Gacell SLC 53C Скачать руководство пользователя страница 7

MANUAL DO UTILIZADOR 

 

 

Rev nº 1 de 14/01/2015

 

 
 

L' "

utilisateur"

 doit s'assurer que l'emploi des appareils de charge est bien conforme aux normes en vigueur, qu'est évitée 

non seulement toute action pouvant causer un danger pour la vie et la santé de l'utilisateur ou des tiers, mais aussi tous 

dommages aux choses. 

L'  "

utilisateur"

  doit  s'assurer  que  tous  les  utilisateurs  ainsi  que  les  opérateurs  ont  bien  lu  et  compris  les  présentes 

instructions  et  qu'ils  observent    les  normes  contre  les  accidents,  les  normes  de  sécurité  sur  le  plan  technique,  les 

dispositions pour l'utilisation et l'entretien. 

A) INSTALLATION ET INSTRUCTIONS POUR L ASECURITE 

Avant  de  brancher le  chargeur  sur  le  réseau et  de  connecter  la  batterie, 

LIRE  ATTENTIVEMENT  LES  INSTRUCTIONS CI-

DESSOUS

 

Ce n'est qu'un personnel spécialisé et autorisé qui pourra exécuter les travaux requérant l'ouverture du chargeur de 

batterie. 

 

Avant la mise en fonction du chargeur de batterie, il faut vérifier le guipage du câble de raccordement au réseau et 

des connecteurs de raccordement à la batterie. 

 

Débranchez l'appareil du réseau avant d'effectuer la connexion ou la déconnexion de la batterie. 

 

ATTENTION !!

 : La batterie sous charge engendre des gaz explosifs, c'est pourquoi il est absolument interdit de fumer 

à proximité, il faut absolument éviter les flammes. 

 

Ce chargeur de batterie contient des composants électriques pouvant entraîner des arcs voltaïques et des étincelles ; 

par  conséquent,  s'il  est  utilisé  dans  des  endroits  fermés,  son  emplacement  doit  convenir  à  la  fonction  qu'il  doit 

exercer; en tout cas le chargeur de batterie standard (IP20) il ne doit pas être exposé à la pluie et/ou aux jets d'eau. 

 

Pour éviter tout danger d'électrocution, brancher le chargeur de batterie sur 

UNE PRISE DE COURANT RELIEE A LA 

MASSE

, en outre la prise de courant sur laquelle sera branché le chargeur de batterie devra être proportionnée à la 

puissance de celui-ci et devra être protégée par un appareillage électrique approprié répondant aux normes (fusibles 

ou interrupteur automatique).  

 

Toute modification à l'appareil de charge et notamment aux systèmes de sécurité est interdite. 

 

Il est conseillé de contrôler périodiquement toutes les connexions électriques internes, en s'assurant que les câbles et 

les cosses ne présentent aucun signe de surchauffe dérivant du mauvais contact ; enlever en outre tous les dépôts 

éventuels de poussière s'étant accumulés (notamment sur le télérupteur et sur les parties mobiles). 

 

 

 

Avant  de  nettoyer  l'appareil,  il  faut  déconnecter  le  câble  d'alimentation  au  réseau  ainsi  que  les  câbles  de 

raccordement à la batterie. 

 

L'appareil de charge ne nécessite aucun entretien particulier, à l'exclusion des opérations courantes de nettoyage à 

effectuer régulièrement et périodiquement suivant la typologie de l'environnement de travail. 

 

Le chargeur n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) souffrant de déficit physique, 

sensoriel ou mental, ni par des personnes ne possédant pas l'expérience ni les connaissances nécessaires. 

 

B) BRANCHEMENT SUR LE RESAU 

Les chargeurs triphasés sont réglés pour une tension nominale de 400VAC. Dans le cas de réseau 

TRIPHASE à 230 VAC

 il 

faut déplacer les barrettes sur le changement de tension (

CT

), 

la prise sur le transformateur auxiliaire

 et 

adapter les 

fusibles sur le réseau

. Les chargeurs monophasés sont réglés pour une tension nominale de 230VAC. 

En cas de 

raccordement à une source d'alimentation avec protection disjoncteur, utilisez uniquement INTERRUPTEURS courbe D 

ou K. 

Vérifier que le 

conducteur de terre

 aussi est correctement

 

branché. 

B.1) REGLAGE TENSION DE RESEAU 

Vérifier  donc  telle  valeur  et  éventuellement  l’adapter  à  l’aide  du 

bornier

 

de  réglage

  logé  à  l'intérieur  sur  le 

transformateur. 

C) BRANCHEMENT SUR LA BATTERIE 

Il est conseillé d’utiliser des 

connecteurs spéciaux bipolaires répondant aux normes

 sans aucune possibilité d’inversion 

de polarité sur la batterie ; vérifier aussi 

la bonne connexion des câbles dans les contacts du connecteur

.

 

D)

 

DESCRIPTION FONCTIONNELLE DU CYCLE DE CHARGE 

-

 

Ensuite,  étant  configurée  par  défaut,  la  fonction 

d'AUTOSTART    immédiat

  (sans  retard),  la  charge  commencera 

automatiquement. 

-

 

Le processus de charge se termine automatiquement et le chargeur interrompt la charge automatiquement lorsque 

la batterie est complètement chargée. 

 

En cas de nécessité de suspension anticipée de la charge, avant de déconnecter la Batterie du chargeur il 
faut éteindre le chargeur en appuyant sur le bouton ON/OFF 

 

-

 

La charge de la batterie s'effectue selon un principe d'équilibrage des Ah manquants sur la batterie. Ceci signifie que 

les oscillations ou les variations de la tension de réseau sont complètement compensées. 

-

 

Si le temps de charge pour l'atteinte de la tension de développement de gaz dépasse une valeur spécifiée (typique

 7 

heures 

pour  le  chargeur  WoWa  et 

11  heures

  pour  le  chargeur  Wa  /  Pulse),  la  charge  est  automatiquement 

interrompue par un Timer de sécurité première phase (programmable). 

Содержание SLC 53C

Страница 1: ...USER MANUAL Rev n 1 del 14 01 2015 Battery charger SLC 53C Battery charger SLC 51C USER MANUAL READ THE MANUAL CAREFULLY before connecting charger to mains supply and battery...

Страница 2: ...dello stesso e dovr essere protetta da opportuna apparecchiatura elettrica a norme fusibili o interruttore automatico E vietata qualsiasi modifica all apparecchio di carica ed in particolare ai sistem...

Страница 3: ...il caricabatteria esegue un ciclo di mantenimento ogni 7 giorni secondo le stesse modalit descritte per il ciclo di equalizzazione E SEGNALAZIONI DISPLAY e LED Tutti i dati rilevanti della carica sono...

Страница 4: ...D THE MANUAL CAREFULLY before connecting charger to mains supply and battery INSTALLATION USE OPERATION To use the charger you have to abide by safety prescriptions contained in laws and regulations a...

Страница 5: ...detected mains presence The charging process stops automatically when the battery has been fully charged WARNING Never disconnect the battery connector while charging If you need to stop charging swit...

Страница 6: ...Battery voltage too low for that battery charger wrong battery connected High battery voltage Battery voltage too high for that battery charger wrong battery connected Timeout Initial Charge Operatio...

Страница 7: ...tant accumul s notamment sur le t l rupteur et sur les parties mobiles Avant de nettoyer l appareil il faut d connecter le c ble d alimentation au r seau ainsi que les c bles de raccordement la batte...

Страница 8: ...t de charge Ah Temps de charge et tout message d anomalie en cas de situation anomale De plus les 3 Leds de grosses dimensions Diam tre 8 mm donnent des indications sur l tat de charge E 1 CRAN ALPHAN...

Страница 9: ...NSTALLATION GEBRAUCH ARBEITSWEISE Bitte beachten Sie beim Gebrauch des Batterieladeger tes die Sicherheitsvorschriften die in den Gesetzen Verordnungen und Vorschriften die von den Beh rden vor Ort er...

Страница 10: ...laren Stecker zu verwenden an denen die Polarit t an der Batterie nicht invertiert werden kann auch den korrekten Anschluss der Kabel an den Steckerkontakten pr fen D DURCHF HRUNG UND BESCHREIBUNG EIN...

Страница 11: ...Batterie angeschlossen wird um eine St rungssignalisierung wegen Mangel an Stromversorgung zu vermeiden E 3 LISTE DER ST RUNGEN DIE AUF DEM ALPHANUMERISCHEN DISPLAY ANGEZEIGT WERDEN MELDUNG AUF DEM DI...

Страница 12: ...toma de corriente conectada a tierra adem s deber ser proporcional a la potencia del mismo y deber protegerse mediante un equipo el ctrico adecuado seg n la normativa fusibles o interruptor autom tic...

Страница 13: ...L parpadea Si la bater a permanece conectada durante un periodo largo el cargador de bater a realiza un ciclo largo de mantenimiento cada 7 d as seg n las mismas modalidades descritas para el ciclo de...

Страница 14: ...meses a partir de la fecha de instalaci n La garant a cubre las partes que resulten defectuosas en la fabricaci n o en montaje La garant a NO cubre da os provocados por el uso errado y o por una insta...

Страница 15: ...troca de tens o a ficha no transformador auxiliar e adequar os fus veis de rede A vers o MONOF SICA predisposta para funcionar a 230 VAC Em caso de conex o a uma rede el trica dotada de prote o com In...

Страница 16: ...OFF OFF Alimenta o apenas da bateria anomalia falha de rede BLK BLK BLK Acendimento da placa 3 FLASHES 3 FLASHES 3 FLASHES Execu o autostart com rede presente ROT FLASH ROT FLASH ROT FLASH Execu o au...

Страница 17: ...o de conex o da bateria Temporiza o C inicial Erro por interven o do temporizador de seguran a no carregamento inicial Temporiza o C total Erro por interven o do temporizador de seguran a no carregame...

Отзывы: