background image

FYTTER |WWW.FYTTER.COM 

PAG- 3 

 

4- Keep the equipment in an enclosed area, away from dust or humidity. Don’t store it in a garage, indoor backyard or near the 
water. Humidity, dust and water could lead to a malfunction of the equipment, anulling its guarantee. 
5-  Place  the  unit  on  a  flat  surface.  If  the  surface  is  uneven,  the  proper  functioning  could  be  affected.  Some  models  include 
levellers or levelling threads behind the legs, helping the levelling. Please read the manual to verify if your unit is provided with 
one of them.. 
6- The unit must be placed in a ventilated area. Don’t use it in places with sprays or with oxygen dispenser. The air you breath 
may be affected and cause an accident. 
7-  Keep children younger than 12 years old and pets away from the equipment. Keep the security distance. 
8- Check in the manual the maximum weight your equipment can support. An excessive weight could lead to a malfunction in the 
operating system, which won’t be covered by the guarantee. 
9- Wear suitable clothes and shoes. Do not use loose clothe that may get hooked. 
10- If your equipment is working through a power supply: make sure that the power cord and plug are in good conditions. Carry 
out the connection only when the circuit has ground connection, otherwise it could cause damages on the equipment or in the 
property which the guarantee won’t cover. Power cords must be away from hot surfaces. 
11- If it is a battery-powered unit: check and make sure that they are charged enough so the display will fully function.  
12-  If  your  equipment  is  provided  with  a  security  key,  please  understand  the  produce  before  using  it.  The  security  key  has  a 
magnet which must be put in the display. At the end of the lace there is a clamp which should be attached to the clothes.The 
treadmill will start working only if the key is placed in the display.

THIS IS ESSENTIAL.  

13-  If  your  unit  works  thanks  to  a  power  supply:  don’t  put  it  into  operation  while  you  are  on  the  belt.  The  motor  would  be 
innecesarily loaded. The right way is placing yourself with open legs, each one on a side of the belt and sit up once it is ongoing. 
14- If your unit works with an electric supply: check the speed it can reach, for your security. The best is to adjust gradually  the 
speed in order to avoid sudden changes. 
15- If your unit works through an electric supply: never leave the machine unattented while it’s working. Take the security key 
off, turn the “on“ button into “off“ and unplug the power cord. 
16- If your equipment is provided with a pulse sensor, you may know it isn’t a medical instrument. It’s designed as a help for the 
workout and determines the tendencies of heart rates. There are some factors which could affect the accuracy of the heart rate 
interpretations, for example the movements of the user.  
17- 

FYTTER

 machines don’t take too much space as they can be folded. Once folded, make sure that all is well assembled to the 

locking  system,  either  if  it  has  a  lock  or  an  hidraulic  engine.  Don’t  try  to  move  it  or  raise  unless  you  are  insured.  Should  any 
damage happen being the machine uninsured, it won’t be covered by the guarantee.  
18- Check and tighten all screws on a regular basis, because due to vibrations screws and nuts tend to loosen. Damages caused by 
a lack of maintenance won’t be covered by the guarantee. 
19- 

A correct lubrication of the treadmill with silicon oil or teflon is REALLY IMPORTANT.

 This lubrication must be performed 

regularly  depending  on  each  person,  even  before  its  first  use.The  lubrication  must  be  carried  out  this  way:  disconnect  the 
equipment of the electricity supply (in case you have one), pull up the tapestry from the side with one hand and spread the oil on 
the  board.  Please  repeat  this  procedure  from  the  other  lateral  side.  Connect  the  equipment  to  the  power  supply  (in  case  you 
have one) und turn the “on” button (red button) into the correct position (I), insert the security key and let the treadmill work for 
several minutes without any weight on it. Repeat this action on a regular basis.  
20- Two people will be needed in order to take the unit from the package. Otherwise, the damages caused in this moment won't 
be covered by the guarantee.  
21- Don't let any object fall into the grooves.  
22-  If  the  unit  works  through  a  power  cord:  unplug  always  the  power  cord  before  cleaining  it,  after  the  workout  and  before 
performing any maintenance duty.  
23- This unit is designed for a domestic purpose and in an interior place, not for business environment or outside.  
24- Do a workout with stretches before and after the sessions, you will avoid injuries.  
25- Drink water before, during and after the workout.  
26- If you start feeling pain or dizziness while training: 

STOP IMMEDIATELY.

  

27- You must preserve the original packaging with its protections, manual and components during the guarantee period.  
28- The accessories can be different to the other models.  
29- This electronic product can't be thrown under any circumstances into the municipal rubbish bins. With the aim of preserving 
the environment, this product must be recycled according to the applicable law of your country. Please contact your town council 
to know more about this procedure.  

30- Should you need technical assistance or advise with the installation of pieces, visit our website www.fytter.com, where you 
will find the section 

“CUSTOMER SERVICE“

 You can also get in touch with us by email 

[email protected]

  

YOU MUST KEEP THE PURCHASE RECEIPT IN ORDER TO HAVE ACCESS TO THIS SERVICE 
KEEP THESE ADVISES FOR FUTURE REFERENCES 
 

 

Содержание RU03BX

Страница 1: ...REF RU03BX ...

Страница 2: ... LOOPBAND INKLAPPEN EN VERPLAATSEN COMO DOBRAR E MOVER O TAPETE ROLANTE 6 COMPUTER ORDENADOR ORDINATEUR COMPUTER KOMPUTER BEDIENINGSPANEEL COMPUTADOR 7 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PIÈCES ELENCO PARTI STÜCKLISTE LIJST MET ONDERDELEN LISTA DE PEÇAS 8 PERIODIC MAINTENANCE MANTENIMIENTO PERIÓDICO ENTRETIENS PÉRIODIQUES MANUTENZIONE PERIODICA REGELMÄßIGE WARTUNG PERIODIEK ONDERHOUD MANUTENÇÃO PERIÓDI...

Страница 3: ... LUBRICATION MUST BE PERFORMED REGULARLY DEPENDING ON EACH PERSON EVEN BEFORE ITS FIRST USE YOU MUST PRESERVE THE ORIGINAL PACKAGING WITH ITS PROTECTIONS PURCHASE RECEIPT MANUAL AND COMPONENTS DURING THE GUARANTEE PERIOD In order to decrease the risk of suffering severe injuries read carefully all the important instructions and warnings regarding the use of a treadmill before using it FYTTER doesn...

Страница 4: ...here are some factors which could affect the accuracy of the heart rate interpretations for example the movements of the user 17 FYTTER machines don t take too much space as they can be folded Once folded make sure that all is well assembled to the locking system either if it has a lock or an hidraulic engine Don t try to move it or raise unless you are insured Should any damage happen being the m...

Страница 5: ...ise el peso máximo que admite su aparato en el manual Un peso excesivo provocaría un mal funcionamiento que no será cubierto por la garantía 9 Vista un vestuario y calzado adecuado No use ropa suelta que pueda engancharse 10 Si su aparato funciona con fuente de alimentación eléctrica Asegúrese de que el cable y el enchufe se encuentran en perfectas condiciones Haga la conexión siempre que el circu...

Страница 6: ... garantía 28 Los accesorios incluidos en cada producto pueden variar de unos modelos a otros 29 Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos de basura municipales Con el fin de preservar el medio ambiente este producto deberá reciclarse una vez concluida su vida útil según lo estipulado en la legislación vigente de su país Póngase en contacto con su ayuntamiento para co...

Страница 7: ...le est en état de fonctionnement Retirez la clé de sécurité placez le bouton d allumage en position éteinte et débranchez le câble électrique 16 Si votre appareil est équipé d un capteur de pouls vous devez garder à l esprit qu il ne s agit pas d un dispositif médical Le capteur est conçu comme une aide à l exercice et établit les tendances du rythme cardiaque en général Divers facteurs sont susce...

Страница 8: ...lo o compromettere il suo funzionamento Invalidando cosí la garanzia 5 Collocare l apparecchio su superfici piane Se la superficie non é piana e presenta dislivelli il suo funzionamento potrá essere compromesso Alcuni modelli includono livellatori o filetti di livellamento ubicati al disotto delle gambe che aiutano il livellamento Consultare il manuale per verificare se il suo apparecchio ne é dot...

Страница 9: ...recchio é stato disegnato per l uso domestico al chiuso non per essere utilizzata in uno spazio commerciale o all esterno 24 Realizzare un riscaldamento con stiramenti prima di cominciare e alla fine della sessione eviterá molestie 25 Idratarsi correttamente prima durante e dopo l allenamento 26 In caso di manifestare dolore o vertigini durante l esercizio FERMARSI IMMEDIATAMENTE 27 Deve conservar...

Страница 10: ...tigt laufen lassen Ziehen Sie den Sicherheitsschlüssel stellen Sie den Knopf EIN auf AUS und stecken das Kabel aus 16 Wenn Ihr Gerät über einen Pulssensor verfügt müssen Sie darauf achten dass es die Herzfrequenzmessung keine medizintechnische Funktion ist Der Pulssensor dient nur als Übungshilfe um Ihre Herzfrequenz zu messen Viele Faktoren können die Messung Ihrer Herzfrequenz beeinflussen beisp...

Страница 11: ...e veroorzaken waardoor het apparaat niet goed functioneert Hiermee vervalt de garantie 5 Plaats het toestel op een plat vlak Indien de ondergrond niet vlak is en hoogteverschillen heeft kan het functioneren ervan worden aangetast Sommige modellen beschikken over stelknoppen onder de poten voor het verkrijgen van een vlakke plaatsing Raadpleeg de handleiding om te zien of uw toestel hierover beschi...

Страница 12: ...troomkabel trek de kabel altijd uit het stopcontact vóórdat u het toestel reinigt wanneer u een oefening beëindigt of om onderhoud te verrichten 23 Dit toestel is ontworpen voor huiselijk gebruik in een afgesloten ruimte niet voor commercieel gebruik en evenmin voor buitenruimten 24 Om blessures en ongemak te vermijden dient u vóór en na gebruik de spieren op te warmen met strekoefeningen 25 Zorg ...

Страница 13: ...ustar a velocidade gradualmente para evitar mudanças repentinas 15 Se o seu equipamento funciona com fonte de alimentação elétrica Esteja sempre atento enquanto a máquina estiver em funcionamento Retire a chave de segurança coloque o interruptor em posição de desligado e desligue o cabo elétrico 16 Se o seu equipamento dispõe de sensor de pulsações tenha em conta que não é um dispositivo médico Vá...

Страница 14: ... or advise with the installation of pieces visit our website www fytter com where you will find the section CUSTOMER SERVICE You can also get in touch with us by email service fytter com YOU MUST KEEP THE PURCHASE RECEIPT IN ORDER TO HAVE ACCESS TO THIS SERVICE SPANISH Si necesitase asistencia técnica asesoramiento en montaje o piezas acuda a la web www fytter com dónde encontrará el apartado SERV...

Страница 15: ... damages procuced in the equipment or in the electrical installation if the electrical installation of your property doesn t have any earth connection In case the user exceeds the maximum weight indicated in the manual some failure or malfuction can appear and these won t be covered by the guarantee Damage in a insured equipment for example treadmills or paddles folding system won t be covered up ...

Страница 16: ...la machine qui surviendrait alors que celle ci n est pas assurée par exemple sur les tapis de course ou sur les rameurs système de pliage ne sera pas couvert par la garantie Tout dommage sur la machine en raison d un manque d entretien serrage de vis d écrous lubrification etc ne sera pas couvert par la garantie Tout dommage qui se produirait sur l appareil en le sortant de son carton d origine ne...

Страница 17: ... binnen de garantietermijn manifest worden en die hun oorzaak hebben in een gebrek dat al op het moment van levering aanwezig was Onder gebreken wordt niet verstaan de normale slijtage van onderdelen materialen en componenten van de machine Evenmin worden hieronder verstaan de volgende schaden en tekortkomingen a Als gevolg van de normale slijtage van onderdelen materialen en componenten b Als gev...

Страница 18: ...ela garantia No caso de que o utilizador supere o peso máximo admissível pelo seu equipamento segundo o manual pode produzir um mau funcionamento que não estará coberto pela garantia No caso de que se produza algum dano na máquina sem que esta esteja assegurada como pode ser o caso nos tapetes rolantes ou nos remos sistema de dobragem este não estará coberto pela garantia No caso de que se produza...

Страница 19: ...sher Φ8 6 34 Upright cover Left 1 21 Screw st4 12 2 72 Hexagon Wrench 5 1 57 Emergency stop Key 1 73 Hexagon Wrench 6 1 70 Silicon Oil 1 74 Cross open end Wrench 13 14 15 1 11 Hexagon head Bolt M8 45 thread 25 6 STEP 1 PASO 1 ÉTAPE 1 FASE 1 STEP 1 STAP 1 PASSO 1 5 Wrench 5mm 1 6 Wrench 6mm 1 Wrench 13 14 15 1 ...

Страница 20: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 19 STEP 2 PASO 2 ÉTAPE 2 FASE 2 STEP 2 STAP 2 PASSO 2 STEP 3 PASO 3 ÉTAPE 3 FASE 3 STEP 3 STAP 3 PASSO 3 ...

Страница 21: ... 4 5 HOW TO FOLD AND MOVE THE TREADMILL CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE PIEGATURA E SPOSTAMENTO DEL TAPIS ROULANT ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN DE LOOPBAND INKLAPPEN EN VERPLAATSEN COMO DOBRAR E MOVER O TAPETE ROLANTE ...

Страница 22: ...TY KEY FRA ATTENTION NE PAS OUBLIER DE METTRE LA CLÉ DE SÉCURITÉ ESP ATENCIÓN NO OLVIDE CONECTAR LA LLAVE DE SEGURIDAD ITA ATTENZIONE NON dimenticate di mettere CHIAVE DI SICUREZZA GE ACHTUNG NICHT VERGESSEN SAFETY KEY PUT AL LET OP VERGEET NIET OM DE VEILIGHEID KEY ZETTEN POR NÃO SE ESQUEÇA DE LIGAR A CHAVE DE SEGURANÇA START POWER SAFETY KEY ...

Страница 23: ...2 DISPLAY FUNCTION FUNCION DE VISUALIZACION FONCTION D AFFICHAGE FUNZIONE DI VISUALIZZAZIONE ANZEIGE FUNKTION DISPLAYFUNCTIE EXIBIR FUNÇÃO 12 10 8 6 4 2 QUICK SPEED BUT TON START STOP PROGRAMS MODE SPEED SPEED 2 4 6 8 10 12 km h ...

Страница 24: ...DISTANCE CALORIE PROG ENG STOP PRESS THE KEY OR START EXERCISE SELECT FUNCTION YOU WANT SET VALUE OF THE SELECTED FUNCTIONS AND OF THE SELECTED PROGRAMS ESP STOP PRESIONA LA TECLA O EMPIEZA EL EJERCICIO SELECCIONAR LA FUNCION QUE SE DESEE VALOR DE AJUSTE DE LAS FUNCIONES SELECCIONADAS Y DE PROGRAMAS SELECCIONADOS FRA STOP APPUYEZ SUR LA TOUCHE OU COMMENCEZ L EXERCICE SÉLECTIONNEZ LA FONCTION QUE V...

Страница 25: ...oth hands grasp the pulse sensors on the handrails In order to receive accurate heartbeat value please stand on the running platform and grasp the pulse sensors no less than 30 seconds Measure range 50 200 beats per minute This data is for reference only and cannot be used for medical purpose Español Cuando la máquina está conectada a la alimentación ambas manos sujetan los sensores de pulso de lo...

Страница 26: ...7 7 10 10 5 5 9 9 5 5 4 3 P12 SPEED 3 4 9 9 5 9 5 8 5 9 7 5 5 7 9 9 5 7 6 3 P13 SPEED 3 6 7 5 9 9 7 5 5 7 9 5 8 5 9 5 9 9 4 3 P14 SPEED 2 2 4 5 6 5 4 3 2 1 2 3 4 5 6 5 4 3 2 1 P15 SPEED 2 4 6 8 6 6 4 4 2 2 2 4 6 8 6 6 4 4 2 2 P16 SPEED 2 4 6 8 10 8 6 4 2 2 2 4 6 8 6 6 4 4 2 2 P17 SPEED 2 2 6 6 8 10 6 6 2 2 2 2 6 6 8 10 6 6 2 2 P18 SPEED 2 3 4 5 2 3 4 5 3 2 2 3 4 5 2 3 4 5 3 2 P19 SPEED 2 4 6 2 4 6...

Страница 27: ...4 U5 Cada programa de ejercicio consta de 20 intervalos El usuario puede configurar programas de acuerdo a sus propias necesidades Hay 5 programas de configuración de usuario U1 U2 U3 U4 U5 Cada programa de ejercicio consta de 20 intervalos 1 Configuración del programa personalizado Presione el botón PROG En el estado de espera para elegir U1 U2 U3 U4 o U5 y la ventana HORA parpadeará para mostrar...

Страница 28: ...ight and weight not the proportion of the body FAT is suitable for any male and female together with other health indicators to provide people with the basis for weight adjustment 1 When the treadmill is stopped press the program key to select the body fat test program and enter the body fat test Español El índice de masa corporal FAT es una medida de la altura y el peso de una persona no la propo...

Страница 29: ...to ponga sus manos en los sensores de la barandilla y el valor de Grasa corporal se mostrará en 8 segundos Français 2 Appuyez sur MODE pour configurer le sexe l âge la taille et le poids Après les avoir configurés appuyez sur MODE pour rester le résultat Posez maintenant vos mains sur les capteurs de pouls et la valeur s affichera en 8 secondes Input parameter display and setting range Parameter c...

Страница 30: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 29 7 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PIECES ELENCO PARTI STÜCKLISTE LIJST MET ONDERDELEN LISTA DE PEÇAS ...

Страница 31: ...gon cylindrical head bolt M8 60 3 56 lower cable of console 1 17 Outer hexagonal bolt M8 75 25thread 1 57 Emergency stop key set 1 18 Hexagon countersunk head bolt M6 28 8 58 Emergency stop key sensor 1 19 Cross recessed large flat head screw M5 10 4 59 Pulse sensor set Right 1 20 Self drilling screw ST4 20 2 60 Pulse sensor set Left 1 21 Cross recessed head tapping screw ST4 12 20 61 DC motor 1 2...

Страница 32: ...r moet geaard zijn Als het stroomsnoer beschadigd is moet u het vervangen voor een door de fabrikant aanbevolen stroomsnoer PORTUGUESE Este equipamento deve estar ligado a um circuito de terra Se o cabo elétrico está danificado deve ser substituído por um cabo elétrico recomendado pelo fabricante POWER CORD CABLE ELÉCTRICO LE CORDON D ALIMENTATION IL CAVO DI ALIMENTAZIONE DAS NETZKABEL HET NETSNOE...

Страница 33: ...il on the board Please repeat this procedure from the other lateral side Connect the equipment to the power supply in case you have one und turn the on button red button into the correct position I insert the security key and let the treadmill work for several minutes without any weight on it Repeat this action on a regular basis ALLIGN AND TIGHTEN THE BELT OF THE TREADMILL o ALLIGN THE BELT UNPLU...

Страница 34: ...banda para caminar esté debidamente tensionada LIMPIEZA No utilice productos abrasivos Un trapo humedecido será suficiente NIVELACIÓN Si su aparato dispone de ruedas de nivelación regúlelas para evitar vibraciones y por lo tanto un mal funcionamiento GUARDE ESTOS CONSEJOS DE MANTENIMIENTO PARA FUTURAS CONSULTAS FRENCH ENTRETIEN PÉRIODIQUE DE VOTRE TAPIS DE COURSE STOCKAGE Rangez votre appareil dan...

Страница 35: ... non strigere troppo il nastro per camminare Successivamente collegare il cavo elettrico inserire la chiave far funzionare la macchina per correre per alcuni minuti Ripetere questa operazione finnché il nastro per camminare sia centrato o TENDERE IL NASTRO Se il nastro scivola quando si sta camminando su di esso STACCARE IL CAVO ELETTRICO Usando la chiave esagonale girare entrambi i perni del rull...

Страница 36: ...ing indien het hiervan gebruik maakt zet de aan uit knop rode knop in de juiste stand I plaats de veiligheidssleutel en laat de band enkele minuten lopen zonder persoon erop Herhaal deze actie periodiek CENTREREN EN AANSPANNEN VAN DE LOOPBAND o CENTREER DE BAND TREK DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT De loopband kan door het gebruik uit het midden lopen Is de band naar links gelopen gebruik dan de zes...

Страница 37: ...ento a trabalhar durante alguns minutos Repita esta operação até que a cinta esteja centrada o ESTICAR A CINTA Se a cinta resvalar quando esteja a caminhar sobre a mesma DESLIGUE O CABO ELÉTRICO Usando a chave sextavada vire ambos os parafusos do rolo de estabilização 1 4 de volta no sentido do relógio Quando a cinta estiver corretamente apertada deve poder levantar cada um dos seus lado 5 a 7 cm ...

Страница 38: ...a utilizzare la chiave esagonale per ruotare il bullone sinistro del rullo tenditore in senso orario di mezzo giro qualora il nastro scorrevole si sia spostato a destra ruotare il bullone sinistro in senso antiorario di mezzo giro Prestare attenzione a non tendere troppo il nastro scorrevole Quindi inserire il cavo di alimentazione inserire la chiave e far funzionare il tapis roulant per alcuni mi...

Страница 39: ...iave esagonale ruotare entrambi i bulloni del rullo tenditore in senso orario di 1 4 di giro Quando il nastro scorrevole è tensionato opportunamente dovrebbe essere possibile sollevare ogni lato del nastro di 5 7 cm dalla piattaforma scorrevole Prestare attenzione a mantenere centrato il nastro scorrevole Quindi inserire il cavo di alimentazione inserire la chiave e far funzionare il tapis roulant...

Страница 40: ...AN Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ai rifiuti urbani Per non nuocere dellʼ ambiente questo prodotto deve essere riciclato al termine del suo utilizzo secondo le modalità previste dalla legge GERMAN Dieses Produkt darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden Gemäß gesetzlicher Bestimmung muss dieses Produkt zur Erhaltung der Umwelt nach der Nutzungsdauer der Wiederverwer...

Страница 41: ...su zona de entrenamiento Durante las primeras semanas de su programa de ejercicios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento durante más de 20 minutos Respire regularmente y profundamente mientras hace ejercicios nunca contenga la respiración Relajación Termine con estiramientos entre 5 y 10 minutos El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus músculos y le ayuda a evitar problem...

Страница 42: ...P ÜBUNGEN WARM UP Dehnen Sie sich und lockern Sie ihre Muskeln 5 10 Minuten Das Aufwärmen erhöht ihre Temperatur Herzfrequenz und Blutdruck und macht Sie bereit für die Übungen Übungen für Ihren Trainingsgebiet Führen Sie die Übungen 20 30 Minuten lang in Ihrem Trainingsgebiet auf Ihrer Herzfrequenz aus Halten Sie die ersten Wochen des Workouts Ihre Herzfrequenz nicht mehr als 20 Minuten Atmen Sie...

Страница 43: ...tos Os alongamentos aumentam a flexibilidade dos músculos e ajudam no a evitar os problemas pós exercício FREQUÊNCIA DE EXERCÍCIOS Para manter ou melhorar a sua forma física faça três sessões de treino por semana com pelo menos um dia de descanso entre as sessões Depois de alguns meses de exercício regular pode realizar até cinco sessões de treino por semana se assim o pretender 11 COMMON ERRORS E...

Страница 44: ... DES GERÄTS REGELMÄßIG DURCHGEFÜHRT WERDEN NL Het is ZEER BELANGRIJK om de loopband te SMEREN met een olie op siliconen of teflonbasis DE SMERING DIENT PERIODIEK TE GESCHIEDEN AFHANKELIJK VAN HET GEBRUIK EN ALTIJD VOOR HET EERSTE GEBRUIK POR É MUITO IMPORTANTE realizar uma LUBRICAÇÃO adequada do produto com óleo de silicone o de teflón ESTA LUBRICAÇÃO DEVE SER REALIZADA DE MANEIRA PERIÓDICA EM FUN...

Отзывы: