Gacell SLC 53C Скачать руководство пользователя страница 10

MANUAL DO UTILIZADOR 

 

 

Rev nº 1 de 14/01/2015

 

 
 

 

Um die Stromschlaggefahr zu verhindern, muss das Batterieladegerät an einen geerdeten Netzstecker angeschlossen 

werden,  außerdem  muss  der  Netzstecker  der  Leistung  des  Gerätes  entsprechen  und  durch  geeignete, den  Normen 

entsprechende Geräte, geschützt sein (Schmelzsicherungen oder automatische Trennschalter). 

 

Jede Abänderung am Ladegerät ist verboten. Dies gilt insbesondere für die Sicherheitssysteme. 

 

Es wird empfohlen, alle elektrischen Anschlüsse regelmäßig zu überprüfen und sicherzustellen, dass die Kabel und die 

Kabelschuhe  keine  Überhitzungszeichen  vorweisen,  die  durch  einen  schlechten  Kontakt  verursacht  werden.  Ferner 

alle Staubansammlungen entfernen (insbesondere an den Fernschaltern und an den beweglichen Teilen) 

 

Bevor mit der Reinigung des Geräts begonnen wird, müssen das elektrische Versorgungs- und das Verbindungskabel 

an die Batterie getrennt werden. 

 

Bitte  beachten  Sie  beim  Gebrauch  des  Batterieladegerätes  die  Sicherheitsvorschriften,  wie  in  den  gesetzlichen 

Bestimmungen und Vorschriften, die von den Behörden vor Ort erlassen wurden, festgelegt. 

 

Das Gerät ist nicht geeignet, um von Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen 

oder mentalen Fähigkeiten bzw. mit mangelnder Erfahrung oder Kenntnis benutzt zu werden, 

B) 

NETZANSCHLUSS 

Das DREIPHASEN-Ladegerät wird normalerweise für einen Anschluss an eine 

DREIPHASEN-Netzleitung mit 400 VAC 

ausgeliefert. 

Bei einer 

DREIPHASEN-Netzleitung mit 230 VAC

 den Anschluss am  Spannungswandler, 

die Steckdose am 

Hilfstransformator versetzen und die Netzsicherungen anpassen

. Die 

EINPHASEN-Version

 ist für einen Betrieb mit 

230 

VAC

 voreingestellt. 

Bei Anschluss an eine Stromversorgung mit Schutzschalter, sollten Sie nur SCHALTER mit D oder K 

Kurve benutzen. 

Auch den korrekten Anschluss des 

Erdleiters überprüfen. 

B.1) 

REGULIERUNG DER NETZSPANNUNG 

Die Netzspannung überprüfen und sie eventuell an der 

Regulier-Klemmleiste

 im Innern am Transformator anpassen. 

C) 

ANSCHLUSS AN DIE BATTERIE 

Wir empfehlen, die entsprechenden  

genormten bipolaren Stecker

 zu verwenden, an denen die Polarität an der Batterie 

nicht invertiert werden kann; auch den 

korrekten Anschluss 

der Kabel an den Steckerkontakten prüfen. 

D) 

DURCHFÜHRUNG UND BESCHREIBUNG EINES LADEZYKLUS 

-

 

Der 

Automatikstart (Autostart)

 ist serienmäßig eingestellt: nachdem erkannt wurde, dass eine Netzspannung anliegt, 

beginnt (nach einigen Sekunden) der automatische Ladevorgang. 

-

 

Der  Ladevorgang  wird  automatisch  beendet  und  das  Batterieladegerät  unterbricht  das  Laden,  wenn  die  Batterie 

wieder vollkommen aufgeladen ist. 

 

ANM.  NIEMALS  DEN  VERBINDUNGSSTECKER  DER  BATTERIE  WÄHREND  DES  LADEVORGANGS 

 

TRENNEN!! 

Falls  der  Ladevorgang  abgebrochen  werden  muss,  das  Batterieladegerät  durch  Druck  auf  die  Taste 
ON/OFF ausschalten, und erst dann von der Batterie trennen.  

-

 

Das  Laden  der  Batterie  beginnt  nur  dann,  wenn  die  Batteriespannung  innerhalb  des  vom  Batterieladegerät 

zugelassenen Bereichs liegt. 

-

 

Falls die Ladezeit zur Erreichung der Gasentwicklungsspannung einen spezifischen Wert überschreitet (

7 Stunden 

für 

den  WOWa

  und  11  Stunden 

für  die  Wa/Pulse),  wird  die  Ladung  automatisch  durch  einen  Sicherheitstimer 

unterbrochen. 

-

 

Ein  weiterer  zusätzlicher  Sicherheitstimer  greift  ein,  wenn  die  Gesamtladezeit  den  voreingestellten  Wert  von 

15 

Stunden überschreitet. 

-

 

Falls es zu einem Stromausfall während des Ladevorgangs kommt, werden alle Daten des laufenden Ladezyklus im 

Speicher gesichert. Sobald die Spannung zurückkehrt, wird der Ladevorgang wieder an dem Punkt aufgenommen, an 

dem er unterbrochen wurde. 

 

AUSGLEICHSLADUNG 

-

 

Wenn  nach  beendetem  Ladevorgang  das  Batterieladegerät  mit  der  Batterie  verbunden  bleibt,  beginnt  nach  einer 

Pause von  

16

 

Stunden

 eine automatische Ausgleichsladung. 

-

 

Während der Ausgleichsladung 

blinkt die grüne LED "FULL”

.  

-

 

Wenn die Batterie für lange Zeit angeschlossen bleibt, führt das Batterieladegerät alle 

7 Tage

 einen Erhaltungszyklus 

aus, der auf dieselbe Weise wie die Ausgleichsladung durchgeführt wird. 

E) 

DISPLAYANZEIGEN und LEDS 

-

 

Alle  Daten  zum  Ladevorgang  werden  auf  dem  rückbeleuchteten  Display  dargestellt:  Spannung  des  Bauteils, 

Ladestrom, Ah,  Ladezeit und jede Störungsmeldung, falls eine Störung eingetreten sein sollte. 

-

 

Ferner informieren 3 LED-Leuchtanzeigen über den Ladezustand. 

 

 

 

 

 

 

 

LED2: 

 

 ENDLADUNG 

LED1 :

 

 ANFANGSLADUNG 

LED3: 

 

 LADEN BEENDET 

Содержание SLC 53C

Страница 1: ...USER MANUAL Rev n 1 del 14 01 2015 Battery charger SLC 53C Battery charger SLC 51C USER MANUAL READ THE MANUAL CAREFULLY before connecting charger to mains supply and battery...

Страница 2: ...dello stesso e dovr essere protetta da opportuna apparecchiatura elettrica a norme fusibili o interruttore automatico E vietata qualsiasi modifica all apparecchio di carica ed in particolare ai sistem...

Страница 3: ...il caricabatteria esegue un ciclo di mantenimento ogni 7 giorni secondo le stesse modalit descritte per il ciclo di equalizzazione E SEGNALAZIONI DISPLAY e LED Tutti i dati rilevanti della carica sono...

Страница 4: ...D THE MANUAL CAREFULLY before connecting charger to mains supply and battery INSTALLATION USE OPERATION To use the charger you have to abide by safety prescriptions contained in laws and regulations a...

Страница 5: ...detected mains presence The charging process stops automatically when the battery has been fully charged WARNING Never disconnect the battery connector while charging If you need to stop charging swit...

Страница 6: ...Battery voltage too low for that battery charger wrong battery connected High battery voltage Battery voltage too high for that battery charger wrong battery connected Timeout Initial Charge Operatio...

Страница 7: ...tant accumul s notamment sur le t l rupteur et sur les parties mobiles Avant de nettoyer l appareil il faut d connecter le c ble d alimentation au r seau ainsi que les c bles de raccordement la batte...

Страница 8: ...t de charge Ah Temps de charge et tout message d anomalie en cas de situation anomale De plus les 3 Leds de grosses dimensions Diam tre 8 mm donnent des indications sur l tat de charge E 1 CRAN ALPHAN...

Страница 9: ...NSTALLATION GEBRAUCH ARBEITSWEISE Bitte beachten Sie beim Gebrauch des Batterieladeger tes die Sicherheitsvorschriften die in den Gesetzen Verordnungen und Vorschriften die von den Beh rden vor Ort er...

Страница 10: ...laren Stecker zu verwenden an denen die Polarit t an der Batterie nicht invertiert werden kann auch den korrekten Anschluss der Kabel an den Steckerkontakten pr fen D DURCHF HRUNG UND BESCHREIBUNG EIN...

Страница 11: ...Batterie angeschlossen wird um eine St rungssignalisierung wegen Mangel an Stromversorgung zu vermeiden E 3 LISTE DER ST RUNGEN DIE AUF DEM ALPHANUMERISCHEN DISPLAY ANGEZEIGT WERDEN MELDUNG AUF DEM DI...

Страница 12: ...toma de corriente conectada a tierra adem s deber ser proporcional a la potencia del mismo y deber protegerse mediante un equipo el ctrico adecuado seg n la normativa fusibles o interruptor autom tic...

Страница 13: ...L parpadea Si la bater a permanece conectada durante un periodo largo el cargador de bater a realiza un ciclo largo de mantenimiento cada 7 d as seg n las mismas modalidades descritas para el ciclo de...

Страница 14: ...meses a partir de la fecha de instalaci n La garant a cubre las partes que resulten defectuosas en la fabricaci n o en montaje La garant a NO cubre da os provocados por el uso errado y o por una insta...

Страница 15: ...troca de tens o a ficha no transformador auxiliar e adequar os fus veis de rede A vers o MONOF SICA predisposta para funcionar a 230 VAC Em caso de conex o a uma rede el trica dotada de prote o com In...

Страница 16: ...OFF OFF Alimenta o apenas da bateria anomalia falha de rede BLK BLK BLK Acendimento da placa 3 FLASHES 3 FLASHES 3 FLASHES Execu o autostart com rede presente ROT FLASH ROT FLASH ROT FLASH Execu o au...

Страница 17: ...o de conex o da bateria Temporiza o C inicial Erro por interven o do temporizador de seguran a no carregamento inicial Temporiza o C total Erro por interven o do temporizador de seguran a no carregame...

Отзывы: