background image

Ne jamais mettre en marche un appareil endommagé.
Isolez l'appareil du secteur pendant les travaux

d'entretien. Pour ce faire, déconnectez le fusible

correspondant.
L'appareil doit être raccordé uniquement par un

spécialiste agréé, dans le respect de toutes les

réglementations en vigueur (distributeur

d'électricité, normes de construction, etc.).
Les réparations doivent être menées à bien par des

spécialistes agréés pour veiller au respect des

consignes de sécurité en électricité.
Observez la notice de pose !
Aucune réclamation au titre de la garantie ne peut

être déposée en cas de dommage provenant du

manquement au respect de cette notice.
Il ne faut pas que des cordons d'alimentation

puissent se trouver en contact avec des surfaces

de cuisson chaudes.
Si le cordon d'alimentation de cet appareil a été

endommagé, il faut confier son remplacement au

fabricant ou à son service après-vente, ou encore à

une personne possédant des qualifications identiques,

pour éviter que l'utilisateur ne se blesse gravement.
Ne mettez pas la hotte aspirante en marche sans

ses lampes. Remplacez immédiatement les

ampoules défectueuses pour empêcher une

surcharge des ampoules restantes.
Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans filtre à

graisse. L'appareil ne doit pas aspirer de substances

et vapeurs dangereuses et explosives !
L'utilisateur est responsable de l'emploi conforme

et du parfait état de l'appareil.
Ne laissez jamais l'appareil fonctionner sans

surveillance. Les graisses ou huiles surchauffées

peuvent s'enflammer facilement. Par conséquent,

surveillez toujours les plats (frites par ex.) qui se

préparent à l'aide de matières grasses ou d'huiles.
Attention ! Les filtres trop chargés en graisse

représentent un risque d'incendie ! Ne faites pas

frire à côté de la hotte sans surveillance permanente.

Veillez à nettoyer régulièrement le filtre à graisse.
Risque d'incendie ! Il est interdit de faire flamber

sous la hotte aspirante !
La hotte aspirante n'offre pas une efficacité

optimale lorsqu'elle fonctionne au-dessus d'un

foyer à combustible solide (charbon, bois, etc.).
Si la hotte est placée au-dessus d'appareils à gaz,

ces derniers doivent être utilisés exclusivement

avec les casseroles posées dessus !

Ne faites pas fonctionner tous les foyers en même

temps à la puissance maximale pendant une période

prolongée (15 minutes max.) car vous risquez de

vous brûler en touchant les surfaces du boîtier de la

hotte, ou vous risquez d'endommager cette

dernière. Lorsque la hotte aspirante fonctionne au-

dessus d'une table de cuisson, réglez la hotte sur la

puissance d'aspiration maximale si trois foyers ou

plus de la table sont allumés.
L'appareil n'est pas prévu pour être utilisé sans

surveillance par de jeunes enfants ou des personnes

handicapées. Les jeunes enfants doivent être surveillés

pour vérifier qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Ne jamais laisser des adultes ou des enfants se

servir de l'appareil sans surveillance :

s'ils ne sont pas en mesure de le faire de

manière correcte et sûre pour des raisons

physiques ou mentales,

ou bien s'ils ne possèdent ni les connaissances

ni l'expérience nécessaires pour utiliser

l'appareil de manière correcte et sûre.

Lorsque les enfants sont assez grands pour utiliser

l'appareil, les parents ou tuteurs légaux ont la

responsabilité légale de vérifier que leurs enfants

ont reçu de personnes qualifiées les informations

nécessaires pour respecter les règles de sécurité.
Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.
Ne nettoyez pas l'appareil avec un nettoyeur à

vapeur ou à pression d'eau à cause du risque de

court-circuit que cela représente.
Si un autre foyer (poêle à bois, charbon, gaz ou

mazout, cheminée à foyer ouvert) fonctionne dans la

pièce où se trouve la hotte murale, il faut assurer un

apport suffisant en air frais.
Pour un fonctionnement sans risque, il ne faut pas

dépasser une dépression de 4 Pa (0,04 mbar) dans

la pièce où se trouve le foyer. Il est possible d'y

parvenir en laissant l'air de combustion entrer par

des ouvertures non obturables (dans des portes ou

fenêtres, bouches d'arrivée/d'évacuation d'air ou

autre moyen technique).
Éliminez les matériaux d'emballage conformément

à la réglementation (voir la notice de montage).
Cette hotte aspirante n'est destinée à servir que

pour couvrir les besoins d'un ménage.
En cas de mauvais fonctionnement, contactez votre

distributeur ou le service après-vente de Gaggenau.

Veuillez spécifier le numéro du modèle concerné (la

plaque signalétique se trouve sous le filtre à graisse).
Nous ne pouvons pas être tenus pour responsables

des dommages causés par le non respect de cette

notice.
Sous réserve de modifications techniques.

Remarques concernant la
sécurité

$

21

Содержание AH 900791

Страница 1: ...Gaggenau Operating and Installation Instructions Gaggenau Notice d utilisation et d installation Gaggenau Instrucciones de utilizaci n y de montaje Extractor hood AH 900761 900791...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ble of Contents Dear customer Congratulation on your decision to purchase an exclusive kitchen appliance from Gaggenau To make sure you will be able to use all functions of the appliance as quickly an...

Страница 4: ...good extraction capacity with little noise easy operation and care exhaust or circulating air operation depending on the requirement a large number of operator control functions thanks to electronic...

Страница 5: ...s b Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food i e Crepes Suzette Cherries Jubilee Peppercorn Beef Flambe c Clean ventilating fans frequently Grease should not be allowed to...

Страница 6: ...imultaneously over a prolonged period max 15 minutes at maximum thermal load otherwise there is a risk of burns from touching the housing surfaces or a risk of damaging the extractor hood When operati...

Страница 7: ...f the OFF key Motor off are back lit in green Light The lighting can be switched on or off regardless of whether the extractor is in operation by pressing the 0 key see Fig 3 Fan levels Three fan spee...

Страница 8: ...If you press the Int key while the hood is running at fan level 1 2 or 3 the electronic control will switch back automatically to the previously selected fan level after 5 minutes see Fig 6 Press the...

Страница 9: ...re set at the factory The after running time for all settings is ten minutes The ventilation and lighting functions switch off automatically after this time Interval ventilation Interval ventilation i...

Страница 10: ...49 F where it should be supported vertically to allow food or residue to drain off Slight discolorations may occur when cleaning metal filters in a dishwasher If possible the inner parts of the housin...

Страница 11: ...from the extractor towards you and replace the old one by a new activated charcoal filter Spare part Nos for the activated charcoal filter for AH 900 76 1 KF 900 055 for AH 900 79 1 KF 900 090 Viewing...

Страница 12: ...pare part number 292103 is available from specialist dealers or your Gaggenau after sales service Insert the new fluorescent lamp in the socket so that it audibly engages Then press the lamp securely...

Страница 13: ...haust air chimney that is in operation or into a shaft that is linked to the heating basement Consult the chimney sweep responsible for your district whenever you wish to pass the exhaust air into a c...

Страница 14: ...hless rubbish Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances Before disposing of your old appliance render it unusable You received your new appliance in a protective shipping car...

Страница 15: ...15 Wire diagram AH900761 AH900791...

Страница 16: ...if you decided in favor of circulating air operation of the hood for AH 900 761 Activated charcoal filter KF 900 055 for AH 900 791 Activated charcoal filter KF 900 090 Air baffle LL 010 000 The air b...

Страница 17: ...e rear into the cabinet Fig 18 The screen slide is then flush with the bottom edge of the cabinet Laterally align the hood Use the included sheet metals screws to bolt down the retaining bracket and t...

Страница 18: ...31 Sommaire 18 Cher client ch re cliente Vous avez choisi un appareil de cuisine exclusif de Gaggenau Nous vous en f licitons Pour que vous puissiez vous servir rapidement et en toute s curit de toute...

Страница 19: ...ation et d un niveau de bruit particuli rement faible d une utilisation et d un entretien faciles d un fonctionnement avec vacuation ou recyclage de l air selon le besoin d un grand nombre de fonction...

Страница 20: ...oujours la hotte lorsque vous faites cuire haute temp rature ou que vous faites cuire des aliments flamb s p ex Cr pes Suzette Cerises Jubil es grain de poivre etc c Nettoyez souvent les ailettes du v...

Страница 21: ...s en m me temps la puissance maximale pendant une p riode prolong e 15 minutes max car vous risquez de vous br ler en touchant les surfaces du bo tier de la hotte ou vous risquez d endommager cette de...

Страница 22: ...t lorsqu elles sont actionn es clairage L clairage fonctionne ind pendamment de la hotte murale et s allume ou s teint a l aide de la touche 0 voir fig 3 Ventilation Vous disposez de trois vitesses d...

Страница 23: ...i vous appuyez sur la touche Int alors que la hotte fonctionne avec la vitesse 1 2 ou 3 l lectronique revient automatiquement la vitesse d origine au bout de 5 minutes voir fig 6 Si vous voulez arr te...

Страница 24: ...respond la combinaison de touches r et 2 Quelle que soit la vitesse la dur e de marche avant l arr t temporis est de dix minutes Une fois ce temps coul la ventilation s arr te automatiquement et l cla...

Страница 25: ...r viter que des r sidus alimentaires n y restent accroch s Le lavage des filtres en m tal au lave vaisselle peut provoquer l apparition d une l g re d coloration Dans la mesure du possible essuyez l i...

Страница 26: ...me le montre la figure 14 sortez le filtre charbon actif par l avant et remplacez le par un filtre neuf R f rences des filtres charbon actif pour AH 900 76 1 KF 900 055 pour AH 900 79 1 KF 900 090 Fen...

Страница 27: ...0 79 1 r f rence 292103 aupr s des distributeurs sp cialis s ou du service apr s vente de Gaggenau Placez la lampe fluorescente neuve sur la douille de fa on entendre le d clic de verrouillage Ensuite...

Страница 28: ...dans une chemin e s par e ou travers la cloison ext rieure directement l air libre Il est interdit de rejeter l air vici dans un conduit de fum e en service ou dans une chemin e reli e la chaudi re Si...

Страница 29: ...es Avant de mettre au rebut un appareil usag rendez le inutilisable Votre nouvel appareil vous a t livr dans une caisse d exp dition de protection Tous les mat riaux d emballage sont respectueux de l...

Страница 30: ...Sch ma de c blage 30 AH900761 AH900791...

Страница 31: ...recyclage de l air vous devez avoir re u les pi ces suivantes pour AH 900 761 Filtre charbon actif KF 900 055 pour AH 900 791 Filtre charbon actif KF 900 090 t le chicane LL 010 000 La t le chicane s...

Страница 32: ...de montage gauche et droite l aide des vis t le fournies Placez ensuite les caches en plastique fournis sur les traverses de montage Pour les l ments hauts de 55 cm 21 5 8 po de large et les meubles d...

Страница 33: ...ontenido 33 Estimados clientes Han optado por un aparato de cocina exclusivo de Gaggenau Deseamos felicitarles por esta decisi n Con el fin de que puedan utilizar lo m s r pidamente y con seguridad to...

Страница 34: ...cia de extracci n con el m nimo de ruidos un cuidado y manejo sencillo a voluntad un servicio de extracci n o de circulaci n de aire una gran cantidad de funciones controladas por el operador gracias...

Страница 35: ...tencia baja o media b Active siempre la campana cuando cocine con niveles elevados de calor o al flambear i e crepas Suzette cerezasJubilee filete a la pimienta flameado c Limpie frecuentemente los ex...

Страница 36: ...s encima No usar simult neamente todas las zonas de cocci n de la placa o cocina ajustadas a su m xima potencia durante un per odo prolongado como m ximo 15 minutos de lo contrario existe peligro de q...

Страница 37: ...Fig 3 Fig 4 o o o Utilizaci n 37...

Страница 38: ...la campana est funcionando en los niveles de ventilaci n 1 2 3 la electr nica conmuta autom ticamente transcurridos unos 5 minutos de nuevo al nivel de ventilaci n seleccionado anteriormente ver Fig 6...

Страница 39: ...ca El tiempo de marcha posterior viene configurado con 10 minutos Transcurridos estos diez minutos se desconecta la ventilaci n y el alumbrado de forma autom tica Ventilaci n a intervalos Una particul...

Страница 40: ...en forma vertical con el fin de que no queden restos de alimentos Cuando se realiza la limpieza de filtros met licos con lavavajillas puede producirse una ligera decoloraci n Si es posible el interio...

Страница 41: ...lo por un filtro nuevo de carbono activo N meros de repuesto para el filtro de carbono activo para AH 900 76 1 KF 900 055 para AH 900 79 1 KF 900 090 Ventana de inspecci n Deber limpiar la ventana de...

Страница 42: ...6 para AH 900 79 1 n mero de repuesto 292103 puede obtenerse a trav s de proveedores especializados o del servicio de posventa de Gaggenau Coloque de nuevo la l mpara fluorescente en el z calo de modo...

Страница 43: ...a trav s de un canal que posea una conexi n al cuarto de calderas Si desea conducir el aire de salida a trav s de una chimenea que est fuera de servicio deber consultar primeramente al deshollinador...

Страница 44: ...Diagrama de cabelado 44 AH900761 AH900791...

Страница 45: ...u aparato usado deber inutilizarlo Usted recibi su nuevo aparato en un embalaje protector Todos los materiales de embalaje utilizados son respetuosos con el medio ambiente y pueden ser reciclados Cont...

Страница 46: ...n las siguientes piezas para AH 900 761 Filtro de carbono activo KF 900 055 para AH 900 791 Filtro de carbono activo KF 900 090 Chapa de conducci n de aire LL 010 000 La chapa de conducci n de aire e...

Страница 47: ...an a la parte izquierda y derecha con los tornillos de rosca chapa adjuntos Seguidamente se insertan sobre los carriles de montaje las tapas de pl stico adjuntas Con armarios superiores de 55 cm 21 5...

Страница 48: ...s es mx fr ca Gaggenau BSH Home Appliances Ltd 1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 92614 1 877 4GAGGENAU USA www gaggenau usa com Gaggenau Hausger te GmbH Carl Wery Stra e 34 81739 M nchen Germany ww...

Отзывы: