background image

Warnungen

1.  Die Versorgungsspannung beträgt 220-240 V, 50/60 Hz, überprüfen Sie dies vor Inbetriebna-
hme.
2.  Wenn das netzkabel beschädigt ist, muss es ersetzt oder in einer autorisierten reparatur-
werkstatt repariert werden, verwenden Sie kein anderes netzkabel.
3.  Falls das Produkt repariert werden muss, kontaktieren Sie bitte das Kunden-Service-Center 
oder wenden Sie sich an eine autorisierte reparaturwerkstatt, versuchen Sie nicht es selbst zu 
reparieren.
4.  Bitte achten Sie darauf, das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, bevor es demontiert, 
aufgestellt oder mit der Fehlersuche begonnen wird.
5.  Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überprüfen Sie bitte das Kabel oder Stecker, Presske-
gel, Gewindestange und andere Komponenten. Falls eine Komponente beschädigt wurde, dann 
benutzen Sie bitte das Gerät nicht weiter und wenden Sie sich an das nächstgelegene Kunden-
dienst-Center. Bitte nehmen Sie aus Sicherheitsgründen das Gerät nicht auseinander und versu-
chen es selbst zu reparieren.
6.  Das Gerät ist mit einer intelligenten Schutzschaltung ausgerüstet, die das Gerät nach 20 Mi-
nuten kontinuierliche Arbeit automatisch stoppt. um die lebensdauer des Produkts zu verlängern, 
unterbrechen Sie die Arbeit für 20-30 Minuten um den Motor abkühlen zu lassen.
7.  Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, wenn es unbeaufsichtigt ist und vor 
dem Zusammenbau bzw. dem Auseinandernehmen und vor der reinigung.
8.  Halten Sie das Gerät und dessen Kabel außerhalb der reichweite von Kindern.
9.  lassen Sie nicht Kinder oder andere Menschen, die körperlich behindert ist, dieses Gerät 
benutzen. Der richtige Abstellort des Gerätes ist außerhalb der reichweite von Kindern, dieses 
Gerät ist nicht dafür bestimmt, von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten phys-
ischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder erfahrung und Wissen benutzt 
zu werden.
10.  Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen dürfen.
11.  Das Gerät wird automatisch stoppen und für einige Sekunden rückwärts laufen, wenn es über-
lastet bzw. Motor blockiert wird. Während dessen ertönt ein Warnton, solange der Warnton ertönt 
kann das Gerät nicht weiter verwendet verwenden. Vor der erneuten Inbetriebnahme müssen die 
lebensmittel aus dem Zuführtrichter entfernt werden.
12.  Schneiden Sie die lebensmittel in Stücke, die in den Zuführtrichter passen. Wenn die leben-
smittel Kerne, harte Samen, eine dicke oder harte Schale haben, entfernen Sie bitte diese vor der 
Verarbeitung.
13.  Bevor Sie das Gerät einschalten, stellen Sie sicher, dass alle Anbauteile richtig installiert sind. 
Der Zuführtrichter und dessen Abdeckung sollten fest ineinander gesteckt sein, damit sie nicht 
auseinander fallen und den Inhalt verschütten. 
14.  Die Teile, die mit lebensmitteln in Berührung kommen, sollten den Anforderungen für leben-
smittelsicherheit entsprechen. Die Behälter müssen sauber und geeignet sein.
15.  es ist normal und nicht gesundheitsschädlich, wenn die Gewindestange, Saftpresse Kegel, 
Zuführtrichter, Saftbehälter und andere Teile durch Früchte Verfärbungen aufweisen. 
16.  Starten Sie das Gerät erst nachdem Sie lebensmittel in den Zuführtrichter gegeben haben, 
damit eine Beschädigung der Teile bei leerlauf vermieden wird.
17.  Benutzen Sie keine Stahlwolle, Scheuermittel oder ätzende Flüssigkeiten (z.B. Benzin oder 
Aceton), um das Gerät zu reinigen.
18.  erhitzen Sie keine Teile.

Содержание Gourmet

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...water or other liquid Do not wash the main body under water or other liquid directly 3 Material of squeezing screw is ceramic because ceramic is fragile please handle with care and pre vent dropping 4 When squeezing juice you should gently push food material into feeding tube by the pusher Force should not be too strong 6 Do not wash any part in the dishwasher 7 Do not put hot materials temperatur...

Страница 4: ...l capabilities or with lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instructions regarding use of the appliance by a person responsible for their safety 10 Children should not play with the appliance 11 The product will automatically stop working and cease after reverse for a few seconds when it overload or motor locked While it gives the warning tone you cannot cont...

Страница 5: ...er orange 9 Juice outlet 10 Power cord Parts for meat and noodles pro duction 11 Feeding tube dark 12 Ceramic squeezing screw grey 13 Squeezing cone dark 14 Blade 15 2 x metal mincing disc meat 16 Feeding tube cover grey 17 Multifunction feeding tube 18 2 x plastic mincing disc noodle 19 Flour measuring cup 20 Water measuring cup 1 2 3 4 9 8 10 5 6 7 11 12 13 14 15 16 17 19 18 20 ...

Страница 6: ...ush it to the bottom 2 Insert squeezing screw into the hole on the main body 3 Insert squeezing cone into the feeding tube Pay attention to two salient on juice cone Aim them at corresponding indentation in feeding tube 4 Install the cover of the feeding tube on feeding tube Aim three Lock buckle on cover of feeding tube at three corre sponding gaps on feeding tube then push feeding tube cover to ...

Страница 7: ...rts to work Appliance has intelligent protection chip it can automatically stop after working 20 minutes If you need stop working in the midway press the button again 12 Put food materials into the feeding inlet and then push them into feeding inlet gently by using the food pusher 13 After finishing shut down switch and cut off the power when juice outlet has no flowing juice taking the juice cont...

Страница 8: ...e pulp container under the pulp outlet You can use any suita ble container dish bowl 8 Connect power cord Press start stop button appliance starts to work Product has intelligent protection chip that will automatically stop the appli ance after 20 minutes If you need to stop working in the midway press the button again 9 Cut fresh clean meat into strips which can be easily put in feeding hole of m...

Страница 9: ... sausage casings with thread 5 Put meat stuffing in feeding inlet of multifunctional feeding tube Press start stop button Product has intelligent protection chip it will automatically stop the appliance after 20 minutes If you need to stop to work in the midway press the button again Release sausage casings slowly Note during process first insert the filling material into the feeding tube then swi...

Страница 10: ...p the appliance af ter 20 minutes If you need stop working in the midway press the button again 6 Divide and place dough on tray Put dough into the feeding tube one by one Sprinkle noodles with flour 1 2 4 5 6 3 1 2 Prompt of kneading flour The detailed percentage of flour and water Flour measuring cup for weighing flour Water measurement cup for weighing water vegetable juice eggs with water Flou...

Страница 11: ...of lemon These seeds make juice bitter 3 Juice yield and mouth feel of apple juice depends on type of selected apple 4 It is normal phenomenon that color of fresh juice becomes brown Add several drops of lemon juice for reducing oxidation speed 5 This product is also suitable for squeezing lettuce and herbs 6 This product is not suitable for squeezing materials containing starch such as banana paw...

Страница 12: ...tion take off feeding tube cover squeezing cone and squeezing screw respectively At mincing meat function take off external cover of feeding tube mincing disc assembly squeezing cone and multifunctional squeezing screw respectively At making sausage function take off external cover of feeding tube sausage nozzle squeezing cone and multifunctional squee zing screw respectively At making noodle func...

Страница 13: ...üssigkeiten und waschen Sie die Basi seinheit nicht direkt unter fließendem Wasser oder anderen Flüssigkeiten 3 Die Entsafter Schnecke ist aus einem Keramikma terial hergestellt da Kera mik zerbrechlich ist muss diese mit Vorsicht behan delt werden und darf nicht fallengelassen werden 4 Beim Entsaften sollten Sie vorsichtig die zerklei nerten Nahrungsmittel in den Fülltrichter mit dem Stopfer nach...

Страница 14: ...ieses Gerät benutzen Der richtige Abstellort des Gerätes ist außerhalb der Reichweite von Kindern dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt von Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten phys ischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt zu werden 10 Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen dürfen 11 Das Gerät wird automatisch stoppen und für ei...

Страница 15: ...richter orange 9 Ablaufsaft 10 Kabel Teile für die Fleisch und Nudel 11 Zuführtrichter dunkel 12 Keramikschnecke grau 13 Presskegel dunkel 14 Klinge 15 2 x Metalllochscheibe Fleisch 16 Abdeckung für Zuführtrichter grau 17 Multifunktions Fülltrichter 18 2 x Kunststofflochscheibe Nudeln 19 Messbecher für Mehl 20 Messbecher für Wasser 1 2 3 4 9 8 10 5 6 7 11 12 13 14 15 16 17 19 18 20 ...

Страница 16: ...och der Antriebseinheit 3 Stecken Sie den Presskegel auf den Fülltrichter Achten Sie auf die zwei hervorstehenden Saftauslässe Richten Sie diese auf die entsprechenden Vertiefungen am Fülltrichter aus 4 Bringen Sie die Abdeckung des Fülltrichters am Fülltrichter an Richten Sie die drei Einrastverschlüsse auf Abdeckung des Füll trichters auf die drei entsprechenden Einkerbungen auf dem Füllt richte...

Страница 17: ...1 Drücken Sie die Start Stopp Taste und das Gerät beginnt zu arbei ten Das Gerät besitzt eine intelligente Schutzschaltung welche das Gerät nach 20 Minuten Arbeit automatisch stoppt Wenn Sie die Arbeit früher beenden möchten dann drücken Sie die Start Stopp Taste erneut 12 Geben Sie die Nahrungsmittel in den Fülltrichter und schieben Sie sie behutsam mit dem Stopfer nach unten Drücken Sie den Stop...

Страница 18: ...sfülltrichter 7 Stellen Sie den Fruchtfleischbehälter unter den Fruchtfleischaus lass Sie können auch einen anderen geeigneten Behälter verwenden Teller Schüssel 8 Schließen Sie das Netzkabel an Drücken Sie die Start Stopp Taste und das Gerät beginnt zu arbeiten Das Gerät besitzt eine intelligente Schutzschaltung welche das Gerät nach 20 Minuten Arbeit automatisch stoppt Wenn Sie die Arbeit früher...

Страница 19: ... der Wursthülle mit einem Faden ab 5 Geben Sie Fleischfüllung in den Fülltrichter Drücken Sie die Start Stopp Taste Das Gerät besitz eine intelligente Schutzschaltung welche das Gerät nach 20 Minuten Ar beit automatisch stoppt Wenn Sie die Arbeit früher beenden möch ten dann drücken Sie die Start Stopp Taste erneut Lassen Sie die Wursthülle langsam los Hinweis Füllen Sie zunächst die Fleischfüllun...

Страница 20: ...inuten Ar beit automatisch stoppt Wenn Sie die Arbeit früher beenden möch ten dann drücken Sie die Start Stopp Taste erneut 6 Zerteilen Sie den Teig und stellen ihn auf die Ablage Geben Sie den Teig Stück für Stück in den Fülltrichter Bestäuben Sie die Nudeln mit Mehl 1 2 3 4 5 6 1 2 Anforderungen an das Kneten von Mehl Detaillierte Angaben zum Prozentsatz von Mehl und Wasser Mehl Messbecher Zum A...

Страница 21: ...hl beim Apfelsaft hängen in erster Linie von der aus gewählten Apfelsorte ab 4 Es ist ein normales Phänomen dass der frischgepresste Saft schnell braun wird geben Sie etwas Zitronensaft hinzu um den Oxidationsvorgang zu verlangsamen 5 Dieses Produkt eignet sich auch zum Auspressen von Salat und Kräutern 6 Bananen Papayas Avocados und Mangos eignen sich nicht zum Saftpressen Diese Leben smittel kön...

Страница 22: ... Abdeckung des Fülltrichters den Presskegel und dann die Keramikschnecke Bei der Fleischwolf Funktion nehmen Sie zuerst die externe Abdeckung des Füllrohrs ab dann die Lochscheibe mit den Klingen und den Presskegel und schließlich die Multifunktionsschnecke Bei der Funktion zur Herstellung Würstchen nehmen Sie die externe Abdeckung des Fülltrichters ab die Wurstdüse und den Presskegel und die Mult...

Страница 23: ...edmětem 1 Neponořujte tělo přístro je do jakékoliv kapaliny ani jej nemyjte pod tekoucí vodou 3 Keramický šnek je velmi křehký proto s ním zachá zejte opatrně a chraňte jej před pádem na zem 4 Při posouvání surovin ke zpracování nevyvíjejte příliš velikou sílu na pěcho vadlo 6 Nemyjte žádnou část přístroje v myčce na ná dobí 7 Nevkládejte do plní cí trubice horké suroviny teplota vyšší než 60 C 5 ...

Страница 24: ... schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jim nebyl poskytnut dohled nebo instrukce týkající se použití spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost 10 Je zakázáno aby si děti hrály s přístrojem 11 Pokud je přístroj přeplněn materiálem nebo pokud se motor zasekne přístroj se automaticky vypne Pokud přístroj vydává varovný signál nepoužívejte jej dokud se varovný signál nevypn...

Страница 25: ...o plnící nádoby oranžové 9 Výpusť džusu 10 Přívodní kabel Díly na zpracování masa a nudlí 11 Plnící nádoba tmavá 12 Keramický šnek šedý 13 Lisovací kornout tmavý 14 Nůž křížový 15 2 x mlecí disk kovový maso 16 Víko plnící nádoby šedé 17 Multifunkční plnící trubice 18 2 x mlecí disk plastový nudle 19 Odměrka na mouku 20 Odměrka na vodu 1 2 3 4 9 8 10 5 6 7 11 12 13 14 15 16 17 19 18 20 ...

Страница 26: ...ací kornout vsuňte do plnící nádoby tak aby spodní sítko líco valo s výpustním otvorem 4 Umístěte víko plnící nádoby na plnící nádobu Nasaďte krytku plnící nádoby tak aby symbol mířil na zna ménko Poté otočte krytkou plnící nádoby proti směru hodinových ru čiček tak aby symbol mířil na znaménko což znamená že instalace víka je dokončena Víko plnící nádoby musí být nainstalováno správně jinak může ...

Страница 27: ...viny do plnícího otvoru poté je za použití pěchovadla jemně vtlačte do plnící trubice Na pěchovadlo nevyvíjejte příliš velkou sílu Nesahejte ani nevkládejte jakékoliv objekty do plnící nádoby Pokud se suroviny zaseknou stiskněte tlačítko reverse minimálně na 3 vte řiny a nechejte suroviny aby se uvolnily V případě nutnosti přístroj vy pněte a vyčistěte plnící trubici 13 Po ukončení přístroj vypnět...

Страница 28: ...cí nádobu 7 Umístěte nádobu na dužinu pod dužinovou výpusť Nádobu můžete nahradit jakoukoliv jinou vhodnou nádobou jako například talíř miska a podobně 8 Připojte napájecí kabel Stiskněte tlačítko start stop přístroj uvedete do chodu Přístroj má inteligentní pojistku která zajistí že se přístroj automaticky vy pne po 20 minutách chodu Pokud potřebujete přístroj vypnout bě hem mixování stiskněte op...

Страница 29: ...vlněné nitě Střívka jsou velmi křehká proto buďte opatrní při je jich manipulaci 5 Náplň vložte do horního otvoru plnící nádoby Přístroj zapněte stisknutím tlačítka start stop přístroj má inte ligentní pojistku která přístroj automaticky vypne po 20 minutách Pokud potřebujete v půlce přístroj vypnout opětovně stiskněte tla čítko start stop Střívka uvolňujte pomalu Poznámka během výroby klobás nejp...

Страница 30: ...inteligentní pojistku která přístroj po 20 minutách vypne Pokud potřebujete ukončit práci během výroby stiskněte opět tla čítko start stop 6 Rozdělte připravené těsto do malých částí a položte je na tác Poté je vkládejte do plnící trubice jedno za druhým Aby se Vám nudle neslepily posypte je moukou 1 2 3 4 5 6 1 2 Správné přidání mouky Podrobný podíl mouky a vody Odměrka na mouku na odměření množs...

Страница 31: ... Množství jablečného džusu a jeho chuť záleží na zvolené odrůdě jablek 4 Je běžné že čerstvý džus hnědne abyste tento proces zpomalili doporučujeme přidání ně kolika kapek citronové šťávy 5 Mezi produkty vhodné k odšťavnění patří také například hlávkový salát a bylinky 6 Produkty s velkým obsahem škrobu jako jsou banány papája avokádo fíky nebo mango nejsou vhodné k odšťavňování tyto suroviny může...

Страница 32: ...nění odeberte víko plnící nádoby lisovací kor nout a šnek v tomto pořadí Funkce mletí masa odeberte vnější víko plnící nádoby mlecí disk lisovací kornout a multifunkční šnek Funkce výroby klobás odeberte vnější víko plnící nádoby mul tifunkční plnící trubici lisovací kornout a multifunkční šnek Funkce výroby nudlí odeberte vnější víko plnící nádoby disk na výrobu nudlí lisovací kornout a multifunk...

Страница 33: ... predmetom 1 Neponárajte telo prístro ja do žiadnej kvapaliny ani ho neumývajte pod teč úcou vodou 3 Keramický slimák je veľ mi krehký preto s ním za obchádzajte opatrne a ne dovoľte aby padol na zem 4 Pri posúvaní surovín na spracovanie netlačte príliš silno na vtláčadlo 6 Neumývajte žiadnu časť prístroja v umývačke riadu 7 Nevkladajte do plniacej trubice horúce suroviny teplota vyššia ako 60 C 5...

Страница 34: ...evnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí pokiaľ im nebol poskytnutý dohľad alebo inštrukcie týkajúce sa použitia spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť 10 Je zakázané aby sa deti hrali s prístrojom 11 Ak je prístroj preplnený materiálom alebo ak sa motor zasekne prístroj sa automaticky vypne Pokiaľ prístroj vydáva varovný signál nepoužívajte ho kým sa varovný signál nev...

Страница 35: ...niacej nádoby oranžové 9 Výpust džúsu 10 Prívodný kábel Diely na spracovanie mäsa a rezancov 11 Plniaca nádoba tmavá 12 Keramický slimák sivý 13 Lisovací kornout tmavý 14 Nôž krížový 15 2 x mlecí disk kovový mäso 16 Veko plniacej nádoby sivé 17 Multifunkčná plniaca trubica 18 2 x mlecí disk plastový rezance 19 Odmerka na múku 20 Odmerka na vodu 1 2 3 4 9 8 10 5 6 7 11 12 13 14 15 16 17 19 18 20 ...

Страница 36: ... do otvoru na hlavnom tele prístroja 3 Lisovací kornút vsuňte do plniacej nádoby tak aby spodné sitko lícovalo s výpustným otvorom 4 Umiestnite veko plniacej nádoby na plniacu nádobu Nasaďte krytku plniacej nádoby tak aby symbol mieril na zna mienko Potom otočte krytkou plniacej nádoby proti smeru hodinových ručičiek tak aby symbol mieril na znamienko čo znamená že inštalácia veka je dokončená Vek...

Страница 37: ... tlačidlo štart stop 12 Vložte suroviny do plniaceho otvoru potom ich za použitie tlači dielka jemne vtlačte do plniacej trubice Na vtláčadlo nevyvíjajte príliš veľkú silu Nesiahajte ani nevkladajte akékoľvek objekty do plniacej nádoby Ak sa suroviny zaseknú stlačte tlačidlo reverse minimálne na 3 sekundy a nechajte suroviny aby sa uvoľnili V prípade nutnosti prístroj vypnite a vyčistite plniacu t...

Страница 38: ...nádobu 7 Umiestnite nádobu na dužinu pod dužinovou výpusťou Nádobu môžete nahradiť akoukoľvek inou vhodnou nádobou ako napr tanier miska a podobne 8 Pripojte napájací kábel Stlačte tlačidlo štart stop prístroj uvediete do chodu Prístroj má inteligentnú poistku ktorá zabezpečí že prístroj sa automaticky vypne po 20 minútach chodu Ak potrebujete prístroj vypnúť počas mixovania stlačte opäť tlačidlo ...

Страница 39: ...ocou bavlnenej nite Črievka sú veľmi krehké preto buďte opatrní pri ma nipulácii s nimi 5 Náplň vložte do horného otvoru plniacej nádoby Prístroj zapnite stlačením tlačidla štart stop prístroj má inteli gentnú poistku ktorá prístroj automaticky vypne po 20 minútach Ak potrebujete prístroj v polke vypnúť opätovne stlačte tlačidlo štart stop Črevá uvoľňujte pomaly Poznámka počas výroby klobás najprv...

Страница 40: ...j má inteligentnú poistku ktorá prístroj po 20 minútach vypne Ak potrebujete ukončiť prácu počas výroby stlačte opäť tlačidlo štart stop 6 Rozdeľte pripravené cesto do malých častí a položte ich na tácku Potom ich vkladajte do plniacej trubice jedno za druhým Aby sa Vám rezance nezlepili posypte ich múkou 1 2 3 4 5 6 1 2 Správne pridanie múky Podrobný podiel múky a vody Odmerka na múku na odmerani...

Страница 41: ...vo jablčného džúsu a jeho chuť záleží na zvolenej odrode jabĺk 4 Je bežné že čerstvý džús hnedne Aby ste tento proces spomalili odporúčame pridať niekoľ ko kzapiek citrónovej šťavy 5 Medzi produkty vhodné na odšťavenie patrí tiež napríklad hlávkový šalát a bylinky 6 Produkty s veľkým obsahom škrobu ako sú banány papája avokádo figy alebo mango nie sú vhodné na odšťavovanie tieto suroviny môžete sp...

Страница 42: ...odoberte veko plniacej nádoby lisovací kornút a slimák v tomto poradí Funkcia mletie mäsa odoberte vonkajšie veko plniacej nádoby mlecí disk lisovací kornút a multifunkčný šnek Funkcia výroby klobás odoberte vonkajšie veko plniace ná doby multifunkčnú plniacu trubicu lisovací kornút a multifunkčný šnek Funkcia výroby rezancov odoberte vonkajšie veko plniacej ná doby disk na výrobu rezancov lisovac...

Страница 43: ...ettesíthető semmilyen más tárggyal 1 Ne merítse a készülék testét semmilyen folyadé kba és ne mossa folyó víz alatt 3 A kerámia csiga nagyon törékeny ezért bánjon vele legyen óvatosan Ne essen a földre 4 Ne fejtsen ki túl nagy erőt a tolókára az élelmis zer gépbe juttatásakor 6 Készülék tartozékait ne mossa mosogatógépben 7 A töltőcsöbe ne rakjon forró tárgyakat 5 Az egyes darabokat nem szabad mik...

Страница 44: ...éket nem használhatják csökkent fizikai érzékszervi vagy mentális képességű embe rek gyerekek illetve kellő tapasztalattal és ismerettel nem rendelkező személyek hacsak nem egy értük felelős személy felügyelete alatt vagy annak utasításai alapján 10 Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel 11 Ha a készülék eltömődik vagy ha a motor elakad akkor automatikusan kikapcsol Ha a kés zülék figyelmeztető j...

Страница 45: ... 8 A töltőedény feldele narancssárga 9 Drain juice 10 Kábel Alkatrészek a hús és tészta feldol gozásához 11 Töltőedény sötét 12 Kerámia csiga szürke 13 Kacsaró tölcsér sötét 14 Keresztkés 15 2 x fém darálótárcsa húsokhoz 16 A töltőedény feldele szürke 17 Multifunkcionális töltőcső 18 2 x műanyag tésztákhoz 19 Lisztmérő csésze 20 Vízmérő csésze 1 2 3 4 9 8 10 5 6 7 11 12 13 14 15 16 17 19 18 20 ...

Страница 46: ...erámia csigát illessze a főegységen található nyílásba 3 A darálótárcsát tegye a töltőedénybe úgy hogy az alsó szita illesz kedjen a kivezető nyíláshoz 4 Helyezze a töltőedény fedelét a töltőedényre Helyezze töltőedény fedelét úgy hogy a szimbólum a jelre mutasson Ezután fordítsa el a fedelet az óramutató járásával ellentétes irá nyban úgy hogy a szimbólum a jelre mutasson ami azt jelenti hogy a f...

Страница 47: ...eg újra a start stop gombot 12 Helyezze be a nyersanyagot a töltőnyílásba majd óvatosan ny omkodja be a töltőnyílásba a tolóka segítségével A tolókát ne nyomja erősen Ha az étel beszorul nyomja meg a reverse gombot legalá bb 3 másodpercig és hagyja hogy a nyersanyagok kiszabaduljanak Szükség esetén kapcsolja ki a készüléket és tisztítsa meg a töltőcsövet 13 A munka befejezése után kapcsolja ki a k...

Страница 48: ...l a multifunkciós töltőedényre 7 Helyezze a gyűjtőtartályt a gyümölcshúst kieresztő nyílás alá A gyűj tőtartályt helyettesítheti bármilyen más edénnyel pl tányérral tállal stb 8 Csatlakoztassa a tápkábelt Nyomja meg a start stop gombot és a gép elindul Az készülék egy intelligens kapcsolóval rendelkezik mely védi a gépet a túlme legedéstől A keszülék 20 perc folyamatos működés után leáll Ha szeret...

Страница 49: ...őre majd rögzítse egy cér naszállal A bél nagyon vékony ezért bánjon vele óvatosan 5 A tölteléket tegye a felső nyílásba A gépet a start stop gombbal kapcsolja be A gép egy intelli gens kapcsolóval rendelkezik ami leállítja a működést 20 perc foly amatos működés után Ha a készüléket működés alatt le szeretné állítani nyomja meg ismét a start stop gombot A belet lassan töltse meg Megjegyzés előbb t...

Страница 50: ... kapcsolóval rendelkezik ami leállítja a műkö dést 20 perc folyamatos működés után Ha a készüléket működés alatt le szeretné állítani nyomja meg ismét a start stop gombot 6 Az tésztát ossza adagokra és tegye őket egy tálcára A további akban egymás után adagolja őket a gépbe Hogy a tészta ne ragadjon össze szórja meg liszttel 1 2 3 4 5 6 1 2 A liszt helyes hozzáadása Liszt és víz aránya Lisztmérő c...

Страница 51: ...é mennyisége és íze sokban függ az alma fajtájától 4 A gyümölcslé idővel bebarnul ez teljesen természetes Hogy a folyamatot lelassítsa csepeg tessen bele pár csepp citromlevet 5 A facsarható anyagokhoz tartozik a fejes saláta és a gyógynövények is 6 A magas keményítőtartalmú gyümölcsök mint pl a banán papaja avokádó füge és mangó nem alkalmasak a facsarásra Ezeket a G21 Perfect vagy Smart Smoothie...

Страница 52: ...trifuga távolítsa el a fedelet a facsaró tölcsért és csigát ebben a sorrendben Darált hús távolítsa el a fedelet a darálótárcsát a facsaró tölc sért és a csigát ebben a sorrendben Kolbász távolítsa el a töltőedény belső fedelét a multifunkciós töltőcsövet a facsaró tölcsért és a csigát ebben a sorrendben Tészta távolítsa el a töltőedény belső fedelét a tészta készítés éhez szükséges tárcsát a facs...

Страница 53: ...nie zanurzamy do jakiejkolwiek cieczy ani nie myjemy jej w bieżącej wodzie 3 Ślimak ceramiczny jest bardzo kruchy dlatego tr zeba się z nim obchodzić ostrożnie i chronić go pr zed upadkiem na podłogę 4 Przy podawaniu produk tów do przetwarzania nie można działać zbyt dużą siłą na popychacz 6 Żadnej części urządze nia nie myjemy w zmywar ce do naczyń 7 Do otworu wlotowego nie wkładamy gorących prod...

Страница 54: ...szonych predyspozycjach fizycznych umysłowych albo mentalnych albo o braku wiedzy i doświ adczenia jeżeli nie będzie nad nimi sprawowany nadzór albo nie otrzymają instrukcji dotyczącej korzystania z tego urządzenia od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo 10 Zabrania się aby dzieci bawiły się tym urządzeniem 11 Jeżeli urządzenie jest przepełnione produktami albo jeżeli silnik się zatrzyma ur...

Страница 55: ...Sok spustowy 10 Kabel 1 2 3 4 9 8 10 5 6 7 11 12 13 14 15 16 17 19 18 20 Części do przetwarzania mięsa i ciasta na kluski i makaron domowy 11 Ciemny pojemnik do napełniania 12 Szary ślimak ceramiczny 13 Ciemny stożek do wyciskania 14 Nóż krzyżowy 15 2 x metalowe sitko do mielenia mięso 16 Szara pokrywka pojemnika do napełniania 17 Uniwersalny element do wkładania produktów 18 2 x plastikowe sitko ...

Страница 56: ...chu wskazówek zegara z na słyszymy charakterystyczne trzaś nięcie co oznacza że pojemnik do napełniania został poprawnie zamontowany 2 Ślimak ceramiczny wsuwamy do otworu w obudowie urządzenia 3 Stożek do wyciskania wsuwamy do pojemnika do napełniania tak aby dolne sitko pasowało do otworu wylotowego 4 Pojemnik do napełniania przykrywamy jego pokrywką Pokrywkę pojemnika do napełniania ustawiamy ta...

Страница 57: ...automatyczne zabezpieczenie które zapewnia że urządzenie wyłączy się samo po 20 minutach nieprzerwanej pracy Jeżeli chcemy zatrzymać urządzenie podczas jego pracy naciskamy ponownie przycisk start stop 12 Produkty wkładamy do otworu do napełniania a potem za pomo cą popychacza lekko wciskamy je do rury wlotowej Na popychacz nie naciskamy ze zbyt dużą siłą Nie sięgamy ani nie wkładamy żadnych przed...

Страница 58: ...ia 7 Pojemnik na mielony produkt umieszczamy pod otworem wylo towym Ten pojemnik można zastąpić czymś innym na przykład taler zem albo wygodną miską itp 8 Podłączamy przewód zasilający Naciskamy przycisk start stop urządzenie zostaje uruchomi one do pracy Urządzenie ma automatyczne zabezpieczenie które zapewnia że urządzenie wyłącza się automatycznie po 20 minu tach pracy Jeżeli chcemy wyłączyć ur...

Страница 59: ...ą delikatne i dlatego trzeba zachować ostrożność przy ich zakładaniu 5 Produkty wkładamy do górnego otworu pojemnika do napełniania Urządzenie włączamy naciśnięciem przycisku start stop Ur ządzenie ma automatyczne zabezpieczenie które wyłączy je po 20 minutach Jeżeli trzeba wyłączyć urządzenie w trakcie pracy ponownie naciskamy przycisk start stop Osłonki wolno napełniamy i przesuwamy Uwaga przy w...

Страница 60: ...y uruchomić urządzenie do pracy Urządzenie ma automatyczne zabezpieczenie które wyłączy je po 20 minutach Jeżeli trzeba wyłączyć urządzenie w trakcie pra cy ponownie naciskamy przycisk start stop 6 Przygotowane ciasto dzielimy na małe porcje i układamy na tacy Potem wkładamy je po kolei do pojemnika do napełniania Aby kluski albo makaron nie kleiły się trzeba je przesypywać mąką 1 2 3 4 5 6 1 2 Po...

Страница 61: ...oku z jabłek i jego smak zależą od odmiany jabłek 4 Jest normalne że świeży sok brązowieje aby spowolnić ten proces zalecamy dodanie kilku kropli soku z cytryny 5 Do produktów nadających się do wyciskania soku zalicza się też na przykład sałata głowiasta i zioła 6 Produkty o wysokiej zawartości skrobi takie jako banany papaja awokado figi albo mango nie nadają się do wyciskania soku takie produkty...

Страница 62: ...kolejno zdejmujemy pokrywę pojem nika do napełniania stożek do wyciskania i ślimak Funkcja mielenia mięsa zdejmujemy zewnętrzną pokrywę po jemnika do napełniania sitko do mielenia stożek do wyciskania i śli mak uniwersalny Funkcja wykonywania kiełbasy zdejmujemy zewnętrzną po krywę pojemnika do napełniania uniwersalną rurę do napełniania stożek do wyciskania i ślimak uniwersalny Funkcja przygotowa...

Страница 63: ......

Страница 64: ......

Отзывы: