FYTTER TN004X Скачать руководство пользователя страница 11

FYTTER |WWW.FYTTER.COM 

PAG- 10 

 

 

 

3. 

WARRANTY / GARANTIA / GARANTIE / GARANZIA / GARANTIE/ GARANCIA / GARANTIA 

 

 (ENGLISH)

 The guarantee of the equipment or spare parts will cover any lack of conformity of the purchaser at the delivery time. 

In compliance with this statement, all failures occured in the guarantee period will be covered up, being these the result of a lack of 
conformity existing previously as the goods were delivered.  

The normal wear and tear of the items, materials and components of the equipments won’t be c

onsidered a lack of conformity, and 

neither the following failures or malfuctions: 
a) as a result of the normal wear and tear of items, materials or components. 
b) as a result of a inaproppiate use of itself or due to lack of maintenance instructions advised by the fabricant 
c) As a result of a robbery or accident 
d) As a result of a introduction of objects between the slots and of animals and animal hair. 
Keeping  your  equipment  in  a  garage,  indoor  backyard  or  near  the  water,  under  humidity  conditions,  dust  or  water,  may  have  an 
effect on the operation of the equipment, invalidating therefore its guarantee. 

The guarantee doesn’t cover the damages procuced in the equipment or in the electrical installation if the electrical install

ation of 

your property doesn

’t have any earth connection. 

 

 

In case the user exceeds the maximum weight indicated in the manual, some failure or malfuction can appear and these won’t be

 

covered by the guarantee 
Damage in a insured equipment, for example, treadmills or paddles (foldin

g system) won’t be covered up.

 

Damage caused by a lack of maintenance (bolts tightening, nuts, lubrication, etc) won't be covered by the guarantee. 

Damages produced by taking the equipment from its original packaging won’t be covered.

 

Should  the  equipment 

have  been  used  in  a  exterior  place  or  business  environment,  for  example  in  gyms,  the  guarantee  won’t  be 

implemented.  

In  order  to  enforce  the guarantee,  the  original  purchase  receipt  as  well  as  the  original  packaging,  together  with  the  instruction 
manual, protections and items must be preserved. 

 
 

 

(SPANISH)

 La garantía del equipo o una pieza de recambio cubre las faltas de conformidad, que existan en el momento de la 

entrega al comprador. 
Conforme a este concepto, estarán cubiertas las averías que se manifiesten dentro del plazo de garantía y tengan su origen en una 
falta de conformidad que ya existiera en el momento de la entrega. 
No se consideran faltas de conformidad el desgaste normal de piezas, materiales o componentes de la máquina. De igual modo, las 
averías o deficiencias siguientes: 
a) Que vengan motivadas por el normal desgaste de piezas, materiales o componentes. 
b) Que vengan motivadas por un uso inadecuado del mismo o por la falta de las operaciones de mantenimiento aconsejadas por el 
fabricante. 
c) Que sean consecuencia de un robo o accidente. 
d) Que sean a consecuencia de la introducción de objetos entre las ranuras o de animales y pelos de animales. 
En caso de que guarde su aparato en un garaje, patio cubierto o cerca del agua, con presencia de humedad, polvo o agua este puede 
dañar su aparato afectando a su funcionamiento, invalidando por tanto su garantía. 
En  caso  de  que  la  instalación  eléctrica  de  su  vivienda  no  disponga  de  toma  de  tierra,  se  pueden  provocar  daños  en  su  aparato  o 
incluso en la propia instalación eléctrica, que no serán cubiertos por la garantía.  
En caso de que el usuario supere el peso máximo que admite su aparato según el manual, se puede producir un mal funcionamiento 
que no será cubierto por la garantía. 
En caso de que  se  produzca algún  daño en la máquina  sin que  esté asegurada, como por ejemplo en las cintas de correr o en  los 
remos (sistema de pliegue) éste no será cubierto por la garantía. 
En caso de que se produzca algún daño en la máquina por falta de mantenimiento (apriete de tornillos, tuercas, lubricación, etc) éste 
no será cubierto por la garantía. 
En caso de que se produzca algún daño en el aparato al sacarla de su caja original, estos no serán cubiertos por la garantía. 
En caso de que utilice este aparato en un 

espacio exterior o en un entorno comercial (ej: gimnasios…) no se podrá aplicar la garantía.

 

Para hacer efectiva la garantía, debe conservar el ticket de compra, embalaje original del producto junto con el manual de uso, 
protecciones y piezas. 

 

 

(FRENCH)

 La garantie relative à l'appareil ou une pièce de rechange couvre les défauts de conformité qui pourraient exister au 

moment de la livraison à l'acheteur. 
À ce titre, les pannes qui pourraient survenir pendant la période de garantie et qui auraient pour origine un défaut de conformité qui 
existait déjà au moment de la livraison seront couvertes. 
L'usure  normale  des  pièces,  matériaux  ou  composants  de  la  machine  n'est  pas  considérée  comme  un  défaut  de  conformité.  De  la 
même manière, les pannes ou déficiences suivantes : 
a) Ayant pour origine l'usure normale des pièces, matériaux ou composants. 
b) Ayant pour origine un usage inapproprié de l'appareil ou la non-réalisation des opérations d'entretien conseillées par le fabricant. 
c) Si elles sont la conséquence d'un vol ou d'un accident. 

Содержание TN004X

Страница 1: ...REF TN004X...

Страница 2: ...PUTER KOMPUTER BEDIENINGSPANEEL COMPUTADOR 5 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PI CES ELENCO PARTI ST CKLISTE LIJST MET ONDERDELEN LISTA DE PE AS 6 PERIODIC MAINTENANCE MANTENIMIENTO PERI DICO ENTRETIENS...

Страница 3: ...cted and cause an accident 7 Keep children younger than 12 years old and pets away from the equipment Keep the security distance 8 This unit is designed for a domestic purpose and in an interior place...

Страница 4: ...e aparato est dise ado para un uso dom stico y en un espacio interior no para ser utilizada en un entorno comercial ni en un espacio exterior 9 Revise el peso m ximo que admite su aparato en el manual...

Страница 5: ...reil Un poids excessif provoquerait un mauvais fonctionnement qui ne serait pas couvert par la garantie 10 Portez des v tements et des chaussures appropri s N utilisez pas des v tements l ches qui pou...

Страница 6: ...bigliamento adeguato Non usare indumenti liberi che potrebbero agganciarsi 11 Alimentazione elettrica Assicurarsi che il cavo e la spina si trovino in perfette condizioni Collegare se il circuito dota...

Страница 7: ...und Klamotten Tragen Sie keine lose Kleidung 11 Stromversorgung stellen Sie sicher dass Kabel und Steckdose sich in gutem Zustand befinden F hren Sie den Anschluss nur wenn der Stromkreis ber eine Erd...

Страница 8: ...g geschikte kleding en schoeisel Gebruik geen loshangende kleren die verstrikt kunnen raken 11 Elektrisch vermogen controleer dat de kabel en het stopcontact in perfecte staat verkeren Gebruik alleen...

Страница 9: ...N o vista roupa solta que possa ficar presa 11 Se o seu equipamento funciona com fonte de alimenta o el trica Certifique se de que o cabo e a tomada se encontram em perfeitas condi es Fa a sempre a li...

Страница 10: ...ante service fytter com VEUILLEZ CONSERVER LE TICKET D ACHAT POUR ACC DER CE SERVICE ITALIAN Se dovesse necessitare assistenza tecnica consigli sul montaggio e sui pezzi consulti la web www fytter com...

Страница 11: ...conformidad el desgaste normal de piezas materiales o componentes de la m quina De igual modo las aver as o deficiencias siguientes a Que vengan motivadas por el normal desgaste de piezas materiales...

Страница 12: ...di messa a terra potrebbero verificarsi danni all apparecchio o al circuito stesso i quali non saranno coperti dalla garanzia Nel caso in cui l utente superi il peso massimo ammesso dall apparecchio...

Страница 13: ...roductverpakking inclusief de handleiding beschermingsmateriaal en losse onderdelen PORTUGU S A garantia do equipamento ou de uma pe a de reposi o cobre as faltas de conformidade que existam no moment...

Страница 14: ...MPUTER KOMPUTER BEDIENINGSPANEEL COMPUTADOR REMOTE CONTROL FEATURES CARACTERISTICAS DE CONTROL REMOTO CARACT RISTIQUES DE LA TEL COMMANDE CARATTERISTICHE DEL TELECOMANDO FERNBEDIENUNGSFUNKTIONEN FUNCT...

Страница 15: ...ease the speed or decrease the speed Time Button to adjust working time Press this button to switch to automatic program from P1 P6 SPA Encienda uno la potencia Pulse el bot n de inicio para iniciar l...

Страница 16: ...Bluetooth device and play the music you want The volume is controlled using your Bluetooth device SPANISH_ Encienda la m quina no inicie un programa o ciclo manual En su dispositivo Bluetooth abra el...

Страница 17: ...programa autom tico P2 Presione el bot n P tres veces la m quina ingresa en el programa autom tico P3 FRENCH_ 1 Appuyez sur le bouton d alimentation pour allumer la machine 2 Appuyez une fois sur la t...

Страница 18: ...tom tico FRENCH_ 4 Touche Vitesse appuyez sur cette touche pour augmenter la vitesse souhait e Ce bouton peut tre utilis lorsque vous utilisez un programme manuel avant d appuyer sur le bouton d marre...

Страница 19: ...ogrammes automatiques SPEED DECREASE DISMINUCI N DE LA VELOCIDAD DIMINUTION DE LA VITESSE RIDUZIONE DELLA VELOCIT GESCHWINDIGKEIT VERRIGERN SNELHEIDSAFNAME REDU O DE VELOCIDADE ENGLISH_ 7 Speed button...

Страница 20: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 19 2 5 4 0 0 2 5 4 0 0 0 0 4 5 2 2 5 4 0 0...

Страница 21: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 20 2 5 4 0 0 2 5 4 0 0 2 5 4 0 0...

Страница 22: ...3D 170 3D 180 3D 20 vertical 120 level 160 vertical 180 vertical 180 3D 5 10 vertical 40 level 120 level 180 3D 180 level 20 vertical 120 level 80 3D 160 vertical 170 3D 4 40 vertical 60 level 40 3D 1...

Страница 23: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 22 5 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PI CES ELENCO PARTI ST CKLISTE LIJST MET ONDERDELEN LISTA DE PE AS...

Страница 24: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 23...

Страница 25: ...n CLEANING Don t use abrasive products A damp cloth is enough LEVELING Please use the leveling wheels in case your unit has ones in order to avoid vibrations and therefore a malcfuction KEEP THESE MAI...

Страница 26: ...IE DIESE WARTUNGSEMPFEHLUNGEN F R ZUK NFTIGE F LLE NETHERLANDSL PERIODIEK ONDERHOUD OPSLAG Bewaar het toestel in een afgesloten ruimte vrij van stof en vocht Bewaar het niet in een garage open binnenp...

Страница 27: ...Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ai rifiuti urbani Per non nuocere dell ambiente questo prodotto deve essere riciclato al termine del suo utilizzo secondo le modalit previste dalla...

Страница 28: ...nso entre sesiones Tras algunos meses de ejercicio regular puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo desea FRENCH PR CAUTION Avant de commencer ce programme ou tout autre...

Страница 29: ...chts een gemiddelde waarde van uw hartslag WARMING UP PROGRAMMA Opwarmen Strek en buig uw spieren op kalme wijze gedurende 5 10 minuten Het opwarmen verhoogt uw lichaamstemperatuur uw hartslagritme en...

Страница 30: ...TECTIONS LE TICKET D ACHAT SES MANUELS ET SES PIECES PENDANT LA PERIODE DE GARANTIE ITA DEVE CONSERVARE L IMBALLAGGIO ORIGINALE CON TUTTE LE PROTEZIONI LO SCONTRINO MANUALI E PEZZI DURANTE IL PERIODO...

Отзывы: