background image

FYTTER |WWW.FYTTER.COM 

PAG- 39 

 

 

CONSERVEZ CES CONSEILS D'ENTRETIEN POUR LES CONSULTER PLUS TARD. 

 
 

 

(ITALIAN) MANUTENZIONE PERIODICA DEL TAPIS ROULANT: 

 

 

STOCCAGGIO: 

 Riporre l'apparecchio in un luogo chiuso lotano dalla polvere e dalla umiditá. Non lo riponga in un garage, in 

una terrazza coperta o vicino all'acqua.L'umiditá la polvere e l'acqua po trerbbero denneggiarlo o compromettere il suo 
funzionamento. 

 

CAVO  ELETTRICO:

  Assicurarsi  che  il  cavo  e  la  spina   si  trovino  in  perfette  condizioni.  I  cavi  elettrici  devono  rimanere 

lontani  dalle superfici calde       BATTERIE: Assicurarsi che la carica sia corretta. 

 

VITI E CAVI DI COLLEGAMENTO:

 Ispezionare e serrare tutte le viti regolarmente, dal momento che, a causa delle vibrazioni i 

bulloni e le viti tendono ad allentarsi.  

 

LUBRIFICAZIONE:

 É MOLTO IMPORTANTE realizzare una LUBRIFICAZIONE adeguata del tapis roulant con olio al silicone o al 

teflon.  Questa  lubrificazione  deve  essere  realizzata  periodicamente  in  funzione   dell'uso  di  ogni  persona,  anche 
precedentemente  al   primo  utilizzo.  La  lubrificazione  va  eseguita  come  segue         :  scollegare  la  macchina  dall' 
alimentazione elettrica (nel caso che disponga di essa), sollevare la pedana   con una mano da un lato e estendere l'olio 
sulla  tavola.  Ripetere  la  stessa  operazione  sull'altro  lato.  Collegare  la  macchina  alla  corrente  elettrica  (nel  caso  che 
disponga  di  essa),  posizionare  il  bottone  di  accensione  (bottone  rosso)  en  la  posición  correcta  (I),  inserire  la  chiave  di 
sicurezza  e  lasciare  in  funzione  la  pedana  per  qualche  minuto  senza  nessuna  persona  su  di  essa.  Ripetere  questa 
operazione periodicamente.  

 

CENTRARE E TENDERE IL NASTRO DEL TAPIS ROULANT:  

o

 

CENTRARE IL NASTRO: STACCARE IL CAVO ELETTRICO.

 Con l'uso il tappeto potrebbe decentrarsi. Se si é mosso verso 

sinistra, usare la chiave esagonale per ruotare il perno del rullo fisso sinistro ½ mezzo giro da destra verso sinistra. 
Fare attenzione a non strigere troppo il nastro per camminare. Successivamente collegare il cavo elettrico, inserire la 
chiave  far  funzionare  la  macchina  per  correre  per  alcuni   minuti.  Ripetere  questa  operazione  finnché  il  nastro  per 
camminare sia centrato. 

o

 

TENDERE  IL  NASTRO  :

  (Se  il  nastro  scivola  quando  si  sta  camminando  su  di  esso).  STACCARE  IL  CAVO  ELETTRICO. 

Usando  la  chiave  esagonale,  girare  entrambi  i   perni  del  rullo   fisso  1/4  di  giro  in  senso  orario.  Il  nastro   per 
camminare é stretto correctamente quando é possibile sollevare ogni lato del nastro dai 5 ai 7 cm dalla piattaforma. 
Fare  attenzione  a  mantenere  il  nastro  centrato.  Successivamente,  collegare  il  cavo  elettrico,  inserire  la  chiave  e 
camminare con attenzione sulla macchina per qualche minuto. Ripetere questa operazione finché il nastro risulti teso 
a dovere. 

 

PULIZIA:

 Non utilizzare prodotti abrasivi. Un panno umido sará sufficiente. 

 

LIVELLAMENTO: 

Se il suo apparecchio dispone di ruote di livellamento regolarle per evitare vibrazioni e di conseguenza uno 

scorretto funzionamento. 

 

CONSERVARE  QUESTI  CONSIGLI  DI MANUTENZIONE PER CONSULTARLO IN FUTURO. 

 
  

 

(GERMAN) REGELMÄßIGE WARTUNG IHRES LAUFBANDS

 

 

LAGERUNG: 

Lagern Sie ihr Gerät in einem geschlossenen Raum, fern vom Staub oder Feuchtigkeit. Feuchtigkeit, Staub und 

Wasser könnten das Gerät schädigen und den Betrieb stören.  

 

ELEKTROKABEL:

 Stellen Sie sicher, dass das Kabel und Steckdose in gutem Zustand sind.  Die elektrischen Kabel müssen fern 

von heißen Oberflächen sein. 

BATTERIE:

 Stellen Sie sicher, dass die Ladung korrekt ist.  

 

SCHRAUBEN  UND  VERBINDUNGSKABEL:

  Überprüfen  Sie  und  ziehen  Sie  regelmäßig  alle  Muttern  und  Schrauben  fest,  da 

sich diese aufgrund der Vibration lockern können. 

 

SCHMIERUNG:

  Die  Ausführung  einer  korrekten  SCHMIERUNG  des  Laufbands  mit  Silikonöl  oder  Teflon  ist  SEHR  WICHTIG. 

Die  Schmierung  muss  der  Nutzung  entsprechend  regelmäßig  und  vor  der  ersten  Nutzung  durchgeführt  werden.  Die 
korrekte Durchführung der Schmierung ist die folgende: Stecken Sie das Gerät von der Stromversorgung aus (falls Sie über 
eine  verfügen),  heben  Sie  das  Band  von  einer  Seite  mit  der  Hand  ab  und  schmieren  Sie  das  Öl  auf  die  Unterseite  des 
Bandes. Wiederholen Sie den Vorgang auf der anderen Seite.  

Stecken Sie das Gerät an die Stromversorgung an (falls Sie über einen verfügen), halten Sie den „Ein“ Knopf (roten Knopf) in 

der richtigen Stelle (I), stecken Sie den Sicherheitsschlüssel ein und lassen Sie das Band einige Minuten lang ohne Belastung 
laufen. Wiederholen Sie den Vorgang regelmäßig.      

 

LAUFMATTE VOM LAUFBAND ZENTRIEREN UND SPANNEN  

o

 

ZENTRIERUNG  DER  LAUFMATTE:  STECKEN  SIE  DAS  KABEL  AUS

.  Aufgrund  der  Nutzung,  kann  die  Laufmatte 

verrutschen.  Wenn das Band nach links verrutscht ist, benutzen Sie den Sechskant-Schraubenschlüssel um den 
linken Bolzen zu drehen und eine Vierteldrehung gegen den Uhrzeigersinn verstellen. Matte nicht überspannen. 
Danach stecken Sie das Elektrokabel, stecken Sie den Schlüssen hinein und lassen Sie das Gerät einige Minuten 
laufen. Wiederholen Sie diesen Vorgang bis das Band zentriert ist.  

Содержание RU09BNG

Страница 1: ...REF RU09BNG...

Страница 2: ...E LOOPBAND INKLAPPEN EN VERPLAATSEN COMO DOBRAR E MOVER O TAPETE ROLANTE 6 COMPUTER ORDENADOR ORDINATEUR COMPUTER KOMPUTER BEDIENINGSPANEEL COMPUTADOR 7 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PI CES ELENCO PAR...

Страница 3: ...WARNING DECAL PLACEMENT PRECAUCIONES IMPORTANTES PR CAUTIONS IMPORTANTES PRECAUZIONI IMPORTANTI WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN PRECAU ES IMPORTANTES MINIMUN USER HEIGHT...

Страница 4: ...perty which the guarantee won t cover Power cords must be away from hot surfaces 11 If it is a battery powered unit check and make sure that they are charged enough so the display will fully function...

Страница 5: ...CONSERVAR EL TICKET DE COMPRA EMBALAJE ORIGINAL DEL PRODUCTO JUNTO CON EL MANUAL DE USO PROTECCIONES Y PIEZAS Para reducir el riesgo de lesiones graves lea todas las precauciones e instrucciones impo...

Страница 6: ...UBRICACI N adecuada de la cinta de correr con aceite de silicona o de tefl n Est lubricaci n debe realizarse de manera peri dica en funci n del uso de cada persona incluso antes de su primer uso La ma...

Страница 7: ...x domestiques loign s de l appareil Maintenez une distance de s curit 8 V rifiez dans le manuel le poids maximum autoris par votre appareil Un poids excessif provoquerait un mauvais fonctionnement qui...

Страница 8: ...ur ou des tourdissements pendant l exercice ARR TEZ IMM DIATEMENT 27 Vous devez conserver l emballage original avec toutes ses protections ses manuels et ses pi ces pendant la p riode de garantie 28 L...

Страница 9: ...YTTER si possono piegare per risparmiare spazio Una volta piegata assicurarsi che sia ben assemblata alla base del meccanismo di chiusura sia che esso disponga di lucchetto sia che disponga di motore...

Страница 10: ...hren m ssen stets einen Sicherheitsabstand zum Laufband einhalten Kinder unter 12 Jahren d rfen unter keinen Umst nden das Ger t benutzen 8 berpr fen Sie das h chst zugelassene Gewicht bei Ihrem Ger t...

Страница 11: ...eitung und sonstigen Teilen m ssen in der Garantiefrist aufbewahrt werden 28 Die Accessoires k nnen bei jedem Ger t und Model unterschiedlich sein 29 Dieses elektronische Ger t sollte nicht im Hausm l...

Страница 12: ...der de bewegingen van de gebruiker 17 FYTTER toestellen zijn opvouwbaar om ruimte te besparen Controleer of het sluitingsmechanisme na het opvouwen goed functioneert zowel wanneer dit een grendel betr...

Страница 13: ...fastados do equipamento Mantenha uma dist ncia de seguran a 8 Verifique o peso m ximo que admite o seu equipamento no manual Um peso excessivo provocar a um mau funcionamento que n o estar a coberto p...

Страница 14: ...uas pessoas Caso contr rio pode provocar danos na mesma que n o estar o cobertos pela garantia 21 N o deixe cair objetos de nenhum tipo dentro dos orif cios 22 Se o seu equipamento funciona com fonte...

Страница 15: ...U HET AANKOOPBEWIJS TE BEWAREN PORTUGU S Se necessitar de assist ncia t cnica assessoramento na montagem ou pe as dirija se web www fytter com onde encontrar a sec o de SERVI O AO CLIENTE Tamb m pode...

Страница 16: ...o en un entorno comercial ej gimnasios no se podr aplicar la garant a PARA HACER EFECTIVA LA GARANTIA DEBE CONSERVAR EL TICKET DE COMPRA EMBALAJE ORIGINAL DEL PRODUCTO JUNTO CON EL MANUAL DE USO PROTE...

Страница 17: ...s oder von Ersatzteilen beginnt mit der Zeitpunkt der Lieferung Gem dieses Konzepts werden alle Garantief lle gew hrleistet Die Garantie umfasst weder der gebrauchs blichen Abnutzung der Komponenten n...

Страница 18: ...sideram faltas de conformidade o desgaste normal das pe as materiais ou componentes da m quina De igual modo n o s o consideradas as avarias ou defici ncias seguintes a Que sejam motivadas pelo normal...

Страница 19: ...O NAME SIZE Q TY 5 Whole set meter 1 55 Inner hexagon spanner 6 1 8 Whole set frame 1 44 Safety key 1 20 21 Side rial cover 2 54 Arc shim 20 8 5 1 4 39 40 Lest right rail 2 57 Oil 20ML 1 56 Audio cabl...

Страница 20: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 19 1 2...

Страница 21: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 20 3...

Страница 22: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 21 4...

Страница 23: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 22 5...

Страница 24: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 23 6...

Страница 25: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 24 7...

Страница 26: ...IEGATURA E SPOSTAMENTO DEL TAPIS ROULANT ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN DE LOOPBAND INKLAPPEN EN VERPLAATSEN COMO DOBRAR E MOVER O TAPETE ROLANTE ENG DO NOT FORCE THE TREADMILL ESP NO FUERCE LA CI...

Страница 27: ...TO PUT SAFETY KEY FRA ATTENTION NE PAS OUBLIER DE METTRE LA CL DE S CURIT ESP ATENCI N NO OLVIDE CONECTAR LA LLAVE DE SEGURIDAD ITA ATTENZIONE NON dimenticate di mettere CHIAVE DI SICUREZZA GE ACHTUN...

Страница 28: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 27...

Страница 29: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 28...

Страница 30: ...2 2 P03 SPEED 2 4 6 8 7 8 6 2 3 2 2 3 2 6 8 7 8 6 4 2 INCLINE 3 5 4 4 3 4 4 3 4 2 2 4 3 4 4 3 4 4 5 3 P04 SPEED 3 3 5 6 7 6 5 4 3 3 3 3 4 5 6 7 6 5 3 3 INCLINE 0 3 3 2 2 5 5 3 3 2 2 3 3 5 5 2 2 3 3 0...

Страница 31: ...5 7 7 8 7 7 5 3 INCLINE 3 3 3 3 2 3 4 2 3 2 2 3 2 4 3 2 3 3 3 3 P16 SPEED 2 4 6 8 10 8 6 4 2 2 2 4 6 8 6 6 4 4 2 2 INCLINE 5 5 5 6 6 6 4 4 6 6 5 5 8 8 9 9 9 7 4 1 P17 SPEED 2 2 6 6 8 10 6 6 2 2 2 2 6...

Страница 32: ...10 6 6 9 9 5 5 4 3 INCLINE 4 5 3 2 6 6 2 2 2 2 2 4 5 6 3 2 5 5 2 0 P32 SPEED 3 4 9 9 5 9 5 8 5 9 7 5 5 7 9 9 5 7 6 3 INCLINE 1 2 3 2 3 5 5 0 0 2 3 5 7 3 3 5 6 5 3 3 P33 SPEED 3 4 9 9 5 9 5 8 5 9 7 5 5...

Страница 33: ...6 6 5 3 3 INCLINE 4 4 4 4 3 3 6 6 6 7 7 8 8 9 9 6 6 5 3 3 P48 SPEED 2 3 3 6 7 7 4 6 7 4 6 7 4 4 4 2 3 4 4 2 INCLINE 4 5 5 5 6 6 6 7 8 9 9 9 10 10 10 12 12 8 6 3 P49 SPEED 2 4 4 7 7 4 7 8 4 8 9 9 4 4 4...

Страница 34: ...4 4 2 4 5 3 2 INCLINE 2 3 3 2 2 3 3 3 2 2 2 2 4 4 4 6 6 3 2 2 P64 SPEED 3 5 5 6 7 7 5 7 7 8 8 5 9 5 5 6 6 4 4 3 INCLINE 2 3 3 2 2 3 3 3 2 2 2 2 4 4 4 6 6 3 2 2 P65 SPEED 2 4 4 5 6 7 7 5 6 7 8 8 5 4 3...

Страница 35: ...1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 P76 SPEED 2 4 6 8 10 8 6 4 2 2 2 4 6 8 6 6 4 4 2 2 INCLINE 5 5 5 6 6 6 4 4 6 6 5 5 8 8 9 9 9 7 4 2 P77 SPEED 2 2 6 6 8 10 6 6 2 2 2 2 6 6 8 10 6 6 2 2 INCLINE 4 5...

Страница 36: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 35 7 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PI CES ELENCO PARTI ST CKLISTE LIJST MET ONDERDELEN LISTA DE PE AS...

Страница 37: ...4 35 Front roller 1 11 Ornament 2 36 Motor belt 1 12 Incline rack 1 37 Inductance 1 13 Running belt 1 38 Filter 1 14 Console PCB 1 39 Left rail 1 15 Hand bar cover up 1 40 Right rail 1 16 Hand bar co...

Страница 38: ...asis because due to the vibration the screws and nuts tend to loosen LUBRICATION It s a correct lubrication of the treadmill with silicon oil or teflon is really important This lubrication must be per...

Страница 39: ...tanto un mal funcionamiento GUARDE ESTOS CONSEJOS DE MANTENIMIENTO PARA FUTURAS CONSULTAS FRENCH ENTRETIEN P RIODIQUE DE VOTRE TAPIS DE COURSE STOCKAGE Rangez votre appareil dans un lieu ferm l abri...

Страница 40: ...re stretto correctamente quando possibile sollevare ogni lato del nastro dai 5 ai 7 cm dalla piattaforma Fare attenzione a mantenere il nastro centrato Successivamente collegare il cavo elettrico inse...

Страница 41: ...d naar links gelopen gebruik dan de zeshoekige sleutel om de schroefbout van de vaste stang aan de linkerzijde een halve slag van rechts naar links te draaien Denk er om dat u de loopband niet te stra...

Страница 42: ...pretar demasiado la banda para caminar Luego enchufe el cable el ctrico inserte la llave y haga funcionar la m quina para correr durante algunos minutos Repita esta operaci n hasta que la banda para c...

Страница 43: ...oopband goed in het midden zit PORTUGUESE A CINTA N O EST CENTRADA DESLIGUE o CABO EL TRICO Se devido sua utiliza o a cinta se moveu para a esquerda use a chave sextavada para voltear o parafuso do ro...

Страница 44: ...gonale ruotare entrambi i bulloni del rullo tenditore in senso orario di 1 4 di giro Quando il nastro scorrevole tensionato opportunamente dovrebbe essere possibile sollevare ogni lato del nastro di 5...

Страница 45: ...nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden Gem gesetzlicher Bestimmung muss dieses Produkt zur Erhaltung der Umwelt nach der Nutzungsdauer der Wiederverwertung zugef hrt werden NETHERLANDS Dit pr...

Страница 46: ...s sesiones de entrenamiento cada semana con al menos un d a de descanso entre sesiones Tras algunos meses de ejercicio regular puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo d...

Страница 47: ...ufigkeit Ihres Workouts Um fit zu werden oder die Form zu verbessen f hren Sie drei Workouts pro Woche mit mindestens einem Tag Pause aus Nach einigen Monaten regelm iger bung werden Sie f hig bis zu...

Страница 48: ...OMUNES ERREURS COMMUNES GLI ERRORI PI COMUNI H UFIGE FEHLER VEELVOORKOMENDE FOUTEN ERROS COMUNS ENGLISH COMMON ERRORS PROBLEM POSSIBLE CAUSES CORRECTION Treadmill will not start 1 Not plugged in 2 Saf...

Страница 49: ...f the power and switch on the power again E3 Over current protected Switch off the power and switch on the power again E4 Defection on motor 1 Check cable connection between motor and controller 2 Che...

Страница 50: ...DES GER TS REGELM IG DURCHGEF HRT WERDEN NL Het is ZEER BELANGRIJK om de loopband te SMEREN met een olie op siliconen of teflonbasis DE SMERING DIENT PERIODIEK TE GESCHIEDEN AFHANKELIJK VAN HET GEBRU...

Отзывы: