53
FC66000941 - 00
5.3
VK
KIT VALVOLA A 3 VIE MOTORIZZATA ON/OFF
5.3
MOTORIZED ON/OFF VALVE
VK
KIT
5
VALVOLE MOTORIZZATE E BACINELLE
5
3 WAY VALVES AND DRIP TRAYS
Il kit VK valvola 3 vie motorizzata ON/OFF, collegato ai pannelli comando
per ventilconvettori éstro, consente la regolazione della temperatura
ambiente interromprendo il flusso dell’acqua attraverso lo scambiatore
di calore.
Il kit VK è disponibile in vari allestimenti per tutti i modelli di
ventilconvettori éstro sia per batteria standard che per batteria
addizionale di riscaldamento DF, come riportato nella tabella a seguire:
Codice
Sigla
Ventilconvettori
Diametro valvole
EYVK1S
VK1S
modelli da F1 a F7, batteria standard
1/2"
EYVK8S
VK8S
modelli da F8 a F9, batteria standard
3/4"
EYVK10S
VK10S
modelli da F10 a F12, batteria standard
3/4"
EYVK1DF
VK1DF
modelli da F1 a F9, batteria addizionale DF
1/2"
EYVK10DF
VK10DF
modelli da F10 a F12, batteria addizionale DF 1/2"
L'attuatore deve essere abbinato ad un pannello di comando che, in funzione
del tipo di impianto, può essere scelto fra i seguenti
Pannello
montaggio - tipo
Tipo
Comando
Impianto
TB
a bordo, elettromeccanico
2 tubi
TIB
a bordo, elettromeccanico
2 tubi
MICROPRO
a bordo, microprocessore
2 tubi, 4 tubi, 2 tubi + res. el.
TD4T
a parete, elettromeccanico
2 tubi, 4 tubi
MICROPRO-D
a parete, microprocessore
2 tubi, 4 tubi, 2 tubi + res. el.
Nell'abbinamento con il comando MICROPRO, posizionare la sonda di
temperatura nell'apposito pozzetto.
Il kit si compone di:
Valvola a 3 vie / 4 attacchi con by pass incorporato, realizzata in ottone, pressione
massima di esercizio 16 bar:
Attuatore elettrotermico con le seguenti caratteristiche:
- alimentazione 230 V
- azione ON/OFF
- tempo di apertura totale 4 minuti
Kit idraulico per l’installazione della valvola sullo scambiatore di calore, completo
di 2 detentori per il bilanciamento e l’intercettazione del ventilconvettore.
Passacavo, per il passaggio dei cavi dell’attuatore all’interno del ventilconvettore.
Le perdite di carico dell’assieme valvola/kit idraulico di collegamento si ricavano
dalla formula:
DP
W
= (Q
W
/ K
V
)
2
dove
DP
W
è la perdita di carico espressa in kg/cm
2
Q
W
è la portata acqua espressa in m
3
/h
K
V
è il coefficiente di portata individuabile dalla tabella
Valvola
Kvs via diritta
Kv by-pass
1/2 “
1,7
1,2
3/4 “
2,8
1,8
INSTALLAZIONE
1.
Smontare il mobile di copertura.
2.
Il kit valvola VK 3 vie motorizzato ON/OFF deve essere installato
prima di alimentare elettricamente il ventilconvettore.
ATTENZIONE:
-Nel caso di ventilconvettore serie FU ed FC, prima di installare la valvola,
smontare la vasca di raccolta condensa.
-Per i ventilconvettori predisposti per impianti a 4 tubi (2 scambiatori di calore) la
batteria DF di riscaldamento deve essere installata con attacchi idraulici dallo
stesso lato di quelli della batteria standard. In questo caso installare prima la
valvola della batteria standard poi quella della batteria addizionale ad 1 rango DF.
Per ogni ventilconvettore prevedere sulla rete di alimentazione un interruttore
(IL) con contatti di apertura con distanza di almeno 3mm e un fusibile (F) di
protezione adeguato.
3.
Procedere all’istallazione dei raccordi idraulici come indicato negli
schemi delle figure 1 e 2 nelle quali viene rappresentato:
Figura 1: montaggio kit VK1S - VK8S e VK10S, dove:
A= uscita batteria
B= ingresso acqua
C= uscita acqua
D= ingresso batteria
Figura 2: montaggio kit VK1DF- VK10DF, dove:
A= uscita batteria
B= ingresso acqua
C= uscita acqua
D= ingresso batteria
4.
Inserire quindi il passacavo nel foro predisposto nella parte posteriore
della fiancata zincata del ventilconvettore (figura 3).
5.
Passare il cavo dell’attuatore attraverso questo foro e, fissandolo ai
fermacavi ricavati sulla coclea del ventilatore, raggiungere il lato
attacchi elettrici (opposto al lato attachi idraulici) vedere figura 4.
6.
Collegare elettricamente al pannello di comando.
7.
Rimontare il mobile di copertura.
The 3-way valve VK kit, ON/OFF motorization, connected to the control
panels of the éstro fan coil units, permits to set the room temperature
by cutting off the water flow by means of the heat exchanger.
The VK kit is available in various fittings for all éstro fan coil unit
models, both for the standard heat exchanger and for the
supplemental DF heat exchanger, as outlined in the table below:
Code
Acronym
Fan coil units
Valves diameter
EYVK1S
VK1S
models from F1 to F7, standard heat exchanger
1/2"
EYVK8S
VK8S
models from F8 to F9, standard heat exchanger
3/4"
EYVK10S
VK10S
models from F10 to F12, standard heat exchanger
3/4"
EYVK1DF
VK1DF
models from F1 to F9, supplemental heat exchanger DF 1/2"
EYVK10DF
VK10DF
models from F10 to F12, supplemental heat exchanger DF 1/2"
The actuator is to be coupled to a control panel that, depending on the type of
system, may be chosen among the following ones:
Control
assembly-type
Type of
Panel
system
TB
on-board, electromechanical
2 pipes
TIB
on-board, electromechanical
2 pipes
MICROPRO
on-board, microprocessor
2 pipes, 4 pipes, 2 pipes + el. res.
TD4T
wall-mounting, electromechanical
2 pipes, 4 pipes
MICROPRO-D
wall-mounting, microprocessor
2 pipes, 4 pipes, 2 pipes + el. res.
As far as the coupling with the MICROPRO control is concerned, position the
temperature probe into the appropriate trap.
The kit comprises:
3-way valve / 4 connections with built-in by pass, made of brass, max. work
pressure 16 bar:
Electro-thermal actuator having the following specifications:
- power supply: 230 V
- activation: ON/OFF
- total opening time: 4 minutes
Hydraulic kit for the installation of the valve on the heat exchanger, complete with
2 holders for the balancing and on/off of the fan coil unit.
Raceway, for routing the cables of the actuator inside the fan coil unit.
The flow resistance of the connecting valve/hydraulic kit assembly is
obtained from the following formula:
DPW = (QW / KV) 2
where
DPW is the flow resistance expressed in kg/cm2
QW is the water flow rate expressed in m3/h
KV is the flow rate identified in the table
Valve
Kvs straight
Kv by-pass
1/2 “
1,7
1,2
3/4 “
2,8
1,8
INSTALLATION
1. Remove the cover cabinet.
2. The 3-way valve VK kit, ON/OFF motorization, is to be installed before powering
on the fan coil unit.
WARNING:
- As far as the FU and FC series fan coil units are concerned, remove the
condensate tray before installing the valve.
- As far as the fan coil units setup for 4-pipe systems are concerned (2 heat
exchangers), the DF heat exchanger is to be installed with hydraulic couplings
on the same side as those of the standard heat exchanger. In this case, first
install the valve of the standard heat exchanger and then the supplemental DF
1-row heat exchanger.
Each fan-coil requires a switch (IL) on the feeder line with a distance of at
least 3 mm between the opening contacts, and a suitable safety fuse (F).
3. Install the hydraulic unions as indicated in the diagrams of figures 1 and 2 that
show the following:
Figure 1: assembly of kit VK1S - VK8S and VK10S, where:
A= heat exchanger outlet
B= water inlet
C= water outlet
D= heat exchanger inlet
Figure 2: assembly of kit VK1DF- VK10DF, where:
A= heat exchanger outlet
B= water inlet
C= water outlet
D= heat exchanger inlet
4. Insert the raceway into the hole at the back of the galvanized side panel of the
fan coil unit (figure 3).
5. Route the actuator cable through said hole, fixing it to the cable clamps located
on the screw feeder of the fan, until you reach the electrical connections side
(opposite the hydraulic couplings side) see figure 4.
6. Wire to the control panel.
7. Reinstall the cover cabinet.
VK
VK
VK
VK
VK
Содержание ESTRO FA
Страница 12: ...12 FC66000941 00 2 1 2 1 A B C 4 3 2 1 CB TB TIB CB TB TIB CB TB TIB CB TB TIB CB TB TIB ...
Страница 21: ...21 FC66000941 00 11 KP KP KP KP KP ...
Страница 35: ...35 FC66000941 00 74 74 24 5 1 0 15 C 25 3 0 2 1 T T T T TA T A T A T A T A TA2 A2 A2 A2 A2 ...
Страница 41: ...41 FC66000941 00 2 1 4 4 4 4 4 A A A A A B B B B B C C C C C 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 ZA ZA ZA ZA ZA ...
Страница 44: ...44 FC66000941 00 2 2 2 2 2 4 4 4 4 4 6 6 6 6 6 5 5 5 5 5 3 3 3 3 3 1 1 1 1 1 C A B ZL ZL ZL ZL ZL ...
Страница 48: ...48 FC66000941 00 1 F L F A 2 F B F U B A C PVL PV PVL PV PVL PV PVL PV PVL PVA PVB A PVB A PVB A PVB A PVB ...
Страница 54: ...54 FC66000941 00 A D C B 1 1 1 1 1 VK VK VK VK VK ...
Страница 55: ...55 FC66000941 00 2 2 2 2 2 A C B D VK VK VK VK VK ...
Страница 56: ...56 FC66000941 00 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 VK VK VK VK VK ...
Страница 59: ...59 FC66000941 00 E 2 1 C A D B F G H E I RE RE RE RE RE ...
Страница 60: ...60 FC66000941 00 G C B 3 RE RE RE RE RE ...
Страница 66: ...66 FC66000941 00 15 15 15 15 6 7 7 7 7 7 A D B C S S S S S ...
Страница 69: ...69 FC66000941 00 B C A D 1 2 A B C D SM SM SM SM SM ...
Страница 70: ...70 FC66000941 00 3 4 A 80 100 A F1 F4 480 F5 F6 690 F7 F9 900 F10 F11 1110 F12 1320 SM SM SM SM SM ...
Страница 71: ...71 FC66000941 00 5 6 15 15 15 15 A D B C SM SM SM SM SM ...
Страница 72: ...72 FC66000941 00 0 50 100 72 5 8 5 116 8 a 8 b 7 SM SM SM SM SM ...
Страница 75: ...75 FC66000941 00 ...
Страница 76: ...40010 Bentivoglio BO Via Romagnoli 12 a Tel 051 8908111 Fax 051 8908122 www galletti it ...