background image

TIL BRUG MED

GAME READY GRPRO 2.1-SYSTEM

OBLIGATORISKE KONTRAINDIKATIONER

Kompressionsterapi med Game Ready 
GRPro 2.1-systemet eller enhver anden 
kompressionsterapienhed må ikke anvendes 
hos patienter:

•  Der er i de akutte stadier af inflammatorisk 
phlebitis i den berørte region.

•  Der har nogen aktuelle kliniske tegn, der tyder på dyb venetrombose i 

den berørte region.

•  Der har betydelig åreforkalkning eller anden vaskulær iskæmisk sygdom 

i den berørte region.

•  Der har nogen signifikante risikofaktorer eller aktuelle kliniske tegn på 

blodprop (f.eks. lungeemboli, cerebral infarkt, atrieflimren, endocarditis, 
myokardieinfarkt eller artheromatøs embolisk plaque).

•  Der har en tilstand, hvor øget venøs eller lymfatiske returmateriale er 

uønsket i den berørte ekstremitet (f.eks. karcinom).

•  Der har dekompenseret hypertoni i den berørte region.

Kryoterapi med Game Ready GRPro 2.1-systemet eller enhver anden 
kryoterapienhed bør ikke anvendes til patienter:

•  Der har betydelig vaskulær svækkelse i den berørte region (f.eks. fra 

tidligere forfrysninger, diabetes, åreforkalkning eller iskæmi).

•  Der har kendte hæmatologiske dyskrasier, som påvirker trombose (f.eks. 

paroxysmal kuldehæmoglobinuri, kryoglobulinæmi, seglcelle-anæmi, 
serum kuldeagglutininer).

RELATIVE KONTRAINDIKATIONER

Kompressionsterapi med Game Ready GRPro 2.1-systemet bør kun 
foregå under tilsyn af en autoriseret læge hos patienter:

•  Der har et åbent sår i den berørte region (såret skal forbindes før Game 

Ready tages i brug).

•  Der har en akut, ustabil (ubehandlet) fraktur i den berørte region.

•  Der er børn under 18 år eller patienter, der har kognitive handicap eller 

kommunikationsbarrierer, hvad enten det er midlertidigt (på grund af 
medicin) eller permanent.

•  Der har hjerteinsufficiens eller hjerteinsufficiens (med tilhørende ødem i 

ekstremiteterne eller lungerne).

•  Der har en lokaliseret ustabil hudlidelse (f.eks. dermatitis, veneligation, 

koldbrand eller nylig hudtransplantation).

•  Der har erysipelas eller anden aktiv infektion i den berørte region.

Kryoterapi med Game Ready GRPro 2.1-systemet bør kun foregå under 
tilsyn af en autoriseret læge hos patienter:

•  Der har Raynauds sygdom eller overfølsomhed over for kulde (kold 

urticaria).

•  Der har hypertension eller meget lavt blodtryk.

•  Der har diabetes.

•  Der har kompromitteret lokal cirkulation eller neurologisk svækkelse 

(herunder lammelse eller lokaliseret kompromis på grund af flere 
kirurgiske indgreb) i den berørte region.

•  Der har en lokaliseret ustabil hudlidelse (f.eks. dermatitis, veneligation, 

koldbrand eller nylig hudtransplantation).

•  Der har reumatoid artritis i den berørte region.

•  Der er børn under 18 år eller patienter, der har kognitive handicap eller 

kommunikationsbarrierer, hvad enten det er midlertidigt (på grund af 
medicin) eller permanent.

VIGTIGT

Indstil ikke Game Ready-systemet til højt tryk eller medium tryk, 
når kølevesten bruges. 

LÆS HELE DENNE BRUGERVEJLEDNING OG 

BRUGERVEJLEDNINGEN TIL GAME READY-SYSTEMET HERUNDER ALLE 
INDIKATIONER, KONTRAINDIKATIONER, FORSIGTIGHEDSREGLER OG 
ADVARSLER, FØR DU TAGER DETTE PRODUKT I BRUG!

ADVARSLER

•  Følg din sundhedsudbyders anbefalinger vedrørende 

anvendelseshyppigheden og -varigheden. 

•  Forkert placering eller længerevarende brug af Game Ready-systemet 

kan give anledning til vævsskade. Under behandlingen skal patienterne 
holde øje med huden omkring den behandlede region og yderpunkterne 
af den behandlede legemsdel for enhver form for brændende 
fornemmelse, kløe, øget hævelse eller smerte. Hvis nogen af disse 
tegn er til stede, eller der forekommer eventuelle ændringer i hudens 
udseende (såsom vabler, øget rødme, misfarvning eller andre mærkbare 
hudforandringer), rådes patienter til at stoppe brugen og søge læge.

•  Game Ready-bind er ikke sterile. Læg dem ikke direkte op mod sår, 

specielt åbne sår, udslæt, infektioner eller sting. Bindet kan lægges over 
tøj eller forbindinger.

•  Game Ready-bind fås i flere konfigurationer, men er ikke beregnet til alle 

former for fysiologisk brug. For eksempel er ankelbind ikke beregnet til 
tæerne og rygbind er ikke beregnet til maveregionen.

NOTATER

Påfør bindet med en ensartet tæt pasform, sådan at der ikke er nogen 
folder, som kunne forhindre luft- eller vandgennemstrømning.

RENGØRING  OG VEDLIGEHOLDELSE 

Den daglige vedligeholdelse, for at minimere dannelsen af mug, består 
i at tage varmeveksleren ud af overtrækket og tørre den af med et tørt 
viskestykke for at fjerne eventuel kondensering. Vend vrangen ud på 
overtrækket, og hæng både overtrækket og varmeveksleren til tørre. Hvis 
produktet bruges til flere patienter, kan du om nødvendigt bruge Sterifab® i 
henhold til fabrikantens anvisninger for at minimere overførsel af mikrober. 

Den langsigtede vedligeholdelse består i at tage varmeveksleren ud 
af overtrækket og vende vranten ud på overtrækket. Vask overtrækket 
i hånden eller i maskine i koldt vand med et mildt vaskemiddel eller 
bakteriedræbende sæbe. Hæng det til tørre. Vask varmeveksleren i hånden 
med varmt vand med et mildt vaskemiddel, må ikke vaskes i maskine eller 
tørretumbles. Hæng den til tørre.

Advarsel: Følgende advarsel er inkluderet for at overholde 
California Proposition 65: Dette produkt indeholder kemikalier, 
som ifølge staten Californien vides at forårsage kræft, 
fosterskader eller andre reproduktive skader.

SUPERSEDED

Содержание ATX COOLING VEST

Страница 1: ...r Hose from the Cooling Vest 2 Unzip the back zipper 3 Gently pull out the Heat Exchanger STORAGE OFYOUR COOLING VEST Hang your Cooling Vest on a wide hanger or lay flat Do not fold or stack it as thi...

Страница 2: ...e should be an audible click The Connector Hose should be oriented so that the disconnect button is facing away from your body The optional safety loop may be used to drape the hose from the front of...

Страница 3: ...the affected region Who have a localized unstable skin condition e g dermatitis vein ligation gangrene or recent skin graft Who have rheumatoid arthritis in the affected region Who are children under...

Страница 4: ...ase Heat exchanger 1 year from date of purchase See warranty card included with Heat Exchanger CONTACT US In the U S call Game Ready Customer Service at 1 888 426 3732 1 510 868 2100 From outside of t...

Страница 5: ...e o trocador de calor ARMAZENAMENTO DO SEU COLETE DE RESFRIAMENTO Pendure seu colete em um cabide largo ou coloque o sobre uma superf cie plana N o dobre nem empilhe o colete pois isso poderia torcer...

Страница 6: ...o esteja apontando na dire o oposta ao seu corpo A tira de seguran a opcional pode ser usada para encobrir a mangueira da frente at a parte detr s do colete se desejar CONFIGURA O DO COLETE DE RESFRIA...

Страница 7: ...igadura venosa gangrena ou enxerto de pele recente Que tenham artrite reumatoide na regi o afetada Que tenham menos de 18 anos de idade ou pacientes com defici ncia cognitiva ou barreiras de comunica...

Страница 8: ...Uso m dio 18 meses Uso intensivo instala es cl nicas ou de treinamento 12 meses DESCARTE N o existe nenhum requisito especial para o descarte dos envolt rios Game Ready INFORMA ES SOBRE A GARANTIA Man...

Страница 9: ...bra el cierre trasero 3 Saque el intercambiador t rmico con cuidado ALMACENAMIENTO DEL CHALECO DE ENFRIAMIENTO Cuelgue el chaleco de enfriamiento de una percha ancha o gu rdelo en posici n plana No lo...

Страница 10: ...sconexi n quede orientado hacia fuera del cuerpo Puede utilizarse el broche de seguridad opcional para pasar la manguera desde la parte delantera del chaleco a la parte trasera si se prefiere PREPARAC...

Страница 11: ...l reciente Que tengan artritis reumatoide en la regi n afectada Que sean menores de 18 a os o pacientes que tengan discapacidades cognitivas o dificultades de comunicaci n ya sean temporales debido a...

Страница 12: ...ligero personal 24 meses Uso medio 18 meses Uso intenso cl nica o centro de capacitaci n 12 meses ELIMINACI N No hay requisitos especiales de eliminaci n para las envolturas del Game Ready INFORMACI...

Страница 13: ...Game Ready GRPro 2 1 1 1 2 2 3 3 GAME READY GRPRO 2 1 1 2 3 SUPERSEDED...

Страница 14: ...1 4 2 3 Off GRPro 2 1 2 SUPERSEDED...

Страница 15: ...GAME READY GRPRO 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 18 Game Ready GAME READY Game Ready Game Ready Game Ready Sterifab 65 SUPERSEDED...

Страница 16: ...eet Suite 500 Concord CA 94520 USA 1 888 GAMEREADY 1 510 868 2100 www gameready com EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP The Hague 12 6 3 24 18 12 Game Ready 7 1 888 426 3732 Game Ready www gamere...

Страница 17: ...odz cej 2 Otworzy tylny suwak 3 Delikatnie wyci gn wymiennik ciep a PRZECHOWYWANIE KAMIZELKI CH ODZ CEJ Powiesi kamizelk ch odz c na szerokim wieszaku lub p asko roz o y Nie wolno sk ada we dwoje ani...

Страница 18: ...zorientowany aby przycisk od czenia by skierowany w stron przeciwn do cia a Mo na przeprowadzi w od przodu kamizelki ku ty owi korzystaj c z opcjonalnej p tli zabezpieczaj cej wed ug preferencji PRZYG...

Страница 19: ...pacjent w z upo ledzeniem czynno ci poznawczych lub barierami komunikacyjnymi niezale nie czy przemijaj cymi w zwi zku z podanymi lekami czy trwa ymi WA NE Nie wolno ustawia systemu Game Ready na wyso...

Страница 20: ...ywany u ytek osobisty 24 miesi ce rednio u ywany 18 miesi cy Intensywnie u ywany przychodnia lub plac wka szkoleniowa 12 miesi cy UTYLIZACJA Opaski Game Ready nie wymagaj specjalnych metod utylizacji...

Страница 21: ...Game Ready GRPro 2 1 1 2 3 1 2 3 GAME READY GRPRO 2 1 SUPERSEDED...

Страница 22: ...1 4 2 3 GRPro 2 1 Off No Pressure 2 SUPERSEDED...

Страница 23: ...GAME READY GRPRO 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 18 Game Ready GAME READY Game Ready Game Ready Game Ready Sterifab 65 SUPERSEDED...

Страница 24: ...Suite 500 Concord CA 94520 USA 1 888 GAMEREADY 1 510 868 2100 www gameready com EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP The Hague 12 6 3 24 18 12 Game Ready 7 1 Game Ready 1 888 426 3732 1 510 868 2...

Страница 25: ...u j hdytysliivist 2 Avaa takavetoketju 3 Ved l mm nvaihdin varovasti ulos J HDYTYSLIIVISI S ILYTT MINEN Ripusta j hdytysliivi leve lle vaatepuulle tai aseta tasaiselle alustalle l taita tai pinoa liiv...

Страница 26: ...iten ett irrotuspainike suuntautuu kehostasi poisp in Valinnaista turvasilmukkaa voidaan haluttaessa k ytt letkun ripustamiseen kulkemaan liivin edest selk n p in J HDYTYSLIIVIN K YTT NOTTO ENNEN ENSI...

Страница 27: ...lla alueella paikallinen ep vakaa ihosairaus esim dermatiitti suoniligaatio kuolio tai skett inen ihosiirre potilaalla on hoidettavalla alueella nivelreuma potilas on alle 18 vuotias tai potilas joill...

Страница 28: ...din Kevyt k ytt henkil kohtainen 24 kuukautta Kohtalainen k ytt 18 kuukautta Tihe k ytt klinikka tai koulutuslaitos 12 kuukautta H VITT MINEN Game Ready k reille ei ole olemassa mit n erityisi h vitys...

Страница 29: ...ngsslangen fr n kylv sten 2 ppna blixtl set p baksidan 3 Dra varsamt ut v rmev xlaren F RVARING AV DIN KYLV ST H ng upp din kylv st p en bred h ngare eller l gg den plant Vik den inte eller l gg den i...

Страница 30: ...erfaras Anslutningsslangen ska riktas s att fr nkopplingsknappen riktas bort fr n din kropp Den valfria s kerhets gleremmen kan anv ndas f r att drapera slangen fr n v stens framsida till baksida om...

Страница 31: ...reumatoid artrit i det ber rda omr det som r barn under 18 r eller patienter med kognitiva funktionshinder eller kommunikationshinder vare sig tillf lliga till f ljd av medicinering eller permanenta...

Страница 32: ...m nader V rmev xlare L g anv ndning personlig 24 m nader Medelh g anv ndning 18 m nader H g anv ndning klinik eller utbildningsinr ttning 12 m nader KASSERING Det finns inga speciella avfallshantering...

Страница 33: ...Rei verschluss an der R ckseite 3 Ziehen Sie den W rmetauscher vorsichtig heraus AUFBEWAHRUNG IHRER K HLWESTE H ngen Sie Ihre K hlweste auf einem breiten Kleiderb gel auf oder legen Sie sie flach hin...

Страница 34: ...so angebracht sein dass der Trennknopf vom K rper weg zeigt Die optionale Sicherheitsschlaufe kann verwendet werden um den Schlauch von der Vorderseite der Weste zur R ckseite zu legen falls gew nsch...

Страница 35: ...ligatur Gangr n rezentes Hauttransplantat Patienten mit rheumatoider Arthritis im betroffenen Bereich Minderj hrige Patienten unter 18 Jahren oder Patienten mit geistigen Behinderungen oder Kommunikat...

Страница 36: ...ig Nutzung Pers nlich 24 Monate Moderate Nutzung 18 Monate Starke Nutzung Klinik oder Trainingseinrichtung 12 Monate ENTSORGUNG F r die Game Ready Manschetten bestehen keine besonderen Entsorgungsvors...

Страница 37: ...glissi re arri re 3 Retirer avec pr caution l changeur thermique STOCKAGE DE VOTRE VESTE DE CRYOTH RAPIE Suspendre votre veste de cryoth rapie sur un large cintre ou la poser plat Ne pas la plier ni...

Страница 38: ...de sorte que le bouton de d connexion soit orient face au corps La boucle de s curit en option peut tre utilis e pour accrocher le tuyau l arri re de la veste selon les pr f rences CONFIGURATION DE L...

Страница 39: ...able par exemple dermatite ligature veineuse gangr ne ou greffe cutan e r cente Patients atteints de polyarthrite rhumato de dans la r gion affect e Patients g s de moins de 18 ans ou ayant des d fici...

Страница 40: ...personnel 24 mois Usage moyen 18 mois Usage intensif en clinique ou en formation 12 mois MISE AU REBUT Aucune mesure sp ciale de mise au rebut n est n cessaire pour les attelles Game Ready GARANTIE Ga...

Страница 41: ...licatamente lo scambiatore di calore CONSERVAZIONE DEL GILET REFRIGERANTE Appendere il gilet refrigerante su un gancio largo o distenderlo Non piegarlo o impilarlo perch ci potrebbe far attorcigliare...

Страница 42: ...deve essere orientato con il pulsante di sgancio lontano dal corpo Il gancio di sicurezza opzionale pu essere utilizzato eventualmente per ricoprire il tubo dalla parte anteriore fino alla parte post...

Страница 43: ...zata ad es dermatite legatura delle vene gangrena recente innesto cutaneo che soffrono di artrite reumatoide nella regione interessata che sono minori di 18 anni o che soffrono di disabilit cognitive...

Страница 44: ...Uso intensivo clinica o palestra 12 mesi SMALTIMENTO Non vi sono disposizioni di smaltimento speciali per le fasce termiche Game Ready INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Manicotto In presenza di difetti di l...

Страница 45: ...Game Ready GRPro 2 1 1 2 3 1 2 3 GAME READY GRPRO 2 1 SUPERSEDED...

Страница 46: ...1 4 2 3 GRPro 2 1 Off No Pressure 2 SUPERSEDED...

Страница 47: ...READY GRPRO 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 18 Game Ready high med GAME READY Game Ready Game Ready Game Ready Sterifab 65 SUPERS...

Страница 48: ...et Suite 500 Concord CA 94520 USA 1 888 GAMEREADY 1 510 868 2100 www gameready com EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP The Hague 12 6 3 24 18 12 Game Ready 7 1 Game Ready 1 888 426 3732 1 510 868...

Страница 49: ...1 1 2 2 3 3 Game Ready GRPro 2 1 GAME READY GRPRO 2 1 1 2 3 SUPERSEDED...

Страница 50: ...1 4 2 3 Off GRPro 2 1 SUPERSEDED...

Страница 51: ...GAME READY GRPRO 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 18 Game Ready GAME READY Game Ready Game Ready Game Ready Sterifab 65 SUPERSEDED...

Страница 52: ...Street Suite 500 Concord CA 94520 1 888 GAMEREADY 1 510 868 2100 www gameready com EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 AP The Hague 12 6 3 24 18 12 Game Ready 7 1 888 426 3732 Game Ready 1 510 868 2100...

Страница 53: ...het koelvest 2 Trek de ritssluiting achteraan open 3 Trek de warmtewisselaar voorzichtig naar buiten HET KOELVEST OPBERGEN Hang het koelvest op een brede kleerhanger of leg het plat Vouw of stapel he...

Страница 54: ...erbindingsslang moet zodanig zijn geori nteerd dat de loskoppelknop weg van uw lichaam is gericht De optionele veiligheidslus kan worden gebruikt om de slang desgewenst vanaf de voorzijde van het vest...

Страница 55: ...n gebied die jonger dan 18 zijn of die cognitieve stoornissen of communicatieproblemen hebben ongeacht of dit tijdelijk van aard is vanwege medicatie of blijvend BELANGRIJK Stel het Game Ready systeem...

Страница 56: ...en Warmtewisselaar Licht gebruik persoonlijk 24 maanden Matig gebruik 18 maanden Zwaar gebruik kliniek of trainingsinstelling 12 maanden AFVOER Voor de Game Ready zwachtels gelden geen speciale afvoer...

Страница 57: ...Game Ready GRPro 2 1 1 2 3 1 2 3 GAME READY GRPRO 2 1 SUPERSEDED...

Страница 58: ...1 4 2 3 Off GRPro 2 1 2 SUPERSEDED...

Страница 59: ...GAME READY GRPRO 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 18 Game Ready GAME READY Game Ready Game Ready Game Ready Sterifab 65 SUPERSEDED...

Страница 60: ...500 Concord CA 94520 1 888 GAMEREADY 1 510 868 2100 www gameready com EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP The Hague The Netherlands 12 6 3 24 18 12 Game Ready 7 1 Game Ready 1 888 426 3732 1 510...

Страница 61: ...n 2 Arka fermuar a n 3 Is De i tiriciyi yava a ekip kar n SO UTUCU YELE N Z SAKLAMA So utucu Yele inizi geni bir ask ya as n veya d z koyun S v b lmesini b kebilece inden ve Yelek do ru al mayaca ndan...

Страница 62: ...u ay rma d mesi v cudunuzdan uza a do ru bakacak ekilde y nlendirilmelidir ste e ba l g venlik halkas tercih edilirse hortumu Yele in n nden arkaya do ru asmak zere kullan labilir SO UTUCU YELEK KURUL...

Страница 63: ...mu olan rn dermatit ven ligasyonu kangren veya yak n zamanl cilt grefti olanlar Etkilenen b lgede romatoid artriti olanlar 18 ya ndan k k olan ocuklar veya ge ici ila lara ba l veya kal c olarak kogni...

Страница 64: ...i 3 ay Is De i tirici Hafif Kullan m Ki isel 24 ay Orta D zeyde Kullan m 18 ay A r Kullan m Klinik veya antrenman tesisi 12 ay ATMA Game Ready Sarg lar i in zel bir atma gereklili i yoktur GARANT B LG...

Страница 65: ...Game Ready GRPro 2 1 1 2 3 1 2 3 GAME READY GRPRO 2 1 SUPERSEDED...

Страница 66: ...1 4 2 3 Off No Pressure GRPro 2 1 2 SUPERSEDED...

Страница 67: ...GRPRO 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 Raynaud 18 Game Ready GAME READY Game Ready Game Ready Game Ready Sterifab 65 Proposition 65...

Страница 68: ...Suite 500 Concord CA 94520 1 888 GAMEREADY 1 510 868 2100 www gameready com EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP The Hague 12 6 3 24 18 12 Game Ready I 7 1 I Game Ready 1 888 426 3732 1 510 868 2...

Страница 69: ...RMEVEKSLEREN 1 Frakobl forbindelsesslangen fra k levesten 2 bn lynl sen bagp 3 Tr k forsigtigt varmeveksleren ud OPBEVARING AF DIN K LEVEST H ng din k levest p en bred b jle eller l g den fladt Den m...

Страница 70: ...s dan at frakoblingsknappen vender udad v k fra kroppen Den ekstra sikkerhedsring kan bruges til at f re slangen om p ryggen af vesten hvis det foretr kkes KONFIGURATION AF K LEVEST INDEN F RSTE BRUG...

Страница 71: ...ansplantation Der har reumatoid artritis i den ber rte region Der er b rn under 18 r eller patienter der har kognitive handicap eller kommunikationsbarrierer hvad enten det er midlertidigt p grund af...

Страница 72: ...eller tr ningscenter 3 m neder Varmeveksler Mindre hyppig brug privat 24 m neder Hyppig brug 18 m neder Hverdagsbrug klinik eller tr ningscenter 12 m neder BORTSKAFFELSE Der er ingen s rlige bortskaff...

Страница 73: ...Game Ready GRPro 2 1 1 2 3 1 2 3 GAME READY GRPRO 2 1 SUPERSEDED...

Страница 74: ...1 4 2 3 GRPro 2 1 Off 2 SUPERSEDED...

Страница 75: ...GAME READY GRPRO 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 18 Game Ready GAME READY Game Ready Game Ready Game Ready Sterifab 65 SUPERSEDED...

Страница 76: ...et Suite 500 Concord CA 94520 USA 1 888 GAMEREADY 1 510 868 2100 www gameready com EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP The Hague 12 6 3 24 18 12 Game Ready 7 1 1 888 426 3732 1 510 868 2100 Game...

Отзывы: