background image

 

GAR T. Manuel d’Instructions

 

17 

 

 

 

CHAPITRE 3. MISE EN MARCHE. FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES. 

 

3.1.COMMANDES D'OPÉRATION. 

 

 

 

Dès que l’installation électrique de 

l’alimentation est réalisée, vous pouvez mettre en 
marche l’appareil. Le système de commande et le 
réglage des équipements de la gamme GAR T sont 
décrits sur le schéma ci-dessous. Comme vous 
pouvez le remarquer, la manipulation de ces 
machines est très simple. 
 

Schéma 3 Tableau de contrôle des installations GAR T 

 

A- Interrupteur de mise en marche et changement 
de tension.  
Il dispose d’un système de sécurité qui empêche 
que la position de l’interrupteur soit différente à 
celle que vous avez sélectionnée (220, 380V). 
 
B- Volant de réglage de l’intensité de soudage 
En tournant à gauche, le courant de soudage 
diminue.  En tournant à droite, le courant de 
soudage augmente. 
 
C- Cadran gradué qui indique le courant de 
soudage. 
On peut ainsi connaître la valeur approximative du 
courant de soudage choisi en actionnant le volant 
de réglage. 
 
D- Prises pour pinces de soudage et la masse. 
Vous devez choisir la polarité adéquate selon le 
travail à réaliser. 
 
E- Voyant lumineux ON/OFF 
 

3.2. DIFFÉRENTES PHASES POUR LA MISE EN MARCHE DE 

L’INSTALLATION 

 

 

1º Placez la pince et la masse dans les 

prises D. La polarité devra être choisie en fonction 
du travail que vous devez réaliser (voir annexe 3.2 
et 3.3) 

 

2º Réglez le courant de soudage en 

tournant le volant B. 
 
 

3º Appuyez sur l’interrupteur général (A) de 

mise en marche: Vérifiez au préalable l’installation 
correcte du système de sécurité. 
 
 

4º Vous pouvez commencer à souder. 

 

3.3. SOUDAGE AVEC ÉLECTRODE ENROBÉE 

 

 

Pour l’opération de soudage avec électrode 

enrobée, il faut brancher la pince et la masse de 
soudage en tenant compte de la polarité conseillée 
par le fabricant d’électrodes. 
 
 

Normalement, la plupart des électrodes 

doivent posséder une polarité directe. Vous devez 
brancher la pince soudage au pôle négatif, puis, la 
masse au pôle positif. Cependant, le soudage avec 
les électrodes primaires ou spéciales s’effectue avec 
une polarité inverse. Vous devez donc brancher la 
pince de l’électrode au pôle positif et la masse au 
pôle négatif; suivre les indications du fabricant 
d’électrodes. 

 

3.4 SOUDAGE PAR PROCÉDÉ TIG 

 
Pour le soudage TIG, vous devez exclusivement 
utiliser une polarité directe en branchant la pince 
de soudage au pôle négatif. De plus, il faudra 
placer une bouteille de gaz (Argon) que vous 
brancherez selon le schéma 4. 
 

Schéma 4. Branchement direct soudage TIG. 

 

 

 
 

Содержание GAR T

Страница 1: ...380 50 Hz GAR 4T REF 468 86 000 220 380 50 Hz E ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL GB THIS EQUIPMENT MUST BE USED BY PROFESSIONALS...

Страница 2: ...Page 10 CHAPTER 3 START UP OPERATION AND ADJUSTMENTS Page 11 CHAPTER 4 MAINTENANCE OPERATIONS RECOMMENDATIONS Page 12 CHAPTER 5 ANOMALIES PROBABLE CAUSES POSSIBLE SOLUTIONS Page 13 CHAPTER 6 SAFETY M...

Страница 3: ...f cil y sencillo Las asas son ergon micas y el equipo dispone de c ncamo de elevaci n La regulaci n de la corriente de soldadura se realiza mediante un volante situado en la parte frontal del aparato...

Страница 4: ...oducirse en el equipo No trabajar nunca bajo lluvia El cuadro de distribuci n en donde se debe conexionar la m quina debe estar compuesto al menos de los siguientes elementos INTERRUPTOR DIFERENCIAL I...

Страница 5: ...Sit e la pinza y masa en las tomas D La polaridad ser determinada en funci n del trabajo a realizar v ase apartado 3 2 y 3 3 2 Regule la corriente de soldadura mediante el volante B 3 Accione el inte...

Страница 6: ...mpia y seca es fundamental Debe soplarse el interior con la frecuencia que sea necesaria Debemos evitar cualquier anomal a o deterioro por la acumulaci n de polvo Sople con aire comprimido limpio y se...

Страница 7: ...obar tensi n en entrada del rectificador 40V aproximadamente LA SOLDADURA ES A BAJA No existe alimentaci n el ctrica correcta Cambiar la toma de alimentaci n INTENSIDAD Cables de alimentaci n rotos o...

Страница 8: ...istencia de grasas y disolventes dado que estas pueden descomponerse en el proceso de soldadura desprendiendo un humo que puede ser muy t xico Esto mismo puede suceder con aquellos materiales que inco...

Страница 9: ...ansport easy and simple The handles are ergonomical and the equipment has a lifting eye The welding current is adjusted by means of a wheel located on the front of the appliance This system activates...

Страница 10: ...t Never work in the rain The distribution panel where the machine has to be connected must be comprised of the following elements DIFFERENTIAL SWITCH ID Three pole or two pole with minimum sensitivity...

Страница 11: ...lace the clip and ground in intakes D The polarity will be determined depending on the work to be carried out see section 3 2 and 3 3 2 Set the welding current with wheel B 3 Apply the on off switch A...

Страница 12: ...rse que una vez soplado ste las conexiones el ctricas siguen correctamente apretadas The accumulation on the inside of metal dust is one of the main causes of breakdowns in this type of equipment as t...

Страница 13: ...tput 40V approximately IT WORKS AT LOW INTENSITY The electrical supply is not correct Change the supply intake Supply cables broken or badly connected Repair connection Switch broken Change switch Loo...

Страница 14: ...r solvents as these may decompose during the welding process giving off fumes which could be very toxic This can also occur with those materials which have some kind of surface coating zinc plated gal...

Страница 15: ...l arri re permettent un transport facile et simple de l installation Les anses sont ergonomiques et l quipement dispose d un piton d l vation Le r glage du courant de soudage est r alis au moyen d un...

Страница 16: ...t s introduire dans l quipement Ne jamais travailler sous la pluie Le cadre de distribution o doit tre branch e la machine sera compos au moins des l ments suivants INTERRUPTEUR DIFF RENTIEL ID Tripol...

Страница 17: ...FF RENTES PHASES POUR LA MISE EN MARCHE DE L INSTALLATION 1 Placez la pince et la masse dans les prises D La polarit devra tre choisie en fonction du travail que vous devez r aliser voir annexe 3 2 et...

Страница 18: ...et s che Il faut souffler l int rieur autant de fois qu il sera n cessaire Evitez toute anomalie ou toute d t rioration dues l accumulation de poussi re Soufflez avec de l air comprim propre et sec l...

Страница 19: ...n l entr e du redresseur 40 V environ ELLE FONCTIONNE L alimentation lectrique n est pas correcte Changer la prise d alimentation EN FAIBLE INTENSIT C bles d alimentation ab m s ou mauvais branchement...

Страница 20: ...probable de graisses et de dissolvants de la pi ce de travail tant donn qu ils peuvent se d composer lors du processus de soudage d gageant une fum e qui peut tre tr s toxique Il en est de m me avec d...

Страница 21: ...a presencia en los alrededores de Cables de potencia control se alizaci n y tel fono Receptores y transmisores de radio y televisi n Ordenadores y otros equipos de control Equipo cr tico de seguridad...

Страница 22: ...piezas descripci n y referencia de las mismas EJEMPLO GAR 4T Ref 468 00 000 220 380V 50Hz 1Ud SHUNT Ref 479 16 006 GENERAL GUARANTEE CONDITIONS GALA GAR guarantees correct operation against all manuf...

Страница 23: ...s mauvais usage mauvais traitement accessoires inad quats service non autoris ou modification du produit non r alis par GALA GAR La d cision de r parer remplacer des pi ces ou fournir un nouvel appare...

Страница 24: ...CAL CONSTRUCTIONS FABRICATION ET VENTE D APPAREILS DE SOUDAGE AUTOG NE LECTRIQUE ET CONSTRUCTIONS LECTROM CANIQUES FABRICO E VENDA DE APARELHAGENS DE SOLDADURA AUTOG NEA EL CTRICA E CONSTRU ES ELECTRO...

Отзывы: