background image

EN

4

FR

Scope of delivery [see page 2].

2. ASSEMBLY

To assemble the wall bracket [Fig. 

(1)

 – 

(7)

]:

  

 

 CAUTION!
The supplied wall plugs are suitable for cement walls (plaster up  

to 1 cm). For other wall types, special wall plugs must be used.
The accompanying wall bracket is designed to be fitted on a level sur-

face. Fitting on uneven surfaces could damage the wall bracket.

1.  Unscrew the locking screw.
2.  Mark the 3 boreholes.
3.  Drill the 3 boreholes in the wall with an 8 mm drill bit.
4.  Insert the 3 dowels in the 3 holes.
5.  Screw the wall bracket to the wall with the 3 screws  

(spanner size 10 mm) and the 3 washers.

Risk of crushing between product and bracket!  

The product can be pivoted 180°.
6.  Place the Hose Box onto the wall braket using both hands.
7.  Secure the hose box with the locking screw.
8.  Connect the connecting hose to the tap.

3. OPERATION

Do not use a damaged product.

 Check the product for damage before rolling up and unwinding.

Unwind:

v

  Pull out the hose to the desired length.

The hose can be locked at intervals of approximately 25 – 45 cm.

Roll up:

v

  With the nozzle, return to the Hose Box and release the lock through a short 

tug on the hose.

In case of hose blockage, pull the hose out completely and let it retract again.
Through a special braking technique, the hose rolls up securely and evenly on its 

own. The locking mechanism clicks during unwinding and roll-up. 

4. STORAGE

To put into storage:
The product must be stored away from children.

v

  Empty the hose completely before storing the hose box.

The Wall-Mounted Hose Box can remain outside in a depressurized state 

throughout the winter months.
Disposal:

v

  Empty the hose completely before disposing of the hose box.

5. TECHNICAL DATA

Art. 18620

Art. 18622

Art. 18625

Art. 18627

Art. 18630

Art. 18632

Hose length

25 m

30 m

35 m

Weight

10.9 kg

12.3 kg

13.9 kg

6.  SERVICE / WARRANTY

Service:
Please contact the address on the back page.
Warranty statement:
The manufacturer’s warranty can be viewed at:

www.gardena.com/warranty or Phone 49 731 490 3773
This manufacturer’s warranty is limited to replacement and repair of  products in 

accordance with the abovementioned conditions. The manufacturer’s warranty 

does not constitute an entitlement to lodge other claims against us as a manu-

facturer, such as for damages. This manufacturer’s warranty does not, of course, 

affect statutory and contractual warranty claims against the dealer / retailer.  

The manufacturer’s warranty is governed by the law of the Federal  Republic of 

Germany.

Risk of crushing between product and bracket! Product can be pivoted 180°.

When placing the hose box on the holder, make sure that you stand securely and 

that you carry the load as close as possible to your body.

Keep your back straight. Do not lift with your upper body bent forward or with 

a hollow back.

Keep children away from the product.

Keep any third parties away from the product while it is in use.

Do not place any additional load on the wall bracket.

Choose a mounting location that prevents water from entering the building in the 

event of a leak.

Depressurise the hose when not in use.

We recommend a mounting location that is protected against direct sunlight so 

that the unit and hose do not overheat.

  

DANGER! Risk of suffocation!

Small parts can be easily swallowed. There is also a risk that the poly-

bag can suffocate toddlers. Keep toddlers away when you assemble the 

product.

Risk of scalding if hose is exposed to direct sunlight for a long period.

For safety reasons, the hoses may only be replaced by GARDENA Service.

Fournitures [voir page 2].

2. MONTAGE

Monter le support mural [fig. 

(1)

 – 

(7)

] :

  

 

 ATTENTION !
Les chevilles fournies conviennent pour des murs de béton (enduit 

jusque 1 cm). Pour d’autres murs, il convient d’utiliser des chevilles 

 spéciales. 
Le support mural joint est conçu pour un montage sur une surface 

plane. Un montage sur des surfaces inégales pourrait occasionner des 

dommages au support mural.

FR   

Dévidoir mural

Traduction des instructions originales.
Utilisation conforme :
Pour des raisons de sécurité, les enfants, les jeunes de moins de 16 ans et les 

personnes n’ayant pas lu et compris ce mode d’emploi ne doivent pas utiliser ce 

produit. Les personnes présentant des capacités physiques ou mentales réduites 

ne doivent utiliser le produit que sous la surveillance d’une personne responsable 

ou instruite. Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec le 

produit. Ne jamais utiliser le produit si vous êtes fatigué ou malade, ou si vous 

êtes sous l’influence d’alcool, de drogues ou de médicaments.
Le dévidoir mural est exclusivement réservé à l’usage extérieur.

IMPORTANT ! 

Lisez la notice d’utilisation attentivement et conservez-la pour vous  

y référer ultérieurement.
Symboles sur le produit :

    ATTENTION ! 

v

  Lisez le mode d’emploi avant la première mise en 

 service.

    DANGER ! 

v

  Risque de blessure par des ressorts précontraints.  

Ne pas ouvrir le dévidoir portable.

Risque d’écrasement entre le produit et le support ! Le produit pivote à 180°.

Lorsque vous mettez le dévidoir portable sur le support, veillez à adopter une pos-

ture sûre et portez la charge le plus près possible du corps.

Gardez le dos droit. Ne soulevez pas avec le haut du corps courbé, penché vers 

l’avant ou en étant cambré.

Tenir les enfants à distance du produit.

Tenir les tierces personnes à distance du produit pendant l’utilisation.

Ne placez aucune charge supplémentaire sur le support mural.

Choisissez un emplacement de montage qui empêche la pénétration d’eau en cas 

de fuite.

Dépressurisez le flexible s’il n’est pas utilisé.

Nous recommandons un emplacement de montage protégé contre la lumière du 

soleil afin d’éviter la surchauffe de l’unité et du flexible.

  

DANGER ! Risque d’asphyxie !

Les petites pièces peuvent être avalées. Les petits enfants peuvent 

s’étouffer avec le sac en plastique. Maintenez les petits enfants à l’écart 

pendant le montage.

Risque de brûlure si le flexible est exposé à la lumière directe du soleil 

pendant une longue période.

Pour des raisons de sécurité, le remplacement des tuyaux doit être effectué exclu-

sivement par le Service Après-Vente de GARDENA.

1. SECURITE

18620-20.960.01.indd   4

10.09.20   10:09

Содержание 18620

Страница 1: ...s ugi B bna na ciennego HU Haszn lati utas t s Fali t ml doboz CS N vod k obsluze N st nn box na hadici SK N vod na obsluhu N stenn box na hadicu EL RU SL Navodilo za uporabo Stensko ohi je za cev HR...

Страница 2: ...2 1 3 4 1 2 A 1x B 1x C 3x D 3x E 3x F 2x G 3x A 1x B 1x B 1x x 3 8 mm C 3x 10 mm D 3x E 3x A 1x B 1x 1 3 4 1 2 F 1x G 1x 18620 20 960 01 indd 2 10 09 20 10 09...

Страница 3: ...Diese Her stellergarantie ber hrt selbstverst ndlich nicht die gegen ber dem H ndler Verk ufer bestehenden gesetzlichen und vertraglichen Gew hrleistungs anspr che Die Herstellergarantie unterliegt de...

Страница 4: ...a mounting location that prevents water from entering the building in the event of a leak Depressurise the hose when not in use We recommend a mounting location that is protected against direct sunlig...

Страница 5: ...ellingsgevaar tussen product en houder Product kan 180 draaien 6 Plaats de slangenbox met beide handen op de wandhouder 7 Zet de slangenbox vast met de borgschroef 8 Sluit de aansluitslang op een wate...

Страница 6: ...ten Anv nd aldrig produkten n r du r tr tt sjuk eller p verkad av alkohol droger eller medicin Slangboxen r uteslutande avsedd att anv ndas utomhus VIKTIGT L s noggrant bruksanvisningen och spara den...

Страница 7: ...som muligt Hold ryggen lige L ft ikke med krum og foroverb jet krop eller hvis du svajer i ryggen Hold b rn v k fra produktet Hold andre personer v k under brugen af produktet Placer ikke nogen ekstra...

Страница 8: ...kkelvidde 10 mm og de 3 underlagsskivene p veggen Klemfare mellom produktet og holderen Produktet kan svinges 180 6 Sett slangeboksen med begge hender p veggholderen 7 Sikre slangeboksen med l seskrue...

Страница 9: ...telefono 497314903773 La presente garanzia del produttore limitata alla fornitura di ricambi e alla ripa razione secondo le condizioni sopra riportate La garanzia del produttore non giustifica altri...

Страница 10: ...ncebido exclusivamente para su uso en el exterior IMPORTANTE Lea las instrucciones de uso y gu rdelas a mano para su consulta poste rior Explicaci n de los s mbolos en el producto ATENCI N v Lea las i...

Страница 11: ...ira estiver exposta luz solar direta durante um longo per odo de tempo Por motivos de seguran a as mangueiras apenas podem ser substitu das pelo servi o de assist ncia GARDENA PL B bna na ciennego T u...

Страница 12: ...ker s v H zza ki a t ml t a k v nt hosszra A t ml k r lbel l 25 45 cm es k z nk nt reteszelhet Felteker s v Menjen a sz r fejjel a t ml dobozhoz s a t ml r vid megh z s val oldja ki a reteszel s t Ha...

Страница 13: ...i prodejci Z ruka v robce podl h pr vu Spolkov republiky N mecko Smluvn servisn st ediska CZ NOBUR s r o Pr myslov 14 1515 110 00 Praha 10 tel 242 405 291 fax 242 405 293 email servis nobur cz www nob...

Страница 14: ...rie na str nke www gardena com warranty alebo telef nu 497314903773 T to z ruka v robcu sa obmedzuje na n hradn dod vku a opravu pod a vy ie uveden ch podmienok In n roky vo i n m ako v robcovi napr k...

Страница 15: ...6 7 8 3 v v 25 45 cm v 4 v v 5 18620 18622 18625 18627 18630 18632 25 m 30 m 35 m 10 9 kg 12 3 kg 13 9 kg 6 www gardena com warranty 497314903773 2 2 1 7 1 1 2 3 3 8 3 4 3 3 5 3 10 3 180 6 7 8 3 v RU...

Страница 16: ...rnost zadu itve Manj e dele je mogo e preprosto pogoltniti Zaradi plasti nih vre k obsta ja nevarnost zadu itve majhnih otrok Majhni otroci naj se vam med sesta vljanjem ne pribli ujejo e je cev dlje...

Страница 17: ...oizvo a a svakako se ne doti e zakonskog i kupoprodajnim ugo vorom propisanog prava na reklamacije koje pru a trgovac odnosno prodava Jamstvo proizvo a a regulirano je zakonima Savezne Republike Njema...

Страница 18: ...10 9 kg 12 3 kg 13 9 kg 6 SERVIS GARANCIJA Servis Obratite se na adresu na pole ini Garantna izjava Garancija proizvo a a mo e da se preuzme na stranici www gardena com warranty ili putem telefona na...

Страница 19: ...rodusul poate fi rabatat cu 180 La a ezarea cutiei cu furtun pe suport asigura i o a ezare stabil i purta i sarcina c t mai aproape posibil de corp ine i spatele drept Nu ridica i cu corpul ncovoiat a...

Страница 20: ...renleme tekni i ile emniyetli ve e it bir ekilde kendili inden sar l r Kilitleme tertibat a ma ve sarma i lemleri s ras nda ses kart r 4 DEPOLAMA Devre d na karma r n ocuklar n eri emeyece i yerlerde...

Страница 21: ...j t duhen mbajtur n n kontroll p r t garantuar q ato nuk luajn me produktin Mos e p rdorni pajisjen asnj her kur jeni jeni t lodhur ose t s mur n n efektin ose n n efektin e substancave narkotike alko...

Страница 22: ...hjustel on lastel alla 16 aastastel noorukitel ja isikutel kes ei ole kasutusjuhendiga tutvunud seadme kasutamine keelatud F silise ja vaimse puudega inimestel on soovitav masinat kasutada ainult koo...

Страница 23: ...kiklio Gamin galima pasukti 180 U d dami arnos d ant laikiklio atkreipkite d mes stabilum ir tuo metu ne kite krovin kuo ar iau k no 1 SAUGA Nugara turi b ti tiesi Nekelkite susilenk priek atki vir ut...

Страница 24: ...adreses kas nor d ta otraj pus Garantijas pazi ojums Ar ra ot ja garantiju varat iepaz ties vietn www gardena com warranty vai t lru a nr 497314903773 ra ot ja garantija paredz vien gi izstr d juma ap...

Страница 25: ...aw o odpowiedzialno ci za produkt niniejszym wyra nie o wiadczamy e nie ponosimy adnej odpowiedzialno ci za szkody poniesione na skutek u ytkowania naszych produkt w w przypadku gdy naprawa tych produ...

Страница 26: ...uttore GARDENA Germany AB PO Box 7454 S 103 92 Stoccolma Svezia dichiara che l apparecchio gli apparecchi di seguito denominato i nella versione da noi immessa in commercio soddisfa no i requisiti del...

Страница 27: ...27 18620 20 960 01 indd 27 10 09 20 10 09...

Страница 28: ...cliffe County Durham DL5 6UP info gardena husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan Husqvarna...

Отзывы: