FYTTER TN004X Скачать руководство пользователя страница 19

FYTTER |WWW.FYTTER.COM 

PAG- 18 

 

Decrease Time

Decrease ur

Time workout

 

 
 
TIME  DECREASE / DISMINUCIÓN DEL TIEMPO / TEMPS  DIMINUTION  /  RIDUZIONE  DEL  TEMPO / 

ZEIT VERRINGERN / TIJDSVERLOOP / DIMIINUIÇÁO DO TEMPO 

 

ENGLISH_  

6.

 

   Time-

” button: press the “time

 -

” button to 

decrease the time.  

                 This button can be used when you use a manual program (not available for automatic programs). 

SPANISH_ 

6.

 

   Botón Time - 

”: presione el botón“ time

 - 

”para 

reducir el tiempo. 

        Este botón se puede usar cuando usa un programa manual (no disponible para programas automáticos). 

FRENCH_  

   

6.     

 Touche «Heure»: appuyez sur la touche «Heure» pour diminuer l'heure. 

Ce  bouton  peut  être  utilisé  lorsque  vous  utilisez  un  programme  manuel  (non  disponible  pour  les  programmes                   
automatiques. 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 

SPEED DECREASE / DISMINUCIÓN DE LA VELOCIDAD / DIMINUTION DE LA VITESSE / RIDUZIONE 
DELLA  VELOCITÁ  /  GESCHWINDIGKEIT  VERRIGERN  /  SNELHEIDSAFNAME  / 

REDUÇÃO  DE 

VELOCIDADE

 

 
 

ENGLISH_  

7.

 

    Speed-

”  button:  press  this  buttons  to 

decrease  the  speed  as  desired.  This  button  can  be  used  when  you  use  a 

manual program, before you press the “start” button(not available with an automatic program).

 

SPANISH_ 

7.

 

    Botón de velocidad - 

”: presione estos botones para 

reducir la velocidad como desee. Este botón se puede usar 

cuando  usa  un  programa  manual,  antes  de  presionar  el  botón  de  "inicio"  (no  disponible  con  un  programa 
automático). 

FRENCH_  

         7.    Bouton de vitesse - ": appuyez sur ces boutons pour réduire la vitesse à votre guise. Ce bouton peut être utilisé 
lors de l'utilisation d'un programme manuel, avant d'appuyer sur le bouton "démarrer" (non disponible avec un programme 
automatique).

 

 
 

Decrease Speed

choose ur levels

 

 
 
 

Содержание TN004X

Страница 1: ...REF TN004X...

Страница 2: ...PUTER KOMPUTER BEDIENINGSPANEEL COMPUTADOR 5 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PI CES ELENCO PARTI ST CKLISTE LIJST MET ONDERDELEN LISTA DE PE AS 6 PERIODIC MAINTENANCE MANTENIMIENTO PERI DICO ENTRETIENS...

Страница 3: ...cted and cause an accident 7 Keep children younger than 12 years old and pets away from the equipment Keep the security distance 8 This unit is designed for a domestic purpose and in an interior place...

Страница 4: ...e aparato est dise ado para un uso dom stico y en un espacio interior no para ser utilizada en un entorno comercial ni en un espacio exterior 9 Revise el peso m ximo que admite su aparato en el manual...

Страница 5: ...reil Un poids excessif provoquerait un mauvais fonctionnement qui ne serait pas couvert par la garantie 10 Portez des v tements et des chaussures appropri s N utilisez pas des v tements l ches qui pou...

Страница 6: ...bigliamento adeguato Non usare indumenti liberi che potrebbero agganciarsi 11 Alimentazione elettrica Assicurarsi che il cavo e la spina si trovino in perfette condizioni Collegare se il circuito dota...

Страница 7: ...und Klamotten Tragen Sie keine lose Kleidung 11 Stromversorgung stellen Sie sicher dass Kabel und Steckdose sich in gutem Zustand befinden F hren Sie den Anschluss nur wenn der Stromkreis ber eine Erd...

Страница 8: ...g geschikte kleding en schoeisel Gebruik geen loshangende kleren die verstrikt kunnen raken 11 Elektrisch vermogen controleer dat de kabel en het stopcontact in perfecte staat verkeren Gebruik alleen...

Страница 9: ...N o vista roupa solta que possa ficar presa 11 Se o seu equipamento funciona com fonte de alimenta o el trica Certifique se de que o cabo e a tomada se encontram em perfeitas condi es Fa a sempre a li...

Страница 10: ...ante service fytter com VEUILLEZ CONSERVER LE TICKET D ACHAT POUR ACC DER CE SERVICE ITALIAN Se dovesse necessitare assistenza tecnica consigli sul montaggio e sui pezzi consulti la web www fytter com...

Страница 11: ...conformidad el desgaste normal de piezas materiales o componentes de la m quina De igual modo las aver as o deficiencias siguientes a Que vengan motivadas por el normal desgaste de piezas materiales...

Страница 12: ...di messa a terra potrebbero verificarsi danni all apparecchio o al circuito stesso i quali non saranno coperti dalla garanzia Nel caso in cui l utente superi il peso massimo ammesso dall apparecchio...

Страница 13: ...roductverpakking inclusief de handleiding beschermingsmateriaal en losse onderdelen PORTUGU S A garantia do equipamento ou de uma pe a de reposi o cobre as faltas de conformidade que existam no moment...

Страница 14: ...MPUTER KOMPUTER BEDIENINGSPANEEL COMPUTADOR REMOTE CONTROL FEATURES CARACTERISTICAS DE CONTROL REMOTO CARACT RISTIQUES DE LA TEL COMMANDE CARATTERISTICHE DEL TELECOMANDO FERNBEDIENUNGSFUNKTIONEN FUNCT...

Страница 15: ...ease the speed or decrease the speed Time Button to adjust working time Press this button to switch to automatic program from P1 P6 SPA Encienda uno la potencia Pulse el bot n de inicio para iniciar l...

Страница 16: ...Bluetooth device and play the music you want The volume is controlled using your Bluetooth device SPANISH_ Encienda la m quina no inicie un programa o ciclo manual En su dispositivo Bluetooth abra el...

Страница 17: ...programa autom tico P2 Presione el bot n P tres veces la m quina ingresa en el programa autom tico P3 FRENCH_ 1 Appuyez sur le bouton d alimentation pour allumer la machine 2 Appuyez une fois sur la t...

Страница 18: ...tom tico FRENCH_ 4 Touche Vitesse appuyez sur cette touche pour augmenter la vitesse souhait e Ce bouton peut tre utilis lorsque vous utilisez un programme manuel avant d appuyer sur le bouton d marre...

Страница 19: ...ogrammes automatiques SPEED DECREASE DISMINUCI N DE LA VELOCIDAD DIMINUTION DE LA VITESSE RIDUZIONE DELLA VELOCIT GESCHWINDIGKEIT VERRIGERN SNELHEIDSAFNAME REDU O DE VELOCIDADE ENGLISH_ 7 Speed button...

Страница 20: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 19 2 5 4 0 0 2 5 4 0 0 0 0 4 5 2 2 5 4 0 0...

Страница 21: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 20 2 5 4 0 0 2 5 4 0 0 2 5 4 0 0...

Страница 22: ...3D 170 3D 180 3D 20 vertical 120 level 160 vertical 180 vertical 180 3D 5 10 vertical 40 level 120 level 180 3D 180 level 20 vertical 120 level 80 3D 160 vertical 170 3D 4 40 vertical 60 level 40 3D 1...

Страница 23: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 22 5 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PI CES ELENCO PARTI ST CKLISTE LIJST MET ONDERDELEN LISTA DE PE AS...

Страница 24: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 23...

Страница 25: ...n CLEANING Don t use abrasive products A damp cloth is enough LEVELING Please use the leveling wheels in case your unit has ones in order to avoid vibrations and therefore a malcfuction KEEP THESE MAI...

Страница 26: ...IE DIESE WARTUNGSEMPFEHLUNGEN F R ZUK NFTIGE F LLE NETHERLANDSL PERIODIEK ONDERHOUD OPSLAG Bewaar het toestel in een afgesloten ruimte vrij van stof en vocht Bewaar het niet in een garage open binnenp...

Страница 27: ...Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ai rifiuti urbani Per non nuocere dell ambiente questo prodotto deve essere riciclato al termine del suo utilizzo secondo le modalit previste dalla...

Страница 28: ...nso entre sesiones Tras algunos meses de ejercicio regular puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo desea FRENCH PR CAUTION Avant de commencer ce programme ou tout autre...

Страница 29: ...chts een gemiddelde waarde van uw hartslag WARMING UP PROGRAMMA Opwarmen Strek en buig uw spieren op kalme wijze gedurende 5 10 minuten Het opwarmen verhoogt uw lichaamstemperatuur uw hartslagritme en...

Страница 30: ...TECTIONS LE TICKET D ACHAT SES MANUELS ET SES PIECES PENDANT LA PERIODE DE GARANTIE ITA DEVE CONSERVARE L IMBALLAGGIO ORIGINALE CON TUTTE LE PROTEZIONI LO SCONTRINO MANUALI E PEZZI DURANTE IL PERIODO...

Отзывы: