background image

 

GAR T. Manual de Instrucciones

 

 

 

CAPITULO 4. OPERACIONES DE MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES. 

 

 

Con el fin de proporcionar una larga vida 

al equipo deberemos seguir unas normas 
fundamentales de mantenimiento y utilización. 
Atienda estas recomendaciones. 

 

UN BUEN MANTENIMIENTO DEL EQUIPO 

EVITARA UN GRAN PORCENTAJE DE AVERIAS. 

 

4.1 MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA. 

RECOMENDACIONES GENERALES. 

       

Antes de realizar cualquier operación sobre 

la máquina o la pistola, debemos colocar  el 
interruptor A del equipo (Fig 3) en la posición "O" 
de máquina desconectada. 
 

La intervención sobre la máquina para la 

realización de operaciones de mantenimiento y 
reparación, debe realizarse por personal 
especializado. 
 

)

 SOPLE PERIODICAMENTE CON AIRE 

COMPRIMIDO EL INTERIOR DE LA MAQUINA 

 

 

 

La acumulación interior de polvo metálico 

es una de las principales causas de averías en este 
tipo de equipos ya que están sometidos a una gran 
polución. Como medida fundamental debe 
separarse el equipo del lugar de soldadura, 
evitando una colocación a corta distancia. 
Mantener la máquina limpia y seca es 
fundamental. Debe soplarse el interior con la 
frecuencia que sea necesaria. Debemos evitar 
cualquier anomalía o deterioro por la acumulación 
de polvo. Sople con aire comprimido limpio y seco 
el interior del equipo. Como rutina que garantize 
un correcto funcionamiento del equipo debe 
comprobarse que una vez soplado éste  las 
conexiones eléctricas siguen correctamente 
apretadas. 
 

)

 UBIQUE EL EQUIPO EN UN LUGAR CON 

RENOVACION DE AIRE LIMPIO. 

 

 

 

Las ventilaciones de la máquina deben 

mantenerse libres. Esta debe ubicarse en un 
emplazamiento donde exista renovación de aire. 
 

)

 MANTENER SIEMPRE CERRADOS LOS PANELES 

DE LA MAQUINA.  

 

)

 NO DESCONECTE LA MAQUINA SI ESTA SE 

ENCUENTRA CALIENTE.  

 

 

 

Si ha acabado el trabajo no desconecte 

inmediatamente la máquina, espere a que el 
sistema de refrigeración interior la enfríe 
totalmente. 
 

)

MANTENGA EN BUENAS CONDICIONES DE 

USO LOS ACCESORIOS DE SOLDADURA. 

 

)

EN NINGUN CASO SUPERE EL FACTOR DE 

MARCHA DEL EQUIPO.. 

 

Controle el calentamiento de la chapa 

envolvente. En el caso de que usted note un 
calentamiento anormal suprima la operación de 
soldeo. 

 

)

UNA VEZ FINALIZADA LA OPERACION DE 

SOLDEO EVITE EL CONTACTO DIRECTO DE LA 
PINZA PORTAELECTRODOS CON LA MASA DE 
SOLDADURA Y EL RESTO DE PIEZAS 
CONECTADAS A ELLA. 

 

Содержание GAR T

Страница 1: ...380 50 Hz GAR 4T REF 468 86 000 220 380 50 Hz E ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL GB THIS EQUIPMENT MUST BE USED BY PROFESSIONALS...

Страница 2: ...Page 10 CHAPTER 3 START UP OPERATION AND ADJUSTMENTS Page 11 CHAPTER 4 MAINTENANCE OPERATIONS RECOMMENDATIONS Page 12 CHAPTER 5 ANOMALIES PROBABLE CAUSES POSSIBLE SOLUTIONS Page 13 CHAPTER 6 SAFETY M...

Страница 3: ...f cil y sencillo Las asas son ergon micas y el equipo dispone de c ncamo de elevaci n La regulaci n de la corriente de soldadura se realiza mediante un volante situado en la parte frontal del aparato...

Страница 4: ...oducirse en el equipo No trabajar nunca bajo lluvia El cuadro de distribuci n en donde se debe conexionar la m quina debe estar compuesto al menos de los siguientes elementos INTERRUPTOR DIFERENCIAL I...

Страница 5: ...Sit e la pinza y masa en las tomas D La polaridad ser determinada en funci n del trabajo a realizar v ase apartado 3 2 y 3 3 2 Regule la corriente de soldadura mediante el volante B 3 Accione el inte...

Страница 6: ...mpia y seca es fundamental Debe soplarse el interior con la frecuencia que sea necesaria Debemos evitar cualquier anomal a o deterioro por la acumulaci n de polvo Sople con aire comprimido limpio y se...

Страница 7: ...obar tensi n en entrada del rectificador 40V aproximadamente LA SOLDADURA ES A BAJA No existe alimentaci n el ctrica correcta Cambiar la toma de alimentaci n INTENSIDAD Cables de alimentaci n rotos o...

Страница 8: ...istencia de grasas y disolventes dado que estas pueden descomponerse en el proceso de soldadura desprendiendo un humo que puede ser muy t xico Esto mismo puede suceder con aquellos materiales que inco...

Страница 9: ...ansport easy and simple The handles are ergonomical and the equipment has a lifting eye The welding current is adjusted by means of a wheel located on the front of the appliance This system activates...

Страница 10: ...t Never work in the rain The distribution panel where the machine has to be connected must be comprised of the following elements DIFFERENTIAL SWITCH ID Three pole or two pole with minimum sensitivity...

Страница 11: ...lace the clip and ground in intakes D The polarity will be determined depending on the work to be carried out see section 3 2 and 3 3 2 Set the welding current with wheel B 3 Apply the on off switch A...

Страница 12: ...rse que una vez soplado ste las conexiones el ctricas siguen correctamente apretadas The accumulation on the inside of metal dust is one of the main causes of breakdowns in this type of equipment as t...

Страница 13: ...tput 40V approximately IT WORKS AT LOW INTENSITY The electrical supply is not correct Change the supply intake Supply cables broken or badly connected Repair connection Switch broken Change switch Loo...

Страница 14: ...r solvents as these may decompose during the welding process giving off fumes which could be very toxic This can also occur with those materials which have some kind of surface coating zinc plated gal...

Страница 15: ...l arri re permettent un transport facile et simple de l installation Les anses sont ergonomiques et l quipement dispose d un piton d l vation Le r glage du courant de soudage est r alis au moyen d un...

Страница 16: ...t s introduire dans l quipement Ne jamais travailler sous la pluie Le cadre de distribution o doit tre branch e la machine sera compos au moins des l ments suivants INTERRUPTEUR DIFF RENTIEL ID Tripol...

Страница 17: ...FF RENTES PHASES POUR LA MISE EN MARCHE DE L INSTALLATION 1 Placez la pince et la masse dans les prises D La polarit devra tre choisie en fonction du travail que vous devez r aliser voir annexe 3 2 et...

Страница 18: ...et s che Il faut souffler l int rieur autant de fois qu il sera n cessaire Evitez toute anomalie ou toute d t rioration dues l accumulation de poussi re Soufflez avec de l air comprim propre et sec l...

Страница 19: ...n l entr e du redresseur 40 V environ ELLE FONCTIONNE L alimentation lectrique n est pas correcte Changer la prise d alimentation EN FAIBLE INTENSIT C bles d alimentation ab m s ou mauvais branchement...

Страница 20: ...probable de graisses et de dissolvants de la pi ce de travail tant donn qu ils peuvent se d composer lors du processus de soudage d gageant une fum e qui peut tre tr s toxique Il en est de m me avec d...

Страница 21: ...a presencia en los alrededores de Cables de potencia control se alizaci n y tel fono Receptores y transmisores de radio y televisi n Ordenadores y otros equipos de control Equipo cr tico de seguridad...

Страница 22: ...piezas descripci n y referencia de las mismas EJEMPLO GAR 4T Ref 468 00 000 220 380V 50Hz 1Ud SHUNT Ref 479 16 006 GENERAL GUARANTEE CONDITIONS GALA GAR guarantees correct operation against all manuf...

Страница 23: ...s mauvais usage mauvais traitement accessoires inad quats service non autoris ou modification du produit non r alis par GALA GAR La d cision de r parer remplacer des pi ces ou fournir un nouvel appare...

Страница 24: ...CAL CONSTRUCTIONS FABRICATION ET VENTE D APPAREILS DE SOUDAGE AUTOG NE LECTRIQUE ET CONSTRUCTIONS LECTROM CANIQUES FABRICO E VENDA DE APARELHAGENS DE SOLDADURA AUTOG NEA EL CTRICA E CONSTRU ES ELECTRO...

Отзывы: