background image

M

 

                    

                    

                    

                

46/49 

Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | 

www.galagar.com 

 

Smart 120 Mini Syner

 

6. MEDIDAS DE SEGURANÇA. 

A utilização deste equipamento requer um grau máximo de responsabilidade na sua utilização e manutenção. 
Leia atentamente este capítulo de segurança e o resto das instruções de funcionamento para garantir que o 
equipamento é utilizado correctamente. 
 

No interesse da sua segurança e da segurança dos outros, lembre-se disso: 

QUAISQUER PRECAUÇÕES PODEM NÃO SER SUFICIENTES! 

 

O equipamento de soldadura referido neste manual é de natureza eléctrica, pelo que é 
importante observar as seguintes precauções de segurança: 

 

A intervenção sobre o equipamento só deve ser efectuada por pessoal especializado. 

 

O equipamento deve estar sempre ligado a uma ligação efectiva à terra. 

 

A localização do equipamento não deve ser numa zona húmida. 

 

Não utilizar o equipamento se os cabos de soldadura ou de alimentação estiverem 

danificados. Utilizar peças sobressalentes originais. 

 

 

Certificar-se de que a peça a ser soldada faz um contacto eléctrico perfeito com a massa de soldagem do 
equipamento. 

 

A máquina deve ser desligada da corrente durante qualquer trabalho de manutenção ou desmontagem em 
qualquer parte interna da máquina. 

 

Evitar a acção sobre os interruptores do equipamento quando a operação de soldadura estiver em curso. 

 

Evite apoiar-se directamente na peça de trabalho. Trabalhar sempre com luvas de protecção.  

 

O manuseamento das pistolas e ferramentas de soldadura deve ser efectuado com o equipamento desligado 

(posição OFF (O) do interruptor principal). Evitar tocar nas partes eléctricas sob tensão (pistola, massa, etc.) 
com as próprias mãos. 

 

É aconselhável limpar a peça de trabalho da possível existência de gorduras e solventes, 
pois estes podem decompor-se no processo de soldadura, libertando fumo que pode ser 
muito tóxico. O mesmo pode acontecer com os materiais que incorporam algum tipo de 

tratamento de superfície (zincagem, galvanização, etc.). Evitar inalar os fumos emitidos 
no processo em qualquer altura. Proteja-se do fumo e do pó metálico que possa surgir. 
Utilizar máscaras de fumo aprovadas. O trabalho com este equipamento deve ser 
realizado em instalações ou locais de trabalho onde haja renovação de ar adequada. 
Quando os processos de soldadura são realizados em áreas fechadas, é aconselhável 
utilizar extractores de fumos adequados. 

 

 

No processo de soldadura, o arco eléctrico formado emite radiação infravermelha e 
ultravioleta, que é prejudicial para os olhos  e pele, pelo que estas áreas descobertas 
devem ser convenientemente protegidas com luvas e vestuário adequado. Os olhos 
devem ser protegidos com um sistema de protecção aprovado com um índice de 

protecção mínimo de 11. Com máquinas de soldadura por arco eléctrico, utilizar 
protecção ocular e facial. Utilizar sempre equipamento de protecção aprovado. Nunca 
usar lentes de contacto, pois podem aderir à córnea devido ao elevado calor emitido no 
processo. Ter em conta que o arco é considerado perigoso num raio de 15 metros. 

 

 

 

 

 

 

 

 Durante o processo de soldadura, o material fundido é ejectado e devem ser tomadas 
precauções. Um extintor deve ser colocado nas proximidades do local de trabalho. Evitar 
a presença de materiais inflamáveis ou explosivos nas proximidades do local de trabalho. 
Prevenir incêndios causados por faíscas ou escória. Utilizar calçado aprovado para este 
tipo de operação. 

 

 

 

 

 

 

 

Nunca apontar o grampo do eléctrodo para as pessoas. 

 

E  ANEXOS. PLANOS ELÉCTRICOS Y DESPIECES. 

Содержание Smart 120 Mini Syner

Страница 1: ...izado por profesionales En beneficio de su trabajo lea atentamente este manual This equipment must be used by professionals To help you in your work carefully read this manual Ce poste doit tre utilis...

Страница 2: ...Page 23 CHAPTER 6 SAFETY MEASURES Page 24 APPENDICES Page 48 APPROVAL CERTIFICATE FOR THE CE STANDARD ELECTRICAL DRAWINGS DETAIL DRAWINGS AND REFERENCE LISTS FR TABLES DES MATI RES CHAPITRE 1 DESCRIPT...

Страница 3: ...tas prestaciones Caracter sticas t cnicas SMART 120 MINI SYNER Datos seg n norma EN 60974 1 Caracter sticas t cnicas SMART 120 MINI SYNER Ref 22300120MS Tensi n de alimentaci n U1 1Ph 50 60 Hz 230 V 1...

Страница 4: ...nos de los siguientes elementos INTERRUPTOR DIFERENCIAL ID Bipolar o Tripolar de una sensibilidad m nima de 300 mA La misi n de este aparato es la de proteger a las personas de contactos directos o in...

Страница 5: ...ctrica de alimentaci n puede proceder a la puesta en marcha del equipo En este apartado se describe el sistema de mando y regulaci n de los equipos Smart 120 Mini Syner Marca Descripci n 1 Panel digit...

Страница 6: ...dor de selecci n de proceso de soldadura manual por arco el ctrico PULSADO con electrodos revestidos Indicador de ajuste de Hot Start Facilita el inicio del arco precalentando el electrodo Indicador d...

Страница 7: ...odos Normalmente la mayor a de los electrodos deben colocarse con polaridad directa es decir la pinza de soldadura colocada en el polo negativo y la masa colocada en el polo positivo No obstante la so...

Страница 8: ...D pulse el encoder hasta que el cono tenga la flecha blanca debajo Gire el encoder para ajustar el valor deseado ON OFF Pulse el encoder para guardar el par metro 3 4 SOLDADURA PULSADA CON ELECTRODO R...

Страница 9: ...flecha blanca debajo Gire el encoder para ajustar el porcentaje deseado Pulse el encoder para guardar el par metro ARC FORCE Para ajustar el porcentaje de Arc Force pulse el encoder hasta que el cono...

Страница 10: ...PO 3 5 2 AJUSTE Y PARAMETRIZACI N DE SOLDADURA TIG 5 Presione el encoder durante 5 segundos para cambiar entre procesos MMA MMA Pulsado o TIG Seleccione proceso TIG Presione el encoder para cambiar en...

Страница 11: ...N LA ENVOLVENTE PUESTA NO DESCONECTE LA MAQUINA SI ESTA SE ENCUENTRA CALIENTE Si ha acabado el trabajo no desconecte inmediatamente la m quina espere a que el sistema de refrigeraci n interior la enfr...

Страница 12: ...erminado electrodo Disminuir corriente de soldadura o cambiar el electrodo por uno de mayor di metro Utilizaci n de polaridad inversa Colocar el electrodo al polo negativo Falta de gas de protecci n R...

Страница 13: ...pieza de trabajo de la posible existencia de grasas y disolventes dado que estas pueden descomponerse en el proceso de soldadura desprendiendo un humo que puede ser muy t xico Esto mismo puede sucede...

Страница 14: ...nt Technical characteristics SMART 120 MINI SYNER Data according to EN 60974 1 standard Technical characteristics SMART 120 MINI SYNER Ref 22300120MS Supply voltage U1 1Ph 50 60 Hz 230 V 10 Input curr...

Страница 15: ...is to be connected must consist of at least the following elements DIFFERENTIAL SWITCH ID Two pole or three pole with a minimum sensitivity of 300 mA The purpose of this device is to protect people fr...

Страница 16: ...the electrical power supply has been installed the unit can be commissioned This section describes the control and regulation system of the Smart 120 Mini Syner units Brand Description 1 LED digital p...

Страница 17: ...anual electric PULSED arc welding process selection indicator with coated electrodes Hot Start adjustment indicator Facilitates arc starting by preheating the electrode Arc Force adjustment indicator...

Страница 18: ...be positioned with direct polarity i e the welding clamp placed on the negative pole and the ground placed on the positive pole However welding with basic or special electrodes is usually carried out...

Страница 19: ...function press the encoder until the icon has a white arrow underneath it Turn the encoder to set the desired value ON OFF Press the encoder to save the parameter 3 4 PULSED STICK WELDING PULSED MMA...

Страница 20: ...e icon has a white arrow underneath it Turn the encoder to set the desired percentage Press the encoder to save the parameter ARC FORCE To adjust the Arc Force percentage press the encoder until the i...

Страница 21: ...DAMAGE THE EQUIPMENT 3 5 2 ADJUST AND PARAMETERISATION OF TIG WELDING PROCESS 5 Press the encoder for 5 seconds to switch between processes MMA Pulsed MMA or TIG Select TIG process Pulsed Press the e...

Страница 22: ...here is air renewal THE MACHINE MUST ALWAYS BE OPERATED WITH THE ENCLOSURE IN PLACE DO NOT TURN OFF THE MACHINE IF IT IS STILL HOT If you have finished work do not switch off the machine immediately b...

Страница 23: ...elding current or replace electrode with one of larger diameter Use of reverse polarity Attach the electrode to the negative pole Lack of shielding gas Regulate gas at an adequate flow rate ABNORMAL H...

Страница 24: ...ly live parts gun ground etc with bare hands It is advisable to clean the workpiece of the possible existence of grease and solvents as these can decompose in the welding process giving off smoke whic...

Страница 25: ...e haute performance Caract ristiques techniques SMART 120 MINI SYNER Donn es selon la norme EN 60974 1 Caract ristiques techniques SMART 120 MINI SYNER R f 22300120MS Tension d alimentation U1 1Ph 50...

Страница 26: ...s l ments suivants INTERRUPTEUR DIFFERENTIEL ID bipolaire ou tripolaire avec une sensibilit minimale de 300 mA Ce dispositif a pour but de prot ger les personnes contre tout contact direct ou indirect...

Страница 27: ...ois l alimentation lectrique install e l unit peut tre mise en service Cette section d crit le syst me de contr le et de r gulation des unit s Smart 120 Mini Syner Marque Description 1 Panneau num riq...

Страница 28: ...enrob es Indicateur de s lection du proc d de soudage l arc lectrique manuel PULSE avec lectrodes enrob es Indicateur de r glage du d marrage chaud Facilite l amor age de l arc en pr chauffant l lect...

Страница 29: ...tre positionn es avec une polarit directe c est dire que la pince souder est plac e sur le p le n gatif et la masse sur le p le positif Cependant le soudage avec des lectrodes basiques ou sp ciales e...

Страница 30: ...r ou d sactiver la fonction VRD appuyez sur l encodeur jusqu ce que l ic ne ait une fl che blanche en dessous Tournez le codeur pour r gler la valeur souhait e ON OFF Appuyez sur l encodeur pour enreg...

Страница 31: ...eur pour r gler le pourcentage souhait Appuyez sur l encodeur pour enregistrer le param tre ARC FORCE Pour r gler le pourcentage de la force de l Arc appuyez sur l encodeur jusqu ce que l ic ne ait un...

Страница 32: ...GLAGE ET PARAM TRAGE DU SOUDAGE PAR PROC D TIG 5 Appuyez sur l encodeur pendant 5 secondes pour passer d un proc d l autre MMA MMA puls ou TIG S lectionnez le proc d MMA Puls Appuyez sur l encodeur po...

Страница 33: ...E NE DEBRANCHEZ PAS LA MACHINE SI ELLE EST CHAUDE Si vous avez termin votre travail n teignez pas imm diatement la machine mais attendez que le syst me de refroidissement interne la refroidisse compl...

Страница 34: ...lectrode donn e R duire le courant de soudage ou remplacer l lectrode par une lectrode de plus grand diam tre Utilisation de la polarit inverse Fixez l lectrode au p le n gatif Manque de gaz de protec...

Страница 35: ...a pi ce de l existence ventuelle de graisses et de solvants car ceux ci peuvent se d composer au cours du processus de soudage en d gageant des fum es qui peuvent tre tr s toxiques Il en va de m me po...

Страница 36: ...m a norma EN 60974 1 Caracter sticas t cnicas MINI SINERGIA SMART 120 Ref 22300120MS Tens o de alimenta o U1 1Ph 50 60 Hz 230 V 10 Corrente absorvida Eficaz I1eff M ximo I1max 15 A 25 A Pot ncia absor...

Страница 37: ...elo menos pelos seguintes elementos SUBVEN O DIFERENCIAL ID Dois ou tr s p los com uma sensibilidade m nima de 300 mA O objectivo deste dispositivo proteger as pessoas do contacto directo ou indirecto...

Страница 38: ...fonte de alimenta o el ctrica a unidade pode ser colocada em funcionamento Esta sec o descreve o sistema de controlo e regula o das unidades Smart 120 Mini Syner Marca Descri o 1 Painel digital L E D...

Страница 39: ...odos revestidos Indicador de selec o do processo de soldadura por arco el ctrico manual PULSED com el ctrodos revestidos Indicador de in cio quente Facilita o in cio do arco pr aquecendo o el ctrodo I...

Страница 40: ...os el ctrodos deve ser posicionada com polaridade directa ou seja o grampo de soldadura colocado no p lo negativo e o solo colocado no p lo positivo No entanto a soldadura com el ctrodos b sicos ou es...

Страница 41: ...ra activar ou desactivar a fun o VRD prima o codificador at que o cone tenha uma seta branca por baixo Rodar o codificador para definir o valor desejado ON OFF Prima o codificador para guardar o par m...

Страница 42: ...branca por baixo Rodar o codificador para definir a percentagem desejada Prima o codificador para guardar o par metro FOR A ARC Para ajustar a percentagem de for a do Arco pressione o codificador at o...

Страница 43: ...GEM PODE DANIFICAR O EQUIPAMENTO 3 5 2 AJUSTE E PARAMETRIZA O DA SOLDADURA TIG 5 Prima o codificador durante 5 segundos para alternar entre processos MMA Pulsed MMA ou TIG Seleccionar processo TIG Pul...

Страница 44: ...A M QUINA DEVE SER SEMPRE OPERADA COM O INV LUCRO LIGADO N O DESLIGUE A M QUINA SE ESTIVER QUENTE Se tiver terminado o trabalho n o desligue a m quina imediatamente mas espere que o sistema de arrefe...

Страница 45: ...oldadura para um determinado el ctrodo Reduzir a corrente de soldadura ou substituir o el ctrodo por um de maior di metro Utiliza o da polaridade inversa Fixar o el ctrodo ao p lo negativo Falta de g...

Страница 46: ...istola massa etc com as pr prias m os aconselh vel limpar a pe a de trabalho da poss vel exist ncia de gorduras e solventes pois estes podem decompor se no processo de soldadura libertando fumo que po...

Страница 47: ...revistos o indirectos resultantes de un uso incorrecto no ser n responsabilidad de GALA GAR GB APPENDICES ELECTRICAL DRAWINGS AND REFERENCE PART LISTS DECLARATION OF CONFORMITY EC MARKING ELECTRICAL D...

Страница 48: ...ge de l usager Les dommages ou les frais impr vus ou indirects r sultant d un usage incorrect d chargeront GALA GAR de toute responsabilit P ANEXOS PLANOS EL CTRICOS E LISTAGEM DE PE AS DECLARA O DE C...

Страница 49: ...49 Gala Gar S L c Jaime Ferr n 19 Pol g Cogullada Tel 34 976 47 34 10 50014 ZARAGOZA www galagar com M Gala Gar S L c Jaime Ferr n 19 Pol g Cogullada Tel 34 976 47 34 10 50014 ZARAGOZA www galagar co...

Отзывы: