background image

M

 

                    

                    

                    

                

45/49 

Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | 

www.galagar.com 

 

Smart 120 Mini Syner

 

5. ANOMALIES. CAUSAS PROVÁVEIS. SOLUÇÕES POSSÍVEIS. 

 

SINTOMA. ANOMALIA 

CAUSA PROVÁVEL. 

SOLUÇÃO POSSÍVEL. 

 

PROBLEMA GERAL. 

NOTAS DE 

TRABALHOS. 

A máquina carece de tensão para alguns 
ou todos os seus elementos vitais. 

Verificar se há tensão na entrada da máquina; se não 
houver, verificar se há um disjuntor tropeçado  ou 
reparar a tomada ou a mangueira de alimentação. 

 

Interruptor de ligar/desligar defeituoso. 

Substituir o interruptor ON/OFF. 

Conector de placa frontal solta ou solta.  Apertar correctamente o conector da placa frontal. 

LIMITADOR TROPEÇA. 

Classificação do interruptor magneto-
térmico demasiado baixa para o 
caso. Pode haver um curto-circuito 
que provoque a tropeçar o limitador. 

Substituir o disjuntor por um adequado. Se a 
instalação eléctrica for de potência limitada, 
tente soldar a níveis de corrente mais baixos. 

O EQUIPAMENTO FAZ 

"RUÍDO". 

Caixa metálica solta. 

Verificar e apertar o alojamento. 

Ligações eléctricas defeituosas. 

Apertar correctamente as ligações. 

Ventilador danificado ou mal 
apertado. 

Verificar ventilador. 

EQUIPAMENTO 

LIGADO, MAS QUE 

NÃO SOLDA. 

INDICADOR DE 

SOBRETEMPERATURA 

ILUMINADO. 

Indicador

 iluminado. 

O sistema de protecção a altas 
temperaturas foi activado. 

Equipamento sobreaquecido, aguardar que 
arrefeça. 
Não o desligue, deixe o ventilador a funcionar. 

QUEIMADURAS DE 

ELÉCTRODO EM 

SOLDADURA DE 

TIGELA 

Excesso de corrente de soldadura 
para um determinado eléctrodo. 

Reduzir a corrente de soldadura ou substituir o 
eléctrodo por um de maior diâmetro. 

Utilização da polaridade inversa. 

Fixar o eléctrodo ao pólo negativo. 

Falta de gás de protecção. 

Regular a uma taxa de fluxo adequada. 

AQUECIMENTO 

ANORMAL NO 

EQUIPAMENTO. 

A PROTECÇÃO 

TÉRMICA É DE ACÇÃO 

RÁPIDA 

Equipamento posicionado de modo a 
impedir uma ventilação adequada. 

Colocar o equipamento numa área ventilada. 

O ventilador não funciona. 

Substituir o ventilador. 

Equipamento num ambiente muito 

quente. 

Proteger da exposição directa ao sol. 

Há uma ligação solta internamente.  Verificar as ligações de energia eléctrica. 

MÁ QUALIDADE DO 

CORDÃO DE SOLDA 

Eléctrodo com defeito 

Trocar o eléctrodo. 

BAIXA CORRENTE DE 

SOLDADURA 

Problema em cabos ou ligações. 

Verificar cabos e ligações de solda. 

Grampo de terra longe do ponto a ser soldado, 

ou peça enferrujada ou pintada. 

Aproximar a braçadeira de terra do ponto a ser soldado. 

Limpar a ferrugem ou remover a tinta. 

Baixa voltagem de entrada. 

Reparar a tomada ou a mangueira de 
abastecimento. 

 

A INTERVENÇÃO SOBRE O EQUIPAMENTO DEVE SER EFECTUADA POR PESSOAL ESPECIALIZADO. 

 

TANTO NO INÍCIO COMO NO FINAL DE UMA REPARAÇÃO, VERIFICAR OS NÍVEIS DE ISOLAMENTO 

DO EQUIPAMENTO. DESLIGAR AS PLACAS ELECTRÓNICAS AO MEDIR O ISOLAMENTO.  

SOPRAR AR COMPRIMIDO PARA DENTRO DO EQUIPAMENTO. 

O isolador deve ter uma tensão de 500 V DC e deve ser aplicado nos seguintes pontos do circuito: 

 

- Fonte de energia - Terra: Ra > 50 MOhm. 
- Soldadura - Terra: Ra > 50 MOhm. 
- Energia - Soldadura: Ra > 50 MOhm. 

 

ANTES DE LIGAR O EQUIPAMENTO, VERIFICAR SE ESTÁ VAZIO.  

NÃO ACCIONAR O INTERRUPTOR DE LIGAR/DESLIGAR COM UMA CARGA ELÉCTRICA 

LIGADA AOS CONECTORES DE SOLDADURA.

 

Содержание Smart 120 Mini Syner

Страница 1: ...izado por profesionales En beneficio de su trabajo lea atentamente este manual This equipment must be used by professionals To help you in your work carefully read this manual Ce poste doit tre utilis...

Страница 2: ...Page 23 CHAPTER 6 SAFETY MEASURES Page 24 APPENDICES Page 48 APPROVAL CERTIFICATE FOR THE CE STANDARD ELECTRICAL DRAWINGS DETAIL DRAWINGS AND REFERENCE LISTS FR TABLES DES MATI RES CHAPITRE 1 DESCRIPT...

Страница 3: ...tas prestaciones Caracter sticas t cnicas SMART 120 MINI SYNER Datos seg n norma EN 60974 1 Caracter sticas t cnicas SMART 120 MINI SYNER Ref 22300120MS Tensi n de alimentaci n U1 1Ph 50 60 Hz 230 V 1...

Страница 4: ...nos de los siguientes elementos INTERRUPTOR DIFERENCIAL ID Bipolar o Tripolar de una sensibilidad m nima de 300 mA La misi n de este aparato es la de proteger a las personas de contactos directos o in...

Страница 5: ...ctrica de alimentaci n puede proceder a la puesta en marcha del equipo En este apartado se describe el sistema de mando y regulaci n de los equipos Smart 120 Mini Syner Marca Descripci n 1 Panel digit...

Страница 6: ...dor de selecci n de proceso de soldadura manual por arco el ctrico PULSADO con electrodos revestidos Indicador de ajuste de Hot Start Facilita el inicio del arco precalentando el electrodo Indicador d...

Страница 7: ...odos Normalmente la mayor a de los electrodos deben colocarse con polaridad directa es decir la pinza de soldadura colocada en el polo negativo y la masa colocada en el polo positivo No obstante la so...

Страница 8: ...D pulse el encoder hasta que el cono tenga la flecha blanca debajo Gire el encoder para ajustar el valor deseado ON OFF Pulse el encoder para guardar el par metro 3 4 SOLDADURA PULSADA CON ELECTRODO R...

Страница 9: ...flecha blanca debajo Gire el encoder para ajustar el porcentaje deseado Pulse el encoder para guardar el par metro ARC FORCE Para ajustar el porcentaje de Arc Force pulse el encoder hasta que el cono...

Страница 10: ...PO 3 5 2 AJUSTE Y PARAMETRIZACI N DE SOLDADURA TIG 5 Presione el encoder durante 5 segundos para cambiar entre procesos MMA MMA Pulsado o TIG Seleccione proceso TIG Presione el encoder para cambiar en...

Страница 11: ...N LA ENVOLVENTE PUESTA NO DESCONECTE LA MAQUINA SI ESTA SE ENCUENTRA CALIENTE Si ha acabado el trabajo no desconecte inmediatamente la m quina espere a que el sistema de refrigeraci n interior la enfr...

Страница 12: ...erminado electrodo Disminuir corriente de soldadura o cambiar el electrodo por uno de mayor di metro Utilizaci n de polaridad inversa Colocar el electrodo al polo negativo Falta de gas de protecci n R...

Страница 13: ...pieza de trabajo de la posible existencia de grasas y disolventes dado que estas pueden descomponerse en el proceso de soldadura desprendiendo un humo que puede ser muy t xico Esto mismo puede sucede...

Страница 14: ...nt Technical characteristics SMART 120 MINI SYNER Data according to EN 60974 1 standard Technical characteristics SMART 120 MINI SYNER Ref 22300120MS Supply voltage U1 1Ph 50 60 Hz 230 V 10 Input curr...

Страница 15: ...is to be connected must consist of at least the following elements DIFFERENTIAL SWITCH ID Two pole or three pole with a minimum sensitivity of 300 mA The purpose of this device is to protect people fr...

Страница 16: ...the electrical power supply has been installed the unit can be commissioned This section describes the control and regulation system of the Smart 120 Mini Syner units Brand Description 1 LED digital p...

Страница 17: ...anual electric PULSED arc welding process selection indicator with coated electrodes Hot Start adjustment indicator Facilitates arc starting by preheating the electrode Arc Force adjustment indicator...

Страница 18: ...be positioned with direct polarity i e the welding clamp placed on the negative pole and the ground placed on the positive pole However welding with basic or special electrodes is usually carried out...

Страница 19: ...function press the encoder until the icon has a white arrow underneath it Turn the encoder to set the desired value ON OFF Press the encoder to save the parameter 3 4 PULSED STICK WELDING PULSED MMA...

Страница 20: ...e icon has a white arrow underneath it Turn the encoder to set the desired percentage Press the encoder to save the parameter ARC FORCE To adjust the Arc Force percentage press the encoder until the i...

Страница 21: ...DAMAGE THE EQUIPMENT 3 5 2 ADJUST AND PARAMETERISATION OF TIG WELDING PROCESS 5 Press the encoder for 5 seconds to switch between processes MMA Pulsed MMA or TIG Select TIG process Pulsed Press the e...

Страница 22: ...here is air renewal THE MACHINE MUST ALWAYS BE OPERATED WITH THE ENCLOSURE IN PLACE DO NOT TURN OFF THE MACHINE IF IT IS STILL HOT If you have finished work do not switch off the machine immediately b...

Страница 23: ...elding current or replace electrode with one of larger diameter Use of reverse polarity Attach the electrode to the negative pole Lack of shielding gas Regulate gas at an adequate flow rate ABNORMAL H...

Страница 24: ...ly live parts gun ground etc with bare hands It is advisable to clean the workpiece of the possible existence of grease and solvents as these can decompose in the welding process giving off smoke whic...

Страница 25: ...e haute performance Caract ristiques techniques SMART 120 MINI SYNER Donn es selon la norme EN 60974 1 Caract ristiques techniques SMART 120 MINI SYNER R f 22300120MS Tension d alimentation U1 1Ph 50...

Страница 26: ...s l ments suivants INTERRUPTEUR DIFFERENTIEL ID bipolaire ou tripolaire avec une sensibilit minimale de 300 mA Ce dispositif a pour but de prot ger les personnes contre tout contact direct ou indirect...

Страница 27: ...ois l alimentation lectrique install e l unit peut tre mise en service Cette section d crit le syst me de contr le et de r gulation des unit s Smart 120 Mini Syner Marque Description 1 Panneau num riq...

Страница 28: ...enrob es Indicateur de s lection du proc d de soudage l arc lectrique manuel PULSE avec lectrodes enrob es Indicateur de r glage du d marrage chaud Facilite l amor age de l arc en pr chauffant l lect...

Страница 29: ...tre positionn es avec une polarit directe c est dire que la pince souder est plac e sur le p le n gatif et la masse sur le p le positif Cependant le soudage avec des lectrodes basiques ou sp ciales e...

Страница 30: ...r ou d sactiver la fonction VRD appuyez sur l encodeur jusqu ce que l ic ne ait une fl che blanche en dessous Tournez le codeur pour r gler la valeur souhait e ON OFF Appuyez sur l encodeur pour enreg...

Страница 31: ...eur pour r gler le pourcentage souhait Appuyez sur l encodeur pour enregistrer le param tre ARC FORCE Pour r gler le pourcentage de la force de l Arc appuyez sur l encodeur jusqu ce que l ic ne ait un...

Страница 32: ...GLAGE ET PARAM TRAGE DU SOUDAGE PAR PROC D TIG 5 Appuyez sur l encodeur pendant 5 secondes pour passer d un proc d l autre MMA MMA puls ou TIG S lectionnez le proc d MMA Puls Appuyez sur l encodeur po...

Страница 33: ...E NE DEBRANCHEZ PAS LA MACHINE SI ELLE EST CHAUDE Si vous avez termin votre travail n teignez pas imm diatement la machine mais attendez que le syst me de refroidissement interne la refroidisse compl...

Страница 34: ...lectrode donn e R duire le courant de soudage ou remplacer l lectrode par une lectrode de plus grand diam tre Utilisation de la polarit inverse Fixez l lectrode au p le n gatif Manque de gaz de protec...

Страница 35: ...a pi ce de l existence ventuelle de graisses et de solvants car ceux ci peuvent se d composer au cours du processus de soudage en d gageant des fum es qui peuvent tre tr s toxiques Il en va de m me po...

Страница 36: ...m a norma EN 60974 1 Caracter sticas t cnicas MINI SINERGIA SMART 120 Ref 22300120MS Tens o de alimenta o U1 1Ph 50 60 Hz 230 V 10 Corrente absorvida Eficaz I1eff M ximo I1max 15 A 25 A Pot ncia absor...

Страница 37: ...elo menos pelos seguintes elementos SUBVEN O DIFERENCIAL ID Dois ou tr s p los com uma sensibilidade m nima de 300 mA O objectivo deste dispositivo proteger as pessoas do contacto directo ou indirecto...

Страница 38: ...fonte de alimenta o el ctrica a unidade pode ser colocada em funcionamento Esta sec o descreve o sistema de controlo e regula o das unidades Smart 120 Mini Syner Marca Descri o 1 Painel digital L E D...

Страница 39: ...odos revestidos Indicador de selec o do processo de soldadura por arco el ctrico manual PULSED com el ctrodos revestidos Indicador de in cio quente Facilita o in cio do arco pr aquecendo o el ctrodo I...

Страница 40: ...os el ctrodos deve ser posicionada com polaridade directa ou seja o grampo de soldadura colocado no p lo negativo e o solo colocado no p lo positivo No entanto a soldadura com el ctrodos b sicos ou es...

Страница 41: ...ra activar ou desactivar a fun o VRD prima o codificador at que o cone tenha uma seta branca por baixo Rodar o codificador para definir o valor desejado ON OFF Prima o codificador para guardar o par m...

Страница 42: ...branca por baixo Rodar o codificador para definir a percentagem desejada Prima o codificador para guardar o par metro FOR A ARC Para ajustar a percentagem de for a do Arco pressione o codificador at o...

Страница 43: ...GEM PODE DANIFICAR O EQUIPAMENTO 3 5 2 AJUSTE E PARAMETRIZA O DA SOLDADURA TIG 5 Prima o codificador durante 5 segundos para alternar entre processos MMA Pulsed MMA ou TIG Seleccionar processo TIG Pul...

Страница 44: ...A M QUINA DEVE SER SEMPRE OPERADA COM O INV LUCRO LIGADO N O DESLIGUE A M QUINA SE ESTIVER QUENTE Se tiver terminado o trabalho n o desligue a m quina imediatamente mas espere que o sistema de arrefe...

Страница 45: ...oldadura para um determinado el ctrodo Reduzir a corrente de soldadura ou substituir o el ctrodo por um de maior di metro Utiliza o da polaridade inversa Fixar o el ctrodo ao p lo negativo Falta de g...

Страница 46: ...istola massa etc com as pr prias m os aconselh vel limpar a pe a de trabalho da poss vel exist ncia de gorduras e solventes pois estes podem decompor se no processo de soldadura libertando fumo que po...

Страница 47: ...revistos o indirectos resultantes de un uso incorrecto no ser n responsabilidad de GALA GAR GB APPENDICES ELECTRICAL DRAWINGS AND REFERENCE PART LISTS DECLARATION OF CONFORMITY EC MARKING ELECTRICAL D...

Страница 48: ...ge de l usager Les dommages ou les frais impr vus ou indirects r sultant d un usage incorrect d chargeront GALA GAR de toute responsabilit P ANEXOS PLANOS EL CTRICOS E LISTAGEM DE PE AS DECLARA O DE C...

Страница 49: ...49 Gala Gar S L c Jaime Ferr n 19 Pol g Cogullada Tel 34 976 47 34 10 50014 ZARAGOZA www galagar com M Gala Gar S L c Jaime Ferr n 19 Pol g Cogullada Tel 34 976 47 34 10 50014 ZARAGOZA www galagar co...

Отзывы: