background image

FYTTER |WWW.FYTTER.COM 

PAG- 14 

 

 

 

(ENGLISH) 

Should  you  need  technical  assistance  or  advise  with  the  installation  of  pieces,  visit  our  website 

www.fytter.com

,  where  you  will  find  the  section 

CUSTOMER  SERVICE.

  You  can  also  get  in  touch  with  us  by  email 

[email protected] .

 

YOU MUST KEEP THE PURCHASE RECEIPT IN ORDER TO HAVE ACCESS TO THIS SERVICE 

 

 

(SPANISH) 

Si necesitase asistencia técnica, asesoramiento en montaje o piezas, acuda a la web 

www.fytter.com 

, dónde 

encontrará el apartado 

SERVICIO AL CLIENTE

. También puede ponerse en contacto a través del email 

[email protected] .

  

DEBE CONSERVAR EL TICKET DE COMPRA PARA ACCEDER A ESTE SERVICIO. 

 

 

(FRENCH) 

Si  vous  avez  besoin  d'une  assistance  technique,  de  conseils  concernant  le  montage  ou  les  pièces,  veuillez 

consulter le site web 

www.fytter.com

, où vous trouverez la section 

SERVICE CLIENT

. Vous pouvez également nous contacter 

par courrier électronique à l'adresse suivante: 

[email protected] .

   

VEUILLEZ CONSERVER LE TICKET D'ACHAT POUR ACCÉDER À CE SERVICE. 

 

 

(ITALIAN) 

Se dovesse necessitare assistenza tecnica, consigli sul montaggio e sui pezzi, consulti  la web 

www.fytter.com

 , 

nella quale troverá la sezione  

ASSISTENZA CLIENTI

. Puó inoltre contattarci attraverso l' e-mail  

[email protected] .

  

DEVE CONSERVARE LO SCONTRINO PER POTER ACCEDERE A QUESTOE SERVIZIO. 

 

 (GERMAN) 

Wenn  Sie  technische  Hilfe,  Beratung  bei  der  Montage  oder  Ersatzteile  benötigen,  besuchen  Sie  unsere 

Webseite 

www.fytter.com

 

und  wählen  Sie  die  Sektion  „

KUNDENSERVICE

“.  Gerne  können  Sie  uns  auch  per  Email 

[email protected]

 erreichen.  

DIESE OPTION IST NUR MIT RECHNUNGSBELEG MÖGLICH.

 

 

 

(NETHERLANDS)

 Zoekt u technische hulp, advies of montage van onderdelen, ga dan naar onze website 

www.fytter.com

waar u het tabblad 

KLANTENSERVICE

 vindt. U kunt tevens contact opnemen via email: 

[email protected]

.  

OM VAN DEZE SERVICE GEBRUIK TE KUNNEN MAKEN DIENT U HET AANKOOPBEWIJS TE BEWAREN. 
 
 

 

 (PORTUGUÊS)

  Se  necessitar  de  assistência  técnica,  assessoramento  na  montagem  ou  peças,  dirija-se  à  web 

www.fytter.com,

  onde  encontrará  a  secção  de  SERVIÇO  AO  CLIENTE.  Também  pode  contactar  através  do  email 

[email protected]

 

DEVE CONSERVAR O TICKET DE COMPRA PARA ACEDER A ESTE SERVIÇO. 

 

3. 

WARRANTY / GARANTIA / GARANTIE / GARANZIA / GARANTIE/ GARANCIA / GARANTIA 

 

 (ENGLISH)

  The  guarantee  of  the  equipment  or  spare  parts  will  cover  any  lack  of  conformity  of  the  purchaser  at  the 

delivery time. 
In compliance with this statement, all failures occured in the guarantee period will be covered up, being these the result of a 
lack of conformity existing previously as the goods were delivered.  

The normal wear and tear of the items, materials and components of the equipments won’t be considered a lack of conformity, 

and neither the following failures or malfuctions: 
a) as a result of the normal wear and tear of items, materials or components. 
b) as a result of a inaproppiate use of itself or due to lack of maintenance instructions advised by the fabricant 
c) As a result of a robbery or accident 
d) As a result of a introduction of objects between the slots and of animals and animal hair. 
Keeping your equipment in a garage, indoor backyard or near the water, under humidity conditions, dust or water, may have an 
effect on the operation of the equipment, invalidating therefore its guarantee. 
The guarantee doe

sn’t cover the damages procuced in the equipment or in the electrical installation if the electrical installation 

of your property doesn’t have any earth connection. 

 

 In case the user exceeds the maximum weight indicated in the manual, some failure or mal

fuction can appear and these won’t 

be covered by the guarantee 

Damage in a insured equipment, for example, treadmills or paddles (folding system) won’t be covered up.

 

Damage caused by a lack of maintenance (bolts tightening, nuts, lubrication, etc) won't be covered by the guarantee. 

Damages produced by taking the equipment from its original packaging won’t be covered.

 

Содержание RU09BNG

Страница 1: ...REF RU09BNG...

Страница 2: ...E LOOPBAND INKLAPPEN EN VERPLAATSEN COMO DOBRAR E MOVER O TAPETE ROLANTE 6 COMPUTER ORDENADOR ORDINATEUR COMPUTER KOMPUTER BEDIENINGSPANEEL COMPUTADOR 7 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PI CES ELENCO PAR...

Страница 3: ...WARNING DECAL PLACEMENT PRECAUCIONES IMPORTANTES PR CAUTIONS IMPORTANTES PRECAUZIONI IMPORTANTI WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN PRECAU ES IMPORTANTES MINIMUN USER HEIGHT...

Страница 4: ...perty which the guarantee won t cover Power cords must be away from hot surfaces 11 If it is a battery powered unit check and make sure that they are charged enough so the display will fully function...

Страница 5: ...CONSERVAR EL TICKET DE COMPRA EMBALAJE ORIGINAL DEL PRODUCTO JUNTO CON EL MANUAL DE USO PROTECCIONES Y PIEZAS Para reducir el riesgo de lesiones graves lea todas las precauciones e instrucciones impo...

Страница 6: ...UBRICACI N adecuada de la cinta de correr con aceite de silicona o de tefl n Est lubricaci n debe realizarse de manera peri dica en funci n del uso de cada persona incluso antes de su primer uso La ma...

Страница 7: ...x domestiques loign s de l appareil Maintenez une distance de s curit 8 V rifiez dans le manuel le poids maximum autoris par votre appareil Un poids excessif provoquerait un mauvais fonctionnement qui...

Страница 8: ...ur ou des tourdissements pendant l exercice ARR TEZ IMM DIATEMENT 27 Vous devez conserver l emballage original avec toutes ses protections ses manuels et ses pi ces pendant la p riode de garantie 28 L...

Страница 9: ...YTTER si possono piegare per risparmiare spazio Una volta piegata assicurarsi che sia ben assemblata alla base del meccanismo di chiusura sia che esso disponga di lucchetto sia che disponga di motore...

Страница 10: ...hren m ssen stets einen Sicherheitsabstand zum Laufband einhalten Kinder unter 12 Jahren d rfen unter keinen Umst nden das Ger t benutzen 8 berpr fen Sie das h chst zugelassene Gewicht bei Ihrem Ger t...

Страница 11: ...eitung und sonstigen Teilen m ssen in der Garantiefrist aufbewahrt werden 28 Die Accessoires k nnen bei jedem Ger t und Model unterschiedlich sein 29 Dieses elektronische Ger t sollte nicht im Hausm l...

Страница 12: ...der de bewegingen van de gebruiker 17 FYTTER toestellen zijn opvouwbaar om ruimte te besparen Controleer of het sluitingsmechanisme na het opvouwen goed functioneert zowel wanneer dit een grendel betr...

Страница 13: ...fastados do equipamento Mantenha uma dist ncia de seguran a 8 Verifique o peso m ximo que admite o seu equipamento no manual Um peso excessivo provocar a um mau funcionamento que n o estar a coberto p...

Страница 14: ...uas pessoas Caso contr rio pode provocar danos na mesma que n o estar o cobertos pela garantia 21 N o deixe cair objetos de nenhum tipo dentro dos orif cios 22 Se o seu equipamento funciona com fonte...

Страница 15: ...U HET AANKOOPBEWIJS TE BEWAREN PORTUGU S Se necessitar de assist ncia t cnica assessoramento na montagem ou pe as dirija se web www fytter com onde encontrar a sec o de SERVI O AO CLIENTE Tamb m pode...

Страница 16: ...o en un entorno comercial ej gimnasios no se podr aplicar la garant a PARA HACER EFECTIVA LA GARANTIA DEBE CONSERVAR EL TICKET DE COMPRA EMBALAJE ORIGINAL DEL PRODUCTO JUNTO CON EL MANUAL DE USO PROTE...

Страница 17: ...s oder von Ersatzteilen beginnt mit der Zeitpunkt der Lieferung Gem dieses Konzepts werden alle Garantief lle gew hrleistet Die Garantie umfasst weder der gebrauchs blichen Abnutzung der Komponenten n...

Страница 18: ...sideram faltas de conformidade o desgaste normal das pe as materiais ou componentes da m quina De igual modo n o s o consideradas as avarias ou defici ncias seguintes a Que sejam motivadas pelo normal...

Страница 19: ...O NAME SIZE Q TY 5 Whole set meter 1 55 Inner hexagon spanner 6 1 8 Whole set frame 1 44 Safety key 1 20 21 Side rial cover 2 54 Arc shim 20 8 5 1 4 39 40 Lest right rail 2 57 Oil 20ML 1 56 Audio cabl...

Страница 20: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 19 1 2...

Страница 21: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 20 3...

Страница 22: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 21 4...

Страница 23: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 22 5...

Страница 24: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 23 6...

Страница 25: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 24 7...

Страница 26: ...IEGATURA E SPOSTAMENTO DEL TAPIS ROULANT ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN DE LOOPBAND INKLAPPEN EN VERPLAATSEN COMO DOBRAR E MOVER O TAPETE ROLANTE ENG DO NOT FORCE THE TREADMILL ESP NO FUERCE LA CI...

Страница 27: ...TO PUT SAFETY KEY FRA ATTENTION NE PAS OUBLIER DE METTRE LA CL DE S CURIT ESP ATENCI N NO OLVIDE CONECTAR LA LLAVE DE SEGURIDAD ITA ATTENZIONE NON dimenticate di mettere CHIAVE DI SICUREZZA GE ACHTUN...

Страница 28: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 27...

Страница 29: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 28...

Страница 30: ...2 2 P03 SPEED 2 4 6 8 7 8 6 2 3 2 2 3 2 6 8 7 8 6 4 2 INCLINE 3 5 4 4 3 4 4 3 4 2 2 4 3 4 4 3 4 4 5 3 P04 SPEED 3 3 5 6 7 6 5 4 3 3 3 3 4 5 6 7 6 5 3 3 INCLINE 0 3 3 2 2 5 5 3 3 2 2 3 3 5 5 2 2 3 3 0...

Страница 31: ...5 7 7 8 7 7 5 3 INCLINE 3 3 3 3 2 3 4 2 3 2 2 3 2 4 3 2 3 3 3 3 P16 SPEED 2 4 6 8 10 8 6 4 2 2 2 4 6 8 6 6 4 4 2 2 INCLINE 5 5 5 6 6 6 4 4 6 6 5 5 8 8 9 9 9 7 4 1 P17 SPEED 2 2 6 6 8 10 6 6 2 2 2 2 6...

Страница 32: ...10 6 6 9 9 5 5 4 3 INCLINE 4 5 3 2 6 6 2 2 2 2 2 4 5 6 3 2 5 5 2 0 P32 SPEED 3 4 9 9 5 9 5 8 5 9 7 5 5 7 9 9 5 7 6 3 INCLINE 1 2 3 2 3 5 5 0 0 2 3 5 7 3 3 5 6 5 3 3 P33 SPEED 3 4 9 9 5 9 5 8 5 9 7 5 5...

Страница 33: ...6 6 5 3 3 INCLINE 4 4 4 4 3 3 6 6 6 7 7 8 8 9 9 6 6 5 3 3 P48 SPEED 2 3 3 6 7 7 4 6 7 4 6 7 4 4 4 2 3 4 4 2 INCLINE 4 5 5 5 6 6 6 7 8 9 9 9 10 10 10 12 12 8 6 3 P49 SPEED 2 4 4 7 7 4 7 8 4 8 9 9 4 4 4...

Страница 34: ...4 4 2 4 5 3 2 INCLINE 2 3 3 2 2 3 3 3 2 2 2 2 4 4 4 6 6 3 2 2 P64 SPEED 3 5 5 6 7 7 5 7 7 8 8 5 9 5 5 6 6 4 4 3 INCLINE 2 3 3 2 2 3 3 3 2 2 2 2 4 4 4 6 6 3 2 2 P65 SPEED 2 4 4 5 6 7 7 5 6 7 8 8 5 4 3...

Страница 35: ...1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 P76 SPEED 2 4 6 8 10 8 6 4 2 2 2 4 6 8 6 6 4 4 2 2 INCLINE 5 5 5 6 6 6 4 4 6 6 5 5 8 8 9 9 9 7 4 2 P77 SPEED 2 2 6 6 8 10 6 6 2 2 2 2 6 6 8 10 6 6 2 2 INCLINE 4 5...

Страница 36: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 35 7 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PI CES ELENCO PARTI ST CKLISTE LIJST MET ONDERDELEN LISTA DE PE AS...

Страница 37: ...4 35 Front roller 1 11 Ornament 2 36 Motor belt 1 12 Incline rack 1 37 Inductance 1 13 Running belt 1 38 Filter 1 14 Console PCB 1 39 Left rail 1 15 Hand bar cover up 1 40 Right rail 1 16 Hand bar co...

Страница 38: ...asis because due to the vibration the screws and nuts tend to loosen LUBRICATION It s a correct lubrication of the treadmill with silicon oil or teflon is really important This lubrication must be per...

Страница 39: ...tanto un mal funcionamiento GUARDE ESTOS CONSEJOS DE MANTENIMIENTO PARA FUTURAS CONSULTAS FRENCH ENTRETIEN P RIODIQUE DE VOTRE TAPIS DE COURSE STOCKAGE Rangez votre appareil dans un lieu ferm l abri...

Страница 40: ...re stretto correctamente quando possibile sollevare ogni lato del nastro dai 5 ai 7 cm dalla piattaforma Fare attenzione a mantenere il nastro centrato Successivamente collegare il cavo elettrico inse...

Страница 41: ...d naar links gelopen gebruik dan de zeshoekige sleutel om de schroefbout van de vaste stang aan de linkerzijde een halve slag van rechts naar links te draaien Denk er om dat u de loopband niet te stra...

Страница 42: ...pretar demasiado la banda para caminar Luego enchufe el cable el ctrico inserte la llave y haga funcionar la m quina para correr durante algunos minutos Repita esta operaci n hasta que la banda para c...

Страница 43: ...oopband goed in het midden zit PORTUGUESE A CINTA N O EST CENTRADA DESLIGUE o CABO EL TRICO Se devido sua utiliza o a cinta se moveu para a esquerda use a chave sextavada para voltear o parafuso do ro...

Страница 44: ...gonale ruotare entrambi i bulloni del rullo tenditore in senso orario di 1 4 di giro Quando il nastro scorrevole tensionato opportunamente dovrebbe essere possibile sollevare ogni lato del nastro di 5...

Страница 45: ...nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden Gem gesetzlicher Bestimmung muss dieses Produkt zur Erhaltung der Umwelt nach der Nutzungsdauer der Wiederverwertung zugef hrt werden NETHERLANDS Dit pr...

Страница 46: ...s sesiones de entrenamiento cada semana con al menos un d a de descanso entre sesiones Tras algunos meses de ejercicio regular puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo d...

Страница 47: ...ufigkeit Ihres Workouts Um fit zu werden oder die Form zu verbessen f hren Sie drei Workouts pro Woche mit mindestens einem Tag Pause aus Nach einigen Monaten regelm iger bung werden Sie f hig bis zu...

Страница 48: ...OMUNES ERREURS COMMUNES GLI ERRORI PI COMUNI H UFIGE FEHLER VEELVOORKOMENDE FOUTEN ERROS COMUNS ENGLISH COMMON ERRORS PROBLEM POSSIBLE CAUSES CORRECTION Treadmill will not start 1 Not plugged in 2 Saf...

Страница 49: ...f the power and switch on the power again E3 Over current protected Switch off the power and switch on the power again E4 Defection on motor 1 Check cable connection between motor and controller 2 Che...

Страница 50: ...DES GER TS REGELM IG DURCHGEF HRT WERDEN NL Het is ZEER BELANGRIJK om de loopband te SMEREN met een olie op siliconen of teflonbasis DE SMERING DIENT PERIODIEK TE GESCHIEDEN AFHANKELIJK VAN HET GEBRU...

Отзывы: