background image

15

Contenu de l’emballage

Installation de l’appareil

Veiller à disposer d

ʼ

une ventilation suffisante. À cet 

effet, retirer le panneau arrière ou découper une 
ouverture au dimensions suivantes : 19

11

16

" x 15

3

4

(500 x 400

 

mm). Un espace d

ʼ

aumoins 1

3

8

" (35

 

mm) est 

nécessaire entre le mur et la base de l

ʼ

unité ou du 

panneau arrière de l

ʼ

unité située au-dessus. Les orifices 

de ventilation et les prises d

ʼ

air ne doivent pas être 

obstruées. Tenir compte également des instructions de 
montage de l

ʼ

appareil situé en dessous ou au-dessus. Si 

la machine est installée au-dessus d

ʼ

un chauffe-plats, la 

hauteur de l

ʼ

espace entre les deux machines doit être 

de 23

1

4

" (590

 

mm). Si la machine est installée 

directement sous un panneau décoratif, s

ʼ

assurer qu

ʼ

il 

existe un espace de ventilation d

ʼ

au-moins 31

 

pouces 

carrés (200 cm²). La hauteur de montage idéale de la 
machine à café entièrement automatique est de 37

3

8

(950

 

mm), entre le sol et le bord inférieur de la machine.

Protéger l'appareil du gel, car cela pourrait 
l'endommager.

AVIS : 

 l

ʼ

installation doit toujours être réalisée par 

2 personnes.

1

Après avoir les avoir déballées, vérifier toutes les 
pièces pour détecter d

ʼ

éventuels dégâts dus au 

transport. Ne pas mettre en service un appareil 
présentant des dommages.

2

Tenir compte des cotes de montage en fonction du 
modèle et des conditions de montage.

Important :

 il est possible de choisir entre deux 

angles d

ʼ

ouverture de la porte. En fonction de 

l

ʼ

angle d

ʼ

ouverture souhaité, la distance de 

montage envers le mur doit être respectée 
avantl

ʼ

installation.

Angle d

ʼ

ouverture d

ʼ

env. 110° (état à la 

livraison)
= distance de montage envers le mur d

ʼ

au moins 

13

3

4

" (350

 

mm)

Angle d

ʼ

ouverture d

ʼ

env. 155°

= distance de montage envers le mur d

ʼ

au moins 

25

9

/

16

" (650 mm). 

Pour un angle d

ʼ

ouverture de 155°, retirer les 

deux butées en haut et en bas de la charnière.

3

Positionner l'équerre de montage 

(c)

 conformément 

à la cotation dans l'illustration, puis le visser avec 2   
vis de fixation 

(e)

. L'équerre de montage doit 

reposer sans espace sur le fond de l'armoire et sur 
la paroi.

4

Visser le support du transformateur 

(j)

 comme 

indiqué avec les 2 vis 

(e) 

dans le coin arrière droit. 

(a)

Machine à expresso automatique

(b)

Instructions d

ʼ

installation

(c)

Équerre de montage

(d)

Entretoises

(e)

7

 

vis de fixation (argent)

(f)

2

 

vis de fixation (longues/noires)

(g)

2

 

vis de fixation (courtes/noires)

(h)

1

 

douille (noire)

(i)

2

 

douilles (blanches)

(j)

Fixation de transformateur

(k)

Transformateur

Содержание CMP250711

Страница 1: ...Gaggenau Installation instructions 7 Notice de montage 12 Instrucciones de instalaci n 18 CMP250711 Fully Automatic Espresso Machine Machine caf enti rement automatique Cafetera autom tica...

Страница 2: ...2 D PP PP PP PP F E G PP PP PP PP LQ LQ LQ LQ H I K L J 8 N M PP...

Страница 3: ...3 PLQ PP PLQ PP PLQ PP PLQ PP PP PP PP PP PP PLQ PP PP PP F H H M M H PP N...

Страница 4: ...4 9 PP PP PP PP PP PP G LQ LQ LQ LQ G G O OO...

Страница 5: ...5 O L I H L I H K H 9 J...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...ccur as a result of non observance of this warning 9 CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non observance of this warning NOTICE This indicates that damage to...

Страница 8: ...to or operate it by means of a time switch or remote control socket The unit must not be operated with an extension cord Use the Coffeemaker only if power cord and appliance show no signs of damage S...

Страница 9: ...distance of 4 10 cm from the appliance and from the following parts upon removal milk container milk system water tank and brewing unit Proposition 65 Warning This product may contain a chemical known...

Страница 10: ...e as shown 5 Attach the transformer k to the transformer fixture j The connections to both lines must point to the left Note When positioning the transformer k and pushing in the appliance do not tra...

Страница 11: ...0566 voltage frequency 120 V AC 60 Hz Power rating 1600 W Maximum static pump pressure 19 bar Maximum water tank capacity without filter 81 15 oz 2 4 l Maximum capacity of the coffee bean container 17...

Страница 12: ...tra ner des blessures graves voire la mort 9 ATTENTION Ceci indique que le non respect de cet avertissement peut entra ner des blessures l g res ou de gravit moyenne AVIS Ceci indique que la non confo...

Страница 13: ...c lectrique Installation Ne pas installer d appareil avec raccord d eau au dessus de la machine caf compl tement automatis e Ne brancher et n utiliser l appareil que conform ment aux donn es indiqu es...

Страница 14: ...montres et autres objets qui peuvent endommager ou se coincer dans la machine doivent tre retir s Certaines surfaces cach es peuvent avoir des rebords tranchants Redoubler de vigilance quand vous pas...

Страница 15: ...v rifier toutes les pi ces pour d tecter d ventuels d g ts dus au transport Ne pas mettre en service un appareil pr sentant des dommages 2 Tenir compte des cotes de montage en fonction du mod le et d...

Страница 16: ...ut e dans l armoire 9 Saisir la porte de l appareil du c t droit c t de la buse d coulement et ouvrir Retirer la cuvette d gouttage Y Tirer le couvercle X en bas gauche vers l avant et le retirer Reir...

Страница 17: ...statique 19 bar Volume max du r servoir d eau sans filtre 81 15 oz 2 4 l Capacit max du r servoir pour caf en grains 17 64 oz 500 g Longueur du c ble de raccorde ment Prise Transformateur 39 po 1 m Di...

Страница 18: ...graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia 9 ATENCION Esto indica que pueden producirse heridas leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia AVISO Esto indica que puede...

Страница 19: ...agua sobre la cafetera autom tica Conectar y utilizar el aparato s lo de acuerdo con las especificaciones descritas en la placa de caracter sticas Utilizar nicamente con un transformador que est iden...

Страница 20: ...pulsera o cualquier otro art culo suelto que pueda da ar la unidad o que pueda quedar atorado en la unidad Las superficies ocultas pueden tener bordes afilados Proceder con cuidado al intentar sujetar...

Страница 21: ...verifique si presentan da os o desperfectos Los aparatos que presenten da os o desperfectos no deber n ponerse en funcionamiento 2 Tenga en cuenta las dimensiones de montaje para cada tipo de montaje...

Страница 22: ...uido 9 Tome la puerta del aparato por la parte derecha junto a la salida y brala Retire la bandeja de goteo Y Jale la cubierta X desde la parte inferior izquierda hacia la parte delantera derecha y re...

Страница 23: ...de la bomba 19 bares Capacidad m xima del dep sito de agua sin filtro 81 15 oz 2 4 l Capacidad m xima del dep sito de caf 17 64 oz 500 g Longitud del cable de conexi n Enchufe transformador 39 1 m Di...

Страница 24: ...Corporation 1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 92614 1 877 442 4436 www gaggenau com us 2018 BSH Home Appliances Gaggenau Hausger te GmbH Carl Wery Stra e 34 81739 M nchen GERMANY 8001141374 8001141...

Отзывы: