Galanz GLHD38WEA5C Скачать руководство пользователя страница 38

INSTRUCTIONS D’UTILISA

TION  

INSTRUCTIONS D’UTILISATION  

L'alarme sonore peut être sélectionnée pendant une utilisation 
normale. Appuyez sur le bouton « Alarme sonore » pour éteindre 
l'alarme sonore et le voyant correspondant. Appuyez à nouveau 
sur ce bouton pour activer l'alarme sonore et le voyant 
correspondant. Un son sera émis.

Séchage Automatiquement Contrôlé

Vous pouvez sélectionner des différents programmes en fonction 
de la matière des vêtements. L'appareil a une fonction avec 
capteur d'humidité, permettant d'ajuster automatique le temps 
de séchage pour un séchage optimal. Ce système de contrôle 
automatique convient à la plupart des programmes, sauf 
Séchage L'air, Fraîchir et Séchage par Temps. 

Séchage Contrôlé Par Le Temps

Boutons d'option des programmes

Des différentes fonctions peuvent être combinées selon le 
programme. Elles doivent être sélectionnées après avoir choisi 
le programme souhaité mais avant d'appuyer sur le bouton 
Départ/Pause. Lorsque ces boutons sont enfoncés, les voyants 
correspondants s'allument. Lorsqu'ils sont enfoncés à nouveau, 
les voyants s'éteignent.

Sélectionner l'Alarme sonore

Vous pouvez choisir la durée de séchage en tournant la molette 
sur l'heure selon la situation réelle, et vous pouvez également 
l'augmenter jusqu'à la durée souhaitée en appuyant sur le bouton 
Temps. Pour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur 
de programme sur « off ». A la fin du séchage, tournez le sélecteur 
sur « off » pour éteindre la machine avant de retirer le linge.   

Le niveau de séchage peut être choisi avant de démarrer la 
machine. Le niveau de séchage est divisé en trois degrés. 
(       Lourd,        Fort,        Normal ) 
Cette option n'est disponible que pour les cinq programmes 
suivants : Quotidien, Coton, Synthétique, Article Encombrant, 
Serviette. 

24

Retard annulé

Sélectionner le Niveau de séchage

Sélectionner l'Anti-froissage

L'Anti-froissage est le réglage par défaut à la fin de chaque 
programme. Un défroissage plus long peut être sélectionné 
lorsque le programme est en veille ou en cours. 

Sélectionner le Départ Différé

Ce bouton vous permet de retarder le démarrage du programme 
de 24 heures maximum. Cette option doit être sélectionnée après 
avoir choisi le programme et avant d'appuyer sur le bouton 
Départ/Pause pour lancer le programme. Chaque fois que le 
bouton est enfoncé, la durée est augmentée de 1 heure.

Le compte à rebours commence après que vous avez appuyé sur 
le bouton Départ/Pause. Le voyant correspondant s'allume lorsque 
vous avez appuyé sur ce bouton. Tous les voyants s'éteignent sauf 
le voyant Départ Différé. 

Le bouton « Alarme sonore » consiste à appuyer simultanément 
sur les touches « Anti-froissage » et « Départ différé » pendant 3 
secondes. Lorsque l'alarme sonore est activée, si vous appuyez à 
nouveau sur le bouton « Alarme sonore », le buzzer sera désactivé. 

10

Содержание GLHD38WEA5C

Страница 1: ...TRUCTION MANUAL Thank you for purchasing a Galanz product Please read this manual carefully for correct usage and safety and keep for future reference For service support and warranty information call...

Страница 2: ...CONTENT CONTENTS 1 6 8 13 23 IMPORTANT SAFETY WARNINGS INSTALLATION INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS SERVICE INSTRUCTION WARRANTY...

Страница 3: ...ther electrical requirements match the type of dryer The 4 wire connection system is used for the installation and use of mobile houses and local regulations do not allow the equipment to be grounded...

Страница 4: ...details provided refer to normal load poeration If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Don t...

Страница 5: ...nces as they give off vapours that could ignite or explode Do not allow children to play on or in the appliance Close supervision of children is necessary when the appliance is used near children Befo...

Страница 6: ...nel and the plastic component occur Any objects such as coins safety pins nails screws stones or any other hard sharp material can cause extensive damage and must not be placed into the machine After...

Страница 7: ...dryer they should first be washed in hot water with extra detergent this will reduce but not eliminate the hazard Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol Hermetically seal...

Страница 8: ...the electrical connection is provided at the manual section entitled Install the clothes dryer according to the manufacturer s instructions and local codes and local codes Stacking Kit In order to st...

Страница 9: ...s energized Motor Adjustable wrench that opens to 1 25 mm or hex head socket wrench Pliers Utility knife Tape measure Level STACKING THE WASHER AND DRYER OPTIONAL This dryer can be stacked on Galanz w...

Страница 10: ...ace a few damp cloths inside the appliance and dry for 30 minutes There may be dust inside a brand new tumble dryer Open the door Place the laundry in the drum one item at a time shaking them out as m...

Страница 11: ...by pressing the Time button To cancel a program which is running turn the program selector dial to off At the end of drying turn the selector dial to off to switch the machine off before removing the...

Страница 12: ...nd of the cooling phase This light indicates that the appliance is in Anti creasing light This light is on when anti creasing programme is selected Filter light It comes on every cycle to remind you t...

Страница 13: ...s such as anoraks blankets eiderdowns sleeping bags May be tumble died Normal drying high temperature Delicate drying low temperature Do not tumble dry Close pillowcases and covers with fasteners to p...

Страница 14: ...ost These fabrics will then dry better Remove all objects from pockets such as lighters and matches Maximum Loads Recommended loads are indicated in the program charts General rules drum full but not...

Страница 15: ...l The clothes are deodorizing and fresh and the intensity of drying is weak The machine 4kg dries depend on the display time regardless of the drying level Time Dry Drying thick or multi layered texti...

Страница 16: ...ically the interior part of the door to remove any fluff Accurate cleaning correct drying ensures The enter dryer has a high gloss finish Clean with a soft damp cloth Don t use abrasive Protect the su...

Страница 17: ...Clean lint fiber and cotton raveling on the filter cloth by hand or with a soft piece of cloth Warning Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock o...

Страница 18: ...y Open the accessory bag and check the accessories Should the appliance be moved it must be transported vertically The appliance must not be built in Procedure A separate earth is required by some loc...

Страница 19: ...re unable to identify or solve the problem contact our service centre Before you call make a note of the model serial number and purchase date of your machine the Service Centre will require this info...

Страница 20: ...coloured in accordance with the following code Green and Yellow Earth Blue Neutral Brown Live The wire coloured green and yellow must be connected to the terminal marked with the letter or by the eart...

Страница 21: ...ers regularly to avoid excessive drying times and high electricity consumption Ventilate the room well Standard Guarantee Conditions We undertake that if within 12 months of the date of the purchase t...

Страница 22: ...d Strain relief UL Neutral prong Neutral white or center wire Ring terminals A Neutral line zero line white or center line B Firewire red or black C External ground screw D Neutral ground white E UL c...

Страница 23: ...Tighten the stress release screw 6 Cover the junction box and tighten it with screws Warning 1 All US models are designed for a 3 conductor cord where the dryer is grounded through the neutral conduct...

Страница 24: ...rounding conductor can result in a risk of electric shock Check with a qualified electrician or service representative or personnel if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded...

Страница 25: ...xcludes damage or defects caused by exclusions will be denied All liability is limited to the purchase price and does not include any Retail offered extended warranties Tax Other change including post...

Страница 26: ...WARRANTY REGISTRATION WARRANTY REGISTRATION 24...

Страница 27: ...Canada Ltd Merci d avoir achet un produit Galanz Veuillez lire attentivement ce manuel pour une utilisation correcte et s re et conservez le pour toute r f rence ult rieure Pour obtenir des renseignem...

Страница 28: ...CONTENU CONTENU 1 7 9 14 24 Avertissements importants de s curit Installation Op ration Service Garantie...

Страница 29: ...du manuel doit tre lu attentivement avant de prendre toute mesure pour installer ou utiliser le s che linge Assurez vous que l alimentation la tension et les autres exigences lectriques s adaptant au...

Страница 30: ...plac s sous surveillance d un adulte responsable Les enfants de moins de 3 ans doivent tre tenus distance de l appareil moins qu ils soient sous surveillance permanente La surface arri re de l apparei...

Страница 31: ...our Assurez vous que les ouvertures de la base ne sont pas obstru es par le tapis L air chaud vacu du s che linge ne peut pas partager les passages avec d autres gaz d chappement provenant d appareils...

Страница 32: ...u des instructions concernant l utilisation de l appareil aupr s de personnes responsables de leur s curit Pour viter tout danger aux enfants veillez ce que tous les emballages soient limin s en tout...

Страница 33: ...affect s par l huile peut emp cher la chaleur de s chapper et provoquer ainsi un risque d incendie consid rables et ne doit pas tre plac dans la machine Apr s avoir install l appareil v rifiez qu il...

Страница 34: ...on du fonctionnement de la source de chaleur Fermez la porte du tambour du compartiment de s chage du s che linge et apr s avoir effectu toutes les tapes pour installer correctement le s che linge dan...

Страница 35: ...STALLATION OUTILS ET PI CES Exigences d installation Pr parez les outils et les pi ces n cessaires avant de commencer l installation Outils n cessaires Tournevis lame plate Tournevis TORX T20 de Min 8...

Страница 36: ...EMPILAGE VEUILLEZ NOTER Le poids maximum que l tag re peut supporter est de 26 livres 12 kg La machine laver le s che linge empilable doit tre install e directement sur le plancher et ne peut pas tre...

Страница 37: ...on quotidienne S lectionner le programme requis Tournez le s lecteur de programme sur le programme requis Le voyant de la fonction correspondante s allume Le programme s teindra si vous n avez appuy s...

Страница 38: ...nt sur le bouton Temps Pour annuler un programme en cours tournez le s lecteur de programme sur off A la fin du s chage tournez le s lecteur sur off pour teindre la machine avant de retirer le linge L...

Страница 39: ...mme est en cours Lorsque la machine est en pause le s lecteur de programme et les autres touches ne sont pas valables l exception des touches D part Pause Anti froissage et Alarme sonore Pour relancer...

Страница 40: ...nt Si le programme de s chage doit tre arr t avant la fin nous vous recommandons de tourner le s lecteur de programme sur la position Rafra chir et d attendre la fin de la phase de refroidissement ava...

Страница 41: ...s le s chage termin utilisez soit un adoucissant lors du lavage du linge ou un conditionneur de tissu sp cialement con u pour les s che linge tambour Retirez le linge lorsque le s che linge a accompli...

Страница 42: ...u temps affich quel que soit le niveau de s chage S chage par Temps Pour le s chage de textiles pais ou multicouches le s chage en machine d pend du temps affich quel que soit le niveau de s chage par...

Страница 43: ...adapt pour surfaces en acier inoxydable Enlevez les r sidus de nettoyant et effectuez un essuyage avec un chiffon propre Le s che linge tambour a une finition tr s brillante Nettoyer avec un chiffon d...

Страница 44: ...e processus de s chage Avertissement Certains composants internes sont intentionnellement non mis la terre et ne peuvent pr senter un risque de choc lectrique que lors de l entretien Personnel d entre...

Страница 45: ...X33 5inch 41 95 F 3 8 Proc dures Une mise la terre s par e est exig e par certaines r gles locales Dans ce cas vous devez acheter un fil de mise la terre des clips et des vis Il est dangereux d alt re...

Страница 46: ...l peut tre vacu directement Changer le tuyau d vacuation Retirez le tuyau d eau dans le sens de la fl che puis installez le tuyau d vacuation Tels que les piliers peuvent tre utilis s si c est diffici...

Страница 47: ...fils du c ble d alimentation sont color s selon les codes suivants Vert et Jaune Terre Bleu Neutre Marron ou noir Phase Les fils color s en vert et jaune doivent tre connect la borne marqu e par la le...

Страница 48: ...ues Ne pas s cher exag r ment le linge cela vitera la formation de faux plis et conomisera de l nergie S lectionnez le programme de s chage en fonction du type de linge et du degr de s chage requis Ne...

Страница 49: ...icant le cordon 3 conducteurs E A F D C B prise 3 fils type NEMA 10 30R Neutre fil blanc ou m diane fiche 3 fils Soulagement des contraintes approuv par UL 3 4 po 1 9 cm Bornes anneau Broche neutre A...

Страница 50: ...cm Broche neutre Bornes anneau Fiche 4 fils Broche de terre Avertissement 1 Tous les mod les US sont con us pour un cordon 3 conducteurs o le s che linge est mis la terre par le conducteur neutre de...

Страница 51: ...peut entra ner un risque de choc lectrique En cas de doute sur la mise la terre correcte de l appareil consultez un lectricien qualifi ou un repr sentant ou un personnel de service Ne pas modifier la...

Страница 52: ...clusions ci dessus sera refus e Toute responsabilit est limit e au prix d achat et n en inclut aucune Extensions de garantie offertes par les d taillants Fiscalit Autre changement y compris l affranch...

Страница 53: ...ns les 30 jours compter de la date d achat pour valider votre garantie et recevoir des informations sur les nouveaux produits et des offres exclusives Nom Adresse Ville Province Code postal T l phone...

Страница 54: ...2021 Galanz Canada Ltd...

Отзывы: