background image

GALA 2000 MP

 

11 

4. OPERACIONES DE MANTENIMIENTO. RECOMENDACIONES.

Con  el  fin  de  proporcionar  una  larga  vida  al  equipo 

deberemos  seguir  unas  normas  fundamentales  de 

mantenimiento 

utilización. 

Atienda 

estas 

recomendaciones. 
UN  BUEN  MANTENIMIENTO  DEL  EQUIPO  EVITARÁ  UN 

GRAN PORCENTAJE DE AVERÍAS. 

4.1 MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA. 

RECOMENDACIONES GENERALES. 

Antes de realizar cua lquier operación sobre la máquina o 

los cables de soldadura, debemos colocar  el interruptor del 

equipo en la posición "O" de máquina desconectada. 

La  intervención  sobre  la  máquina  para  la  realización  de 

operaciones  de  mantenimiento  y  reparación,  debe 

realizarse por personal especializado. 

 SOPLE PERIÓDICAMENTE CON AIRE COMPRIMIDO EL

INTERIOR DE LA MÁQ UINA 

La  acumulación  interior  de  polvo  metálico  es  una  de  las 

principales causas de averías en este tipo de equipos ya que 

están  sometidos  a  una  gran  polución.  Como  medida 

fundamental  debe  separarse  el  equipo  del  lugar  de 

soldadura,  evitando  una  colocación  a  corta  distancia. 

Mantener  la  máquina  limpia  y  seca  es  fundamental.  Debe 

soplarse  el  interior  con  la  frecuencia  que  sea  necesaria. 

Debemos  evitar  cua lquier  anomalía  o  deterioro  por  la 

acumulación de polvo. Sople con aire comprimido limpio y 

seco  el  interior  del  equipo.  Como  rutina  que  garantice  un 

correcto funcionamiento del equipo debe comprobarse que 

una  vez  soplado  éste    las  conexiones  eléctricas  siguen 

correctamente apretadas. 
¡ATENCIÓN!:  SEPARE  SUFICIENTEMENTE  LA  MÁQUINA 

DEL PUESTO DE TRABAJO.  

EVITE LA ENTRADA DE POLVO METÁLICO AL EQUIPO. 

 UBIQUE EL EQUIPO EN UN LUGAR CON

RENOVACIÓN DE AIRE LIMPIO. 

Las ventilaciones de la máquina deben mantenerse libres. 

Esta  debe  ubicarse  en  un  emplazamiento  donde  exista 

renovación de aire. 
LA MÁQUINA DEBE FUNCIONAR SIEMPRE CON LA 

ENVOLVENTE PUESTA. 

NO DESCONECTE LA MÁQUINA SI ESTA SE

ENCUENTRA CALIENTE. 

Si  ha  acabado  el  trabajo  no  desconecte  inmediatamente 

la  máquina,  espere  a  que  el  sistema  de  refrigeración 

interior la enfríe totalmente. 

MANTENGA EN BUENAS CONDICIONES DE USO LOS

ACCESORIOS DE SOLDADURA. 

UNA VEZ FINALIZADA LA OPERACIÓN DE SOLDEO

EVITE EL CONTACTO DIRECTO DE LA PINZA 

PORTAELECTRODOS CON LA MASA DE SOLDADURA Y 

EL RESTO DE PIEZAS CONECTADAS A ELLA. 

MANTENGA EN BUENAS CONDICIONES DE USO

LA PISTOLA DE SOLDADURA. 

Una  pistola  dañada  o  desgastada  puede  ocasionar 

soldaduras poco eficaces. 

AL FINALIZAR LA OPERACIÓN DE SOLDEO

VERIFIQUE QUE EL GATILLO DE LA ANTORCHA ESTÁ 

DESBLOQUEADO. (En el caso de utilizar pistolas con 

bloqueo mecánico del pulsador) 

4.2 RECOMENDACIONES PARA REDUCIR LAS MOLESTIAS 

POR COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (CEM). 

El usua rio es responsable de la instalación y utilización del 

material  de  soldadura  siguiendo  las  instrucciones  de  este 

manua l y las siguientes recomendaciones: 

Antes  de  instalar  el  material  de  soldadura  debe  tener  en 

cuenta la presencia en los alrededores de: 

Cables de potencia, control, señalización y teléfono.

Receptores y transmisores de radio y televisión.

Ordenadores y otros equipos de control.

Equipo crítico de seguridad.

Personas  con  estimuladores  cardíacos  o  aparatos  para

la sordera.

Material de medida y calibración.

Para  reducir  las  molestias  por  CEM  tenga  en  cuenta  la

hora  del  día  en  que  la  soldadura  u  otras  actividades  se 

llevarán a cabo. Aleje las posibles víctimas de interferencias 

de la instalación de soldadura. 

CONECTE SIEMPRE LA MÁQUINA A LA 

ALIMENTACIÓN CON UNA TOMA DE TIERRA EFICAZ. 

EN CASO DE PRECISAR BLINDAJES O FILTRADO DE 

RED SUPLEMENTARIO CONSULTE CON NUESTRO 

SERVICIO TÉCNICO. 

REALICE LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO DEL 

EQUIPO DESCRITAS EN ESTE MANUAL. 

UTILICE CABLES DE SOLDADURA TAN CORTOS 

COMO SEA POSIBLE Y COLOCADOS UNO JUNTO A 

OTRO CERCA DEL SUELO. 

EQUIPO PREVISTO PARA USARSE EN ENTORNO 

INDUSTRIAL, PUDIENDO EXISTIR DIFICULTADES 

ELECTROMAGNÉTICAS EN OTROS AMBIENTES 

CAUSADOS POR PERTURBACIONES CONDUCIDAS Y 

RADIADAS. 

EN CASO DE PUESTA A TIERRA DE LA PIEZA A SOLDAR 

TENGA EN CUENTA LA SEGURIDAD DEL OPERARIO Y LAS 

REGLAMENTACIONES NACIONALES

Содержание Gala 2000 MP

Страница 1: ...TR LE AUTOMATIQUE DE SOUDAGE MIG MAG Ref 543 00 000 GALA 2000 MP 230V 50 60Hz E ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL GB THIS EQUIPMEN...

Страница 2: ...LATION 17 3 START UP OPERATION AND ADJUSTMENT CONTROLS 18 3 1 OPERATING CONTROLS 18 3 2 MIG MAG WELDING Installation and start up 19 3 3 TIG WELDING Installation and start up 21 3 4 MMA WELDING Instal...

Страница 3: ...r it without any additional charge unless the damage caused to the product is the result of accidents improper use negligence inappropriate accessories unauthorized servicing or modifications to produ...

Страница 4: ...de regulaci n MIG MAG I2min I2max 25 200 A Intensidad m xima proceso MIG MAG I2max 200 A 45 de hilo aplicables mm 0 8 1 0 mm Velocidad hilo m min 1 5 16 m min Bobinas rollo de hilo 15 Kg Margen de reg...

Страница 5: ...m tica RECOMENDADOS PARA USO MEDIANTE PROCESO TIG 19051704P Antorcha TIG SR 17 V 4m 37600000 Manorreductor Arg n Mod EN 2 5777 Pantalla electr nica autom tica RECOMENDADOS PARA USO MEDIANTE PROCESO MM...

Страница 6: ...RUPTOR DIFERENCIAL 2P 25A 300 mA INSTALACI N INDUSTRIAL CLAVIJA MANGUERA BASE Y PROTECCI N EL CTRICA CETAC 2P T 32A BASE 2P 32A TT INTERRUPTOR MAGNETOT RMICO 2P 25A 230V INTERRUPTOR DIFERENCIAL 2P 25A...

Страница 7: ...olo negativo E Conexi n cambio de polaridad F Eje soporte carrete hilo bobina de 15 Kg Control de presi n de giro Puede regularse la resistencia al giro mediante el sistema de presi n central G Maneta...

Страница 8: ...ADURA MIG MAG INSTALCI N Y PUESTA EN MARCHA 3 2 1 INSTALACI N DEL SISTEMA MIG MAG STANDARD CON GAS ANTORCHA A POSITIVO MARCA REF DESCRIPCI N OBSERVACIONES 1 54312029 Cable de entrada INCLUIDO 2 121403...

Страница 9: ...por la sirga de grafito con la antorcha totalmente estirada 5 Seg n el di metro del hilo colocar la ranura de la rueda arrastradora adecuada al trabajo que va a desarrollar 6 Elegir el gas adecuado al...

Страница 10: ...jada 5 Montar el manorreductor y conectar el tubo del gas comprobando que ste no tiene p rdidas a lo largo de todo el circuito 3 4 SOLDADURA DE ELECTRODO REVESTIDO MMA INSTALACI N Y PUESTA EN MARCHA 3...

Страница 11: ...la m quina espere a que el sistema de refrigeraci n interior la enfr e totalmente MANTENGA EN BUENAS CONDICIONES DE USO LOS ACCESORIOS DE SOLDADURA UNA VEZ FINALIZADA LA OPERACI N DE SOLDEO EVITEEL C...

Страница 12: ...azar ventilador El equipo esta situado en un ambiente muy c lido Evite un emplazamiento en donde la exposici n al sol sea directa Existe interiormente una conexi n floja Revisar conexiones el ctricas...

Страница 13: ...rija operativa de fin de arco Evite cebar una longitud final de hilo excesivamente larga LA INTERVENCI N SOBRE EL EQUIPO DEBE SER REALIZADA POR PERSONAL ESPECIALIZADO TANTO AL COMIENZO COMO AL FINAL D...

Страница 14: ...mismo puede suceder con aquellos materiales que incorporen alg n tipo de tratamiento superficial cincado galvanizado etc Ev tese en todo momento la inhalaci n de los humos desprendidos en el proceso...

Страница 15: ...n U2max 15 24 V Continuous MIG MAG adjustment margin I2min I2max 25 200 A MIG welding intensity l2 200 A 45 Applicable wire diameters mm 0 8 1 0 mm Wire reels 1 5 16 m min Wire speed m min 15 Kg Conti...

Страница 16: ...G Gala 2500 torch 4mts 5777 Automatic electronic shield RECOMMENDED IN TIG PROCESS 19051704P TIG SR 17 V torch 4m 37600000 Argon pressure reducing valve Mod EN 2 5777 Automatic electronic shield RECOM...

Страница 17: ...KET AND ELECTRICAL PROTECTION DEVICES CETAC 2P T 32A SOCKET 2P 32A TT MAGNETOTHERMAL SWITCH 2P 25A 230V DIFFERENTIAL CIRCUIT BREAKER 2P 25A 300 mA The connection to the mains is made by the input hose...

Страница 18: ...n C Positive pole D Negative pole E Change of polarity F Support axle for wire reel 15 kg Rotation pressure control The rotation resistance can be adjusted by means of the central pressure system G Ad...

Страница 19: ...OF STANDARD MIG MAG SYSTEM WITH GAS TORCH TO POSITIVE POLE MARK REF DESCRIPTION OBSERVATIONS 1 54312029 Input cable INCLUDED 2 12140301210 Wire reel V 0 6 0 8 mm 3 12140301211 Wire reel V 0 8 1 0 mm I...

Страница 20: ...e and the wire guide tube for the graphite cable with the torch totally stretched 5 Depending on the wire diameter fit the groove of the suitable driving wheel to the work to be carried out 6 Choose s...

Страница 21: ...astened 5 Install the pressure reducing valve and connect gas hose checking that there are no leakages throughout the whole circuit 3 4 COATED ELECTRODE WELDING MMA INSTALLATION AND START UP 3 4 1 MMA...

Страница 22: ...hed the work do not disconnect the machine immediately wait until the inner cooling system has totally cooled it KEEP THE WELDING ACCESSORIES IN GOOD CONDITIONS FOR USE ONCE THE WELDING OPERATION HAS...

Страница 23: ...environment Avoid positioning where there is direct exposure to the sun There is a loose connection inside the equipment Review the power electrical connections ALTHOUGH THE MACHINE IS CONNECTED AND W...

Страница 24: ...oo long Correct arc end operation Do not strike too long a final wire length SPECIALIZED PERSONNEL MUST CARRY OUT ANY WORK ON THE EQUIPMENT BOTH AT THE BEGINNING AND END OF A REPAIR CHECK THE EQUIPMEN...

Страница 25: ...also occur with those materials which have some kind of surface coating zinc plated galvanised etc Avoid inhaling the fumes given off in the process at all times Protect yourself from the fumes and m...

Страница 26: ...e continu MIG MAG I2min I2max 25 200 A Intensit I2 de soudage MIG 200 A 45 Diam tres de fil applicables mm 0 8 1 0 mm Bobines de fil 1 5 16 m min Vitesse du fil m min 15 Kg Marge de r glage continu MM...

Страница 27: ...ronique Prof Automatique RECOMMAND S POUR PROC D TIG 19051704P Torche TIG SR 17 V 4m 37600000 D tendeur Argon Mod EN 2 5777 cran lectronique Prof Automatique RECOMMAND S POUR PROC D MMA 259040 Accesso...

Страница 28: ...NT ET SYST ME DE PROTECTION DU R SEAU LECTRIQUE CETAC 2P T 32A SOCLE DE PRISE DE COURANT 2P 32A TT INTERRUPTEUR MAGN TO THERMIQUE 2P 25A 230V INTERRUPTEUR DIFF RENTIEL 2P 25A 300 mA Le branchement au...

Страница 29: ...le n gatif E Changement de polarit F Axe support pour bobine de fil 15 kg Contr le de pression de rotation La r sistance de rotation peut tre r gl e au moyen du syst me de pression centrale G Manette...

Страница 30: ...rance 3 2 SOUDURE MIG MAG INSTALLATION ET MISE EN PLAC 3 2 1 INSTALLATION DU SYSTEME MIG MAG STANDARD AVEC GAZ TORCHE AU POSITIF MARQUE REF DESCRIPTION OBSERVATIONS 1 54312029 C ble d entr e INCLUS 2...

Страница 31: ...nger le c ble et le tube guide fil par un c ble en graphite et une torche stri e 5 Selon le diam tre du fil poser la rainure de la roue d entra nement adapt e au travail qui va tre r alis 6 Choisir un...

Страница 32: ...st bien fix e 5 Monter le d tendeur et brancher le tuyau du gaz en v rifiant s il n y a pas de fuites tout au long du circuit 3 4 SOUDURE D ELECTRODE REV TU MMA INSTALATION ET MISE EN PLACE 3 4 1 INST...

Страница 33: ...ent la machine et attendre que le syst me de r frig ration int rieur la refroidisse compl tement MAINTENIR LES ACCESSOIRES DE SOUDAGE EN BON TAT UNE FOIS L OPERATION DE SOUDAGE FINIE EVITER LE CONTACT...

Страница 34: ...t situ dans une ambiance tr s chaude viter un emplacement expos directement au soleil Il y a un branchement int rieur d tach R viser les branchements lectriques de puissance AVEC LA MACHINE EST BRANCH...

Страница 35: ...ue Corrige l op ration de la fin de l arc vite l amor age d une longueur finale de fil trop longue L INTERVENTION SUR L QUIPEMENT DOIT TRE R ALIS E PAR UN PERSONNEL SP CIALIS AUSSI BIEN AU D BUT QU LA...

Страница 36: ...ge d gageant une fum e qui peut tre tr s toxique Ceci peut galement arriver avec le mat riel qui a re u un traitement zingage galvanisation etc viter tout moment l inhalation des fum es de soudage Uti...

Страница 37: ...KING ELECTRICAL DIAGRAMS PARTS DRAWINGS AND REFERENCE LISTS FORMULA FOR MAKING ORDERS FOR SPARE PARTS Indicate 1 Machine Reference and Serial no 2 Supply Voltage Frequency 3 No of parts description an...

Страница 38: ...AND SALE OF AUTOGENOUS AND ELECTRIC WELDING APPLIANCES AND ELECTROMECHANICAL CONSTRUCTIONS FABRICATIONETVENTED APPAREILSDE SOUDAGE AUTOG NE LECTRIQUEET CONSTRUCTIONS LECTROM CANIQUES CENTRAL Jaime Fer...

Отзывы: