background image

FYTTER |WWW.FYTTER.COM 

PAG- 33 

 

 

LUBRIFICAZIONE:

 É MOLTO IMPORTANTE realizzare una LUBRIFICAZIONE adeguata del tapis roulant con olio al silicone 

o  al  teflon.  Questa  lubrificazione  deve  essere  realizzata  periodicamente  in  funzione   dell'uso  di  ogni  persona,  anche 
precedentemente  al   primo  utilizzo.  La  lubrificazione  va  eseguita  come  segue         :  scollegare  la  macchina  dall' 
alimentazione elettrica (nel caso che disponga di essa), sollevare la pedana  con una mano da un lato e estendere l'olio 
sulla  tavola.  Ripetere  la  stessa  operazione  sull'altro  lato.  Collegare  la  macchina  alla  corrente  elettrica  (nel  caso  che 
disponga di essa), posizionare il bottone di accensione (bottone rosso) en la posición correcta (I), inserire la chiave di 
sicurezza  e  lasciare  in  funzione  la  pedana  per  qualche  minuto  senza  nessuna  persona  su  di  essa.  Ripetere  questa 
operazione periodicamente.  

 

CENTRARE E TENDERE IL NASTRO DEL TAPIS ROULANT:  

o

 

CENTRARE IL NASTRO: STACCARE IL CAVO ELETTRICO.

 Con l'uso il tappeto potrebbe decentrarsi. Se si é mosso 

verso sinistra, usare la chiave esagonale per ruotare il perno del rullo fisso sinistro ½ mezzo giro da destra verso 
sinistra.  Fare  attenzione  a  non  strigere  troppo  il  nastro  per  camminare.  Successivamente  collegare  il  cavo 
elettrico, inserire la chiave far funzionare la macchina per correre per alcuni  minuti. Ripetere questa operazione 
finnché il nastro per camminare sia centrato. 

o

 

TENDERE IL NASTRO :

 (Se il nastro scivola quando si sta camminando su di esso). STACCARE IL CAVO ELETTRICO. 

Usando  la  chiave  esagonale,  girare  entrambi  i   perni  del  rullo   fisso  1/4  di  giro  in  senso  orario.  Il  nastro   per 
camminare  é  stretto  correctamente  quando  é  possibile  sollevare  ogni  lato  del  nastro  dai  5  ai  7  cm  dalla 
piattaforma. Fare attenzione a mantenere il nastro centrato. Successivamente, collegare il cavo elettrico, inserire 
la chiave  e camminare con attenzione sulla macchina per  qualche minuto. Ripetere questa operazione finché il 
nastro risulti teso a dovere. 

 

PULIZIA:

 Non utilizzare prodotti abrasivi. Un panno umido sará sufficiente. 

 

LIVELLAMENTO: 

Se il suo apparecchio dispone di ruote di livellamento regolarle per evitare vibrazioni e di conseguenza 

uno scorretto funzionamento. 

 

CONSERVARE  QUESTI  CONSIGLI  DI MANUTENZIONE PER CONSULTARLO IN FUTURO. 

 
  

 

(GERMAN) REGELMÄßIGE WARTUNG IHRES LAUFBANDS

 

 

LAGERUNG: 

Lagern Sie ihr Gerät in einem geschlossenen Raum, fern vom Staub oder Feuchtigkeit. Feuchtigkeit, Staub 

und Wasser könnten das Gerät schädigen und den Betrieb stören.  

 

ELEKTROKABEL:

 Stellen Sie sicher, dass das Kabel und Steckdose in gutem Zustand sind.  Die elektrischen Kabel müssen 

fern von heißen Oberflächen sein. 

BATTERIE:

 Stellen Sie sicher, dass die Ladung korrekt ist.  

 

SCHRAUBEN UND VERBINDUNGSKABEL:

 Überprüfen Sie und ziehen Sie regelmäßig alle Muttern und Schrauben fest, da 

sich diese aufgrund der Vibration lockern können. 

 

SCHMIERUNG:

  Die  Ausführung  einer  korrekten  SCHMIERUNG  des  Laufbands  mit  Silikonöl  oder  Teflon  ist  SEHR 

WICHTIG.  Die  Schmierung  muss  der  Nutzung  entsprechend  regelmäßig  und  vor  der  ersten  Nutzung  durchgeführt 
werden. Die korrekte Durchführung der Schmierung ist die folgende: Stecken Sie das Gerät von der Stromversorgung 
aus (falls Sie über eine verfügen), heben Sie das Band von einer Seite mit der Hand ab und schmieren Sie das Öl auf die 
Unterseite des Bandes. Wiederholen Sie den Vorgang auf der anderen Seite.  

Stecken  Sie  das  Gerät  an  die  Stromversorgung  an  (falls  Sie  über  einen  verfügen),  halten  Sie  den  „Ein“  Knopf  (roten 

Knopf) in der richtigen Stelle (I), stecken Sie den Sicherheitsschlüssel ein und lassen Sie das Band einige Minuten lang 
ohne Belastung laufen. Wiederholen Sie den Vorgang regelmäßig.      

 

LAUFMATTE VOM LAUFBAND ZENTRIEREN UND SPANNEN  

o

 

ZENTRIERUNG  DER  LAUFMATTE:  STECKEN  SIE  DAS  KABEL  AUS

.  Aufgrund  der  Nutzung,  kann  die  Laufmatte 

verrutschen.    Wenn  das  Band  nach  links  verrutscht  ist,  benutzen  Sie  den  Sechskant-Schraubenschlüssel  um 
den  linken  Bolzen  zu  drehen  und  eine  Vierteldrehung  gegen  den  Uhrzeigersinn  verstellen.  Matte  nicht 
überspannen. Danach stecken Sie das Elektrokabel, stecken Sie den Schlüssen hinein und lassen Sie das Gerät 
einige Minuten laufen. Wiederholen Sie diesen Vorgang bis das Band zentriert ist.  

o

 

SPANNEN  DER  LAUFMATTE

  (Wenn  die  Laufmatte  beim  Laufen  wegrutscht).  Stecken  Sie  das  Kabel  aus. 

Nehmen Sie den Sechskant-Schraubenschlüssel und drehen Sie ihn um eine Vierteldrehung nach rechts. Bei 
korrekter Justierung der Laufmatte, lässt es sich auf jeder Seite 5-7 cm abheben. 

 

Bitte  die  Laufmatte  zentriert  halten.  Danach  stecken  Sie  das  Elektrokabel  und  Schlüssel  ein  und  laufen  Sie  einige 

Minuten vorsichtig auf dem Laufband. Gegebenenfalls den Vorgang wiederholen, bis die Laufmatte richtig gespannt ist.  

 

REINIGUNG:

 Benutzen Sie keine Schleifmittel. Ein feuchter Lappen ist ausreichend.  

 

JUSTIERUNG:

 Wenn Ihr Gerät über Justierfüsse verfügt, sichern Sie sie um Vibrationen zu vermeiden.  

 

BEHALTEN SIE DIESE WARTUNGSEMPFEHLUNGEN FÜR ZUKÜNFTIGE FÄLLE 

 
 

 

(NETHERLANDS) PERIODIEK ONDERHOUD VAN UW LOOPBAND:

 

 

OPSLAG:

  Bewaar  het  toestel  in  een  afgesloten  ruimte,  vrij  van  stof  en  vocht.  Bewaar  het  niet  in  een  garage,  open 

binnenplaats of in de buurt van water. Vocht, stof en water kunnen schade veroorzaken, waardoor het apparaat niet 
goed functioneert. Hiermee vervalt de garantie. 

Содержание RU02BNG

Страница 1: ...REF RU02BNG...

Страница 2: ...E LOOPBAND INKLAPPEN EN VERPLAATSEN COMO DOBRAR E MOVER O TAPETE ROLANTE 6 COMPUTER ORDENADOR ORDINATEUR COMPUTER KOMPUTER BEDIENINGSPANEEL COMPUTADOR 7 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PI CES ELENCO PAR...

Страница 3: ...UBRICATION MUST BE PERFORMED REGULARLY DEPENDING ON EACH PERSON EVEN BEFORE ITS FIRST USE YOU MUST PRESERVE THE ORIGINAL PACKAGING WITH ITS PROTECTIONS PURCHASE RECEIPT MANUAL AND COMPONENTS DURING TH...

Страница 4: ...ere are some factors which could affect the accuracy of the heart rate interpretations for example the movements of the user 17 FYTTER machines don t take too much space as they can be folded Once fol...

Страница 5: ...Revise el peso m ximo que admite su aparato en el manual Un peso excesivo provocar a un mal funcionamiento que no ser cubierto por la garant a 9 Vista un vestuario y calzado adecuado No use ropa suelt...

Страница 6: ...riodo de garant a 28 Los accesorios incluidos en cada producto pueden variar de unos modelos a otros 29 Este producto electr nico no deber arrojarse en ning n caso a los cubos de basura municipales Co...

Страница 7: ...t en tat de fonctionnement Retirez la cl de s curit placez le bouton d allumage en position teinte et d branchez le c ble lectrique 16 Si votre appareil est quip d un capteur de pouls vous devez garde...

Страница 8: ...mpromettere il suo funzionamento Invalidando cos la garanzia 5 Collocare l apparecchio su superfici piane Se la superficie non piana e presenta dislivelli il suo funzionamento potr essere compromesso...

Страница 9: ...arecchio stato disegnato per l uso domestico al chiuso non per essere utilizzata in uno spazio commerciale o all esterno 24 Realizzare un riscaldamento con stiramenti prima di cominciare e alla fine d...

Страница 10: ...tigt laufen lassen Ziehen Sie den Sicherheitsschl ssel stellen Sie den Knopf EIN auf AUS und stecken das Kabel aus 16 Wenn Ihr Ger t ber einen Pulssensor verf gt m ssen Sie darauf achten dass es die H...

Страница 11: ...eroorzaken waardoor het apparaat niet goed functioneert Hiermee vervalt de garantie 5 Plaats het toestel op een plat vlak Indien de ondergrond niet vlak is en hoogteverschillen heeft kan het functione...

Страница 12: ...t een stroomkabel trek de kabel altijd uit het stopcontact v rdat u het toestel reinigt wanneer u een oefening be indigt of om onderhoud te verrichten 23 Dit toestel is ontworpen voor huiselijk gebrui...

Страница 13: ...eal ajustar a velocidade gradualmente para evitar mudan as repentinas 15 Se o seu equipamento funciona com fonte de alimenta o el trica Esteja sempre atento enquanto a m quina estiver em funcionamento...

Страница 14: ...or advise with the installation of pieces visit our website www fytter com where you will find the section CUSTOMER SERVICE You can also get in touch with us by email service fytter com YOU MUST KEEP...

Страница 15: ...mages procuced in the equipment or in the electrical installation if the electrical installation of your property doesn t have any earth connection In case the user exceeds the maximum weight indicate...

Страница 16: ...ne qui surviendrait alors que celle ci n est pas assur e par exemple sur les tapis de course ou sur les rameurs syst me de pliage ne sera pas couvert par la garantie Tout dommage sur la machine en rai...

Страница 17: ...en de garantietermijn manifest worden en die hun oorzaak hebben in een gebrek dat al op het moment van levering aanwezig was Onder gebreken wordt niet verstaan de normale slijtage van onderdelen mater...

Страница 18: ...star o cobertos pela garantia No caso de que o utilizador supere o peso m ximo admiss vel pelo seu equipamento segundo o manual pode produzir um mau funcionamento que n o estar coberto pela garantia N...

Страница 19: ...ase 1 14 Hexagon Socket Button Head Bolt M8 40 2 17 Hexagon Socket Button Head Bolt 8 20 4 31 Washer 8 6 72 Allen Wrench 5 1 73 Allen Wrench 6 1 74 Cross open end wrench 13 14 15 1 60 Safety Key 1 70...

Страница 20: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 19 STEP 2 PASO 2 TAPE 2 FASE 2 STEP 2 STAP 2 PASSO 2 STEP 3 PASO 3 TAPE 3 FASE 3 STEP 3 STAP 3 PASSO 3...

Страница 21: ...MOVER O TAPETE ROLANTE 6 COMPUTER ORDENADOR ORDINATEUR COMPUTER KOMPUTER BEDIENINGSPANEEL COMPUTADOR ENG CAUTION DO NOT FORGET TO PUT SAFETY KEY FRA ATTENTION NE PAS OUBLIER DE METTRE LA CL DE S CURIT...

Страница 22: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 21 DISPLAY FUNCTION FUNCION DE VISUALIZACION FONCTION D AFFICHAGE FUNZIONE DI VISUALIZZAZIONE ANZEIGE FUNKTION DISPLAYFUNCTIE EXIBIR FUN O...

Страница 23: ...ISTANCE CALORIE PROG ENG STOP PRESS THE KEY OR START EXERCISE SELECT FUNCTION YOU WANT SET VALUE OF THE SELECTED FUNCTIONS AND OF THE SELECTED PROGRAMS ESP STOP PRESIONA LA TECLA O EMPIEZA EL EJERCICI...

Страница 24: ...ange 50 200 beats per minute This data is for reference only and cannot be used for medical purpose Espa ol Cuando la m quina est conectada a la alimentaci n ambas manos sujetan los sensores de pulso...

Страница 25: ...2 2 2 6 6 8 10 6 6 2 2 P18 SPEED 2 3 4 5 2 3 4 5 3 2 2 3 4 5 2 3 4 5 3 2 P19 SPEED 2 4 6 2 4 6 2 4 6 2 2 4 6 2 4 6 2 4 6 2 P20 SPEED 1 3 4 5 6 5 4 3 2 1 1 3 4 5 6 5 4 3 2 1 P21 SPEED 2 3 3 4 5 3 4 5...

Страница 26: ...el bot n PROG En el estado de espera para elegir U1 U2 U3 U4 o U5 y la ventana HORA parpadear para mostrar la hora preestablecida Presione el bot n SPEED para configurar el tiempo deseado luego presio...

Страница 27: ...he body fat test Espa ol El ndice de masa corporal FAT es una medida de la altura y el peso de una persona no la proporci n del cuerpo FAT es adecuado para cualquier hombre y mujer junto con otros ind...

Страница 28: ...o complete the setting Press to test result Fat Value Within 8 seconds Input parameter display and setting range Parameter category Default value Setting range Remark SEX F1 1 MAN 1 2 1 MAN 2 WOMAN AG...

Страница 29: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 28 7 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PIECES ELENCO PARTI ST CKLISTE LIJST MET ONDERDELEN LISTA DE PE AS...

Страница 30: ...n Head Bolt M8 20 4 58 Right handrail pulse 1 19 Hexagon Socket Button Head Bolt M8 12 2 59 Left handrail pulse 1 20 Hexagon Socket Button Head Bolt M6 50 3 60 Safety key 1 21 Hexagon Socket Button He...

Страница 31: ...n Netzkabel ersetzt werden NETHERLANDS De snoer moet geaard zijn Als het stroomsnoer beschadigd is moet u het vervangen voor een door de fabrikant aanbevolen stroomsnoer PORTUGUESE Este equipamento de...

Страница 32: ...or 7 cm off the platform Be careful and maintain the belt aligned Now plug the power cord insert the key and walk on the treadmill a few minutes Repeat this procedure until the belt is properly tighte...

Страница 33: ...nt levez le tapis d une main d un c t et appliquez l huile sur la plateforme Recommencez cette op ration de l autre c t Connectez la machine l alimentation lectrique le cas ch ant placez le bouton de...

Страница 34: ...bel und Steckdose in gutem Zustand sind Die elektrischen Kabel m ssen fern von hei en Oberfl chen sein BATTERIE Stellen Sie sicher dass die Ladung korrekt ist SCHRAUBEN UND VERBINDUNGSKABEL berpr fen...

Страница 35: ...DSADVIEZEN OM ZE OP LATER TIJDSTIP TE KUNNEN RAADPLEGEN PORTUGU S MANUTEN O PERI DICA DO SEU TAPETE ROLANTE ARMAZENAGEM Guarde o seu equipamento num lugar fechado sem p nem humidade N o o guarde numa...

Страница 36: ...ilizzare la chiave esagonale per ruotare il bullone sinistro del rullo tenditore in senso orario di mezzo giro qualora il nastro scorrevole si sia spostato a destra ruotare il bullone sinistro in sens...

Страница 37: ...gonale ruotare entrambi i bulloni del rullo tenditore in senso orario di 1 4 di giro Quando il nastro scorrevole tensionato opportunamente dovrebbe essere possibile sollevare ogni lato del nastro di 5...

Страница 38: ...iente questo prodotto deve essere riciclato al termine del suo utilizzo secondo le modalit previste dalla legge GERMAN Dieses Produkt darf nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden Gem gesetzlic...

Страница 39: ...o mantenga su ritmo card aco en su zona de entrenamiento durante m s de 20 minutos Respire regularmente y profundamente mientras hace ejercicios nunca contenga la respiraci n Relajaci n Termine con es...

Страница 40: ...BUNGEN WARM UP Dehnen Sie sich und lockern Sie ihre Muskeln 5 10 Minuten Das Aufw rmen erh ht ihre Temperatur Herzfrequenz und Blutdruck und macht Sie bereit f r die bungen bungen f r Ihren Trainingsg...

Страница 41: ...alongamentos aumentam a flexibilidade dos m sculos e ajudam no a evitar os problemas p s exerc cio FREQU NCIA DE EXERC CIOS Para manter ou melhorar a sua forma f sica fa a tr s sess es de treino por...

Страница 42: ...DES GER TS REGELM IG DURCHGEF HRT WERDEN NL Het is ZEER BELANGRIJK om de loopband te SMEREN met een olie op siliconen of teflonbasis DE SMERING DIENT PERIODIEK TE GESCHIEDEN AFHANKELIJK VAN HET GEBRU...

Отзывы: