background image

FR

5

NL

1.  Dévissez la vis de verrouillage.
2.  Marquez les 3 trous.
3.  Avec un foret de 8 mm, percez les 3 trous dans le mur.
4.  Enfichez les 3 chevilles dans les 3 trous.
5.  Vissez le support mural au mur avec les 3 vis (clé de 10 mm) et les 3 ron-

delles.

Risque d’écrasement entre le produit et le support !  

Le produit pivote à 180°.
6.  Mettez le dévidoir portable sur le support mural à l’aide des deux mains.
7.  Sécurisez le dévidoir portable avec la vis de sécurité.
8.  Raccordez le tuyau de raccord à un robinet.

3. UTILISATION

Un produit endommagé ne doit pas être utilisé.

v

  

Vérifiez la présence de dommages sur le produit avant d’enrouler et 

de dérouler.

Déroulement :

v

  Tirez le tuyau sur la longueur souhaitée.

Le tuyau peut être verrouillé à des intervalles d'environ 25 à 45 cm.
Enroulement :

v

  Desserrez le blocage en tirant brièvement sur le tuyau et retournez au dévidoir 

portable avec la lance.

En cas de blocage du tuyau, sortir le tuyau complètement puis le laisser 

s’enrouler.
Le tuyau s’enroule tout seul de façon sûre et régulière grâce au frein spécial. Le 

mécanisme de verrouillage claque lors de l’enroulement et du déroulement. 

4. ENTREPOSAGE

Mise hors service :
Le produit doit être rangé hors de portée des enfants.

v

  Videz le tuyau complètement avant de ranger le dévidoir portable.

Une fois dépressurisé, le dévidoir mural peut être entreposé dehors tout l'hiver.
Élimination :

v

  Videz le tuyau complètement avant d’éliminer le dévidoir portable.

5. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Réf. 18620

Réf. 18622

Réf. 18625

Réf. 18627

Réf. 18630

Réf. 18632

Longueur du tuyau 25 m

30 m

35 m

Poids

10,9 kg

12,3 kg

13,9 kg

6.  SERVICE / GARANTIE

Service :

Veuillez contacter l’adresse au verso.
Déclaration de garantie :

Vous pouvez consulter la garantie de fabricant sous :

www.gardena.com/warranty ou au n° de téléphone +49 731 490 3773

Cette garantie de fabricant est limitée à la livraison de remplacement et à la répa-

ration en vertu des conditions mentionnées ci-avant. D’autres prétentions à notre 

encontre en tant que fabricant, par exemple dommages et intérêts, ne sont pas 

fondées par la garantie de fabricant. Cette garantie de fabricant ne concerne bien 

évidemment pas les réclamations de garantie existantes, légales et contractuelles 

envers  le  revendeur / l’acheteur.   

La garantie de fabricant est soumise au droit de la République Fédérale 

 d’Allemagne.

Leveringsomvang [zie pagina 2].

2. MONTAGE

Wandhouder monteren [afb. 

(1)

 – 

(7)

]:

  

 

 

LET OP!

De meegeleverde pluggen zijn geschikt voor betonmuren (pleisterlaag 

tot 1 cm). Bij andere muren moeten speciale pluggen worden gebruikt.
De bijgevoegde wandhouder is ontworpen voor montage op een vlak 

oppervlak. Montage op oneffen oppervlakken zou tot beschadiging van 

de wandhouder kunnen leiden.

1.  Draai de borgschroef los.
2.  Markeer de 3 boorgaten.
3.  Boor de 3 gaten met een 8 mm-boortje in de wand.
4.  Steek de 3 pluggen in de 3 gaten.
5.  Schroef de wandhouder met de 3 schroeven (sleutelwijdte 10 mm)  

en de 3 sluitringen op de wand.

Beknellingsgevaar tussen product en houder!  

Product kan 180° draaien.
6.  Plaats de slangenbox met beide handen op de wandhouder.
7.  Zet de slangenbox vast met de borgschroef.
8.  Sluit de aansluitslang op een waterkraan aan.

3. BEDIENING

Een beschadigd product mag niet worden gebruikt.

 Controleer het product vóór het op- en afrollen op beschadigingen.

Afrollen:

v

  Trek de slang uit tot de gewenste lengte.

De slang kan met tussenafstanden van ongeveer 25  – 45 cm worden vergren-

deld.
Oprollen:

v

  Loop met de spuit terug naar de slangenbox en deblokkeer de vergrendeling 

door een korte ruk aan de slang te geven.

Wanneer de slang blokkeert moet deze volledig worden uitgetrokken, zodat de 

slang weer kan worden opgerold.
De slang wordt veilig en gelijkmatig, automatisch opgerold door een speciale 

remtechniek. Het vergrendelingsmechanisme klikt bij het op- en afwikkelen. 

4. OPBERGEN

Buitenbedrijfstelling:
Het product moet voor kinderen ontoegankelijk worden bewaard.

NL   

Wandslangenbox

Vertaling van de originele instructies.
Gebruik volgens de voorschriften:
Uit veiligheidsoverwegingen mogen kinderen en jongeren onder de 16 jaar even-

als personen die niet met deze gebruiksaanwijzing vertrouwd zijn, dit product niet 

gebruiken. Personen met een lichamelijke of geestelijke beperking mogen dit pro-

duct alleen gebruiken als ze onder toezicht staan van of geïnstrueerd worden 

door een bevoegde persoon. Kinderen moeten onder toezicht staan, om ervoor 

te zorgen dat ze niet met het product spelen. Gebruik het product nooit wanneer 

u moe of ziek bent of wanneer u onder invloed bent van alcohol, drugs of 

geneesmiddelen.
De slangenbox is uitsluitend geschikt voor buitengebruik.

BELANGRIJK! 

Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en bewaar deze om later nog eens 

te kunnen nalezen.
Symbolen op het product:

    LET OP! 

v

  Lees voor ingebruikneming de instructies voor 

gebruik.

    GEVAAR! 

v

  Lichamelijk letsel door voorgespannen veer.  

De slangenbox mag niet worden geopend.

Beknellingsgevaar tussen product en houder! Product kan 180° draaien.

Let er bij het plaatsen van de slangenbox op de houder op, dat u stevig staat en 

draag de last daarbij zo dicht mogelijk bij het lichaam.

Houd uw rug recht. Til niet met een krom, naar voren gebogen bovenlichaam of 

met een holle rug.

Laat kinderen op afstand van het product blijven.

Laat derden tijdens het gebruik op afstand van het product blijven.

Plaats geen extra belasting op de wandsteun.

Kies een montageplaats die voorkomt dat er water in het gebouw terechtkomt in 

het geval van een lek.

Laat druk van de slang af wanneer deze niet in gebruik is.

Wij raden een montageplaats aan die beschermd is tegen direct zonlicht, zodat de 

unit en de slang niet oververhit raken.

  

GEVAAR! Verstikkingsgevaar!

Kleinere onderdelen kunnen gemakkelijk worden ingeslikt. De polyzak 

vormt een verstikkingsgevaar voor kleine kinderen. Houd kleine kinderen 

tijdens de montage uit de buurt.

Verbrandingsgevaar als slang voor een lange periode wordt blootgesteld 

aan direct zonlicht.

Om veiligheidsredenen mogen de slangen alleen door GARDENA Service worden 

vervangen.

1. VEILIGHEID

18620-20.960.01.indd   5

10.09.20   10:09

Содержание 18620

Страница 1: ...s ugi B bna na ciennego HU Haszn lati utas t s Fali t ml doboz CS N vod k obsluze N st nn box na hadici SK N vod na obsluhu N stenn box na hadicu EL RU SL Navodilo za uporabo Stensko ohi je za cev HR...

Страница 2: ...2 1 3 4 1 2 A 1x B 1x C 3x D 3x E 3x F 2x G 3x A 1x B 1x B 1x x 3 8 mm C 3x 10 mm D 3x E 3x A 1x B 1x 1 3 4 1 2 F 1x G 1x 18620 20 960 01 indd 2 10 09 20 10 09...

Страница 3: ...Diese Her stellergarantie ber hrt selbstverst ndlich nicht die gegen ber dem H ndler Verk ufer bestehenden gesetzlichen und vertraglichen Gew hrleistungs anspr che Die Herstellergarantie unterliegt de...

Страница 4: ...a mounting location that prevents water from entering the building in the event of a leak Depressurise the hose when not in use We recommend a mounting location that is protected against direct sunlig...

Страница 5: ...ellingsgevaar tussen product en houder Product kan 180 draaien 6 Plaats de slangenbox met beide handen op de wandhouder 7 Zet de slangenbox vast met de borgschroef 8 Sluit de aansluitslang op een wate...

Страница 6: ...ten Anv nd aldrig produkten n r du r tr tt sjuk eller p verkad av alkohol droger eller medicin Slangboxen r uteslutande avsedd att anv ndas utomhus VIKTIGT L s noggrant bruksanvisningen och spara den...

Страница 7: ...som muligt Hold ryggen lige L ft ikke med krum og foroverb jet krop eller hvis du svajer i ryggen Hold b rn v k fra produktet Hold andre personer v k under brugen af produktet Placer ikke nogen ekstra...

Страница 8: ...kkelvidde 10 mm og de 3 underlagsskivene p veggen Klemfare mellom produktet og holderen Produktet kan svinges 180 6 Sett slangeboksen med begge hender p veggholderen 7 Sikre slangeboksen med l seskrue...

Страница 9: ...telefono 497314903773 La presente garanzia del produttore limitata alla fornitura di ricambi e alla ripa razione secondo le condizioni sopra riportate La garanzia del produttore non giustifica altri...

Страница 10: ...ncebido exclusivamente para su uso en el exterior IMPORTANTE Lea las instrucciones de uso y gu rdelas a mano para su consulta poste rior Explicaci n de los s mbolos en el producto ATENCI N v Lea las i...

Страница 11: ...ira estiver exposta luz solar direta durante um longo per odo de tempo Por motivos de seguran a as mangueiras apenas podem ser substitu das pelo servi o de assist ncia GARDENA PL B bna na ciennego T u...

Страница 12: ...ker s v H zza ki a t ml t a k v nt hosszra A t ml k r lbel l 25 45 cm es k z nk nt reteszelhet Felteker s v Menjen a sz r fejjel a t ml dobozhoz s a t ml r vid megh z s val oldja ki a reteszel s t Ha...

Страница 13: ...i prodejci Z ruka v robce podl h pr vu Spolkov republiky N mecko Smluvn servisn st ediska CZ NOBUR s r o Pr myslov 14 1515 110 00 Praha 10 tel 242 405 291 fax 242 405 293 email servis nobur cz www nob...

Страница 14: ...rie na str nke www gardena com warranty alebo telef nu 497314903773 T to z ruka v robcu sa obmedzuje na n hradn dod vku a opravu pod a vy ie uveden ch podmienok In n roky vo i n m ako v robcovi napr k...

Страница 15: ...6 7 8 3 v v 25 45 cm v 4 v v 5 18620 18622 18625 18627 18630 18632 25 m 30 m 35 m 10 9 kg 12 3 kg 13 9 kg 6 www gardena com warranty 497314903773 2 2 1 7 1 1 2 3 3 8 3 4 3 3 5 3 10 3 180 6 7 8 3 v RU...

Страница 16: ...rnost zadu itve Manj e dele je mogo e preprosto pogoltniti Zaradi plasti nih vre k obsta ja nevarnost zadu itve majhnih otrok Majhni otroci naj se vam med sesta vljanjem ne pribli ujejo e je cev dlje...

Страница 17: ...oizvo a a svakako se ne doti e zakonskog i kupoprodajnim ugo vorom propisanog prava na reklamacije koje pru a trgovac odnosno prodava Jamstvo proizvo a a regulirano je zakonima Savezne Republike Njema...

Страница 18: ...10 9 kg 12 3 kg 13 9 kg 6 SERVIS GARANCIJA Servis Obratite se na adresu na pole ini Garantna izjava Garancija proizvo a a mo e da se preuzme na stranici www gardena com warranty ili putem telefona na...

Страница 19: ...rodusul poate fi rabatat cu 180 La a ezarea cutiei cu furtun pe suport asigura i o a ezare stabil i purta i sarcina c t mai aproape posibil de corp ine i spatele drept Nu ridica i cu corpul ncovoiat a...

Страница 20: ...renleme tekni i ile emniyetli ve e it bir ekilde kendili inden sar l r Kilitleme tertibat a ma ve sarma i lemleri s ras nda ses kart r 4 DEPOLAMA Devre d na karma r n ocuklar n eri emeyece i yerlerde...

Страница 21: ...j t duhen mbajtur n n kontroll p r t garantuar q ato nuk luajn me produktin Mos e p rdorni pajisjen asnj her kur jeni jeni t lodhur ose t s mur n n efektin ose n n efektin e substancave narkotike alko...

Страница 22: ...hjustel on lastel alla 16 aastastel noorukitel ja isikutel kes ei ole kasutusjuhendiga tutvunud seadme kasutamine keelatud F silise ja vaimse puudega inimestel on soovitav masinat kasutada ainult koo...

Страница 23: ...kiklio Gamin galima pasukti 180 U d dami arnos d ant laikiklio atkreipkite d mes stabilum ir tuo metu ne kite krovin kuo ar iau k no 1 SAUGA Nugara turi b ti tiesi Nekelkite susilenk priek atki vir ut...

Страница 24: ...adreses kas nor d ta otraj pus Garantijas pazi ojums Ar ra ot ja garantiju varat iepaz ties vietn www gardena com warranty vai t lru a nr 497314903773 ra ot ja garantija paredz vien gi izstr d juma ap...

Страница 25: ...aw o odpowiedzialno ci za produkt niniejszym wyra nie o wiadczamy e nie ponosimy adnej odpowiedzialno ci za szkody poniesione na skutek u ytkowania naszych produkt w w przypadku gdy naprawa tych produ...

Страница 26: ...uttore GARDENA Germany AB PO Box 7454 S 103 92 Stoccolma Svezia dichiara che l apparecchio gli apparecchi di seguito denominato i nella versione da noi immessa in commercio soddisfa no i requisiti del...

Страница 27: ...27 18620 20 960 01 indd 27 10 09 20 10 09...

Страница 28: ...cliffe County Durham DL5 6UP info gardena husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan Husqvarna...

Отзывы: