en autoriseret fagmand Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør FI Tuotevastuu Korostamme nimenomaan että tuotevastuulain nojalla emme ole vastuussa laitteistamme johtuneista vahingoista mikäli nämä ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta korjauksesta tai osia v...

Страница 10: ...in opremo HR Odgovornost za proizvod Izričito napominjemo da u skladu sa Zakonom o odgovornosti za proizvode nismo odgovorni za štete uzrokovane našim uređajima ako su one izazvane nestručnim popravkom ili u slučaju zamjene dijelova nisu korišteni originalni GARDENA dijelovi ili dijelovi koje smo odobrili i popravak nije izvršio GARDENA servis ili ovlašteni stručnjak Isto vrijedi i za dodatne dije...

Страница 11: ...nizowanych dyrektyw Unii Europejskiej standardu bezpieczeństwa Unii Europejskiej i standardu specyficznego dla tego typu produktów W przypadku zmiany urządzenia która nie została z nami uzgodniona niniejsza deklaracja traci moc obowiązywania H EU Megfelelőségi nyilatkozat Alulírott a Husqvarna AB 561 82 Huskvarna Sweden igazolja azt hogy az alábbiak ban megnevezett készülékek az általunk forgalomb...

Страница 12: ... marcação pela CE Rok nadania oznakowania CE CE jelzés elhelyezésének éve Rok umístění značky CE Rok udelenia značky CE Έτος σήματος CE Leto namestitve CE oznake Godina dobivanja CE oznake Anul de marcare CE Година на поставяне на CE маркировка CE märgistuse paigaldamise aasta Metai kada pažymėta CE ženklu CE marķējuma uzlikšanas gads 2005 Ulm den 22 01 2016 Ulm 22 01 2016 Fait à Ulm le 22 01 2016...

Страница 13: ...eggörbe Charakteristika čerpadla Charakteristiky čerpadla Χαρακτηριστικό διάγραμμα Характеристика насоса Karakteristika črpalka Obilježja pumpe Karakteristika pumpe Крива характеристики насоса Caracteristică pompă Pompa karakter eğrisi Помпена характеристика Fuqia e pompës Pumba karakteristik Siurblio charakteristinė kreivė Sūkņa raksturlīkne 6000 Art 1777 6000 Art 1790 0 6 0 5 0 4 0 3 0 2 0 1 0 b...

Страница 14: ...nfo gardena husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Como 72 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Tazhibayevoi Str 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung...

Отзывы: