background image

FYTTER |WWW.FYTTER.COM 

PAG- 45 

 

 

LUBRIFICAZIONE:

  Deve  realizzare  una  lubrificazione  adeguata  delle  parti  mobili  della  sua  macchina  (alcune  viti, 

trasmissione  a  catena…)  Questa  lubrificazione  deve  essere  realizzata  periodicamente  in  fuuzione  dell'utilizzo  di  ogni 
persona, anche anteriormenteal primo utilizzo. 

 

 

CONSERVI QUESTI CONSIGLI 

 

MANUTENZIONE PER CONSULTARLI IN FUTURO.

 

  

 

(GERMAN) REGELMÄßIGE WARTUNG: 

 

LAGERUNG:

 Lagern Sie ihr Gerät in einem geschlossenen Raum, fern vom Staub oder Feuchtigkeit. Feuchtigkeit, Staub 

und Wasser könnten das Gerät schädigen und den Betrieb stören. 

 

 

ELEKTROKABEL:

 Stellen Sie sicher, dass das Kabel und Steckdose in gutem Zustand sind.  Die elektrischen Kabel müssen 

fern von heißen Oberflächen sein. 

 

 

SCHRAUBEN UND VERBINDUNGSKABEL:

 Überprüfen Sie und ziehen Sie regelmäßig alle Muttern und Schrauben fest, da 

sich diese aufgrund der Vibration lockern können. 

 

 

JUSTIERUNG:

 Wenn Ihr Gerät über Justierfüsse verfügt, sichern Sie sie um Vibrationen zu vermeiden. 

 

 

SCHMIERUNG:

 Eine richtige Schmierung in allen beweglichen Teilen Ihres Geräts (Mutter, Schrauben, Kettenantrieb) muss 

durchgeführt werden. 

 

 

BEHALTEN SIE DIESE WARTUNGSEMPFEHLUNGEN FÜR ZUKÜNFTIGE FÄLLE 

 

 

 

 

(NETHERLANDSL) PERIODIEK ONDERHOUD: 

 

OPSLAG:

  Bewaar  het  toestel  in  een  afgesloten  ruimte,  vrij  van  stof  en  vocht.  Bewaar  het  niet  in  een  garage,  open 

binnenplaats of in de buurt van water. Vocht, stof en water kunnen schade veroorzaken, waardoor het apparaat niet goed 
functioneert. Hiermee vervalt de garantie.

 

 

ELEKTRICITEITSKABEL:

 Controleer dat de kabel en het stopcontact in uitstekende staat verkeren. Elektrische kabels mogen 

niet in de buurt van hete oppervlakken komen. 

 

 

MOEREN EN VERBINDINGSKABELS: 

Controleer alle moeren met regelmaat en draai ze vast. Door de trillingen kunnen 

moeren en bouten losraken.

 

 

REINIGING: 

Gebruik geen bijtende producten. Een vochtige doek is vaak genoeg.

 

 

VLAKSTELLEN:

 Indien uw toestel over stelknoppen beschikt, gebruik deze om vibraties en slecht functioneren tegen te 

gaan.

 

 

SMEREN:

  De  beweegbare  onderdelen  van  uw  toestel  (bouten  en  bandoverbrenging...)  De  smering  dient  periodiek  te 

geschieden, afhankelijk van het gebruik, en altijd vóór het eerste gebruik. 

 

 

BEWAAR DEZE ONDERHOUDSADVIEZEN OM ZE OP LATER TIJDSTIP TE KUNNEN RAADPLEGEN.

 

 

 (PORTUGUÊS)

 

MANUTENÇÃO PERIÓDICA

 

 

 

ARMAZENAGEM:

 Guarde o seu equipamento num lugar fechado, sem pó nem humidade. Não o guarde numa garagem 

nem num pátio coberto ou próximo de água. A humidade, o pó e a água podem danificá-lo e afetar o seu funcionamento.

 

 

CABO ELÉTRICO:

 Certifique-se de que o cabo e a tomada se encontram em perfeitas condições. Os cabos elétricos devem 

estar afastados de superfícies quentes.

 

 

 

PARAFUSOS e CABOS DE LIGAÇÃO:

 Inspecione e aperte todos os parafusos com frequência, já que, devido à vibração, as 

porcas e os parafusos tendem a soltar-se.

 

 

LIMPEZA:

 Não utilize produtos abrasivos. Um pano humedecido será suficiente.

 

 

NIVELAÇÃO:

  Se  o  seu  equipamento  dispõe  de  rodas  de  nivelação  regule-as  para  evitar  vibrações  e  assim,  um  mau 

funcionamento.

 

 

LUBRIFICACIÓN:

 Deve fazer uma lubrificação adequada das partes móveis da sua máquina (alguns parafusos, transmissão 

por cadeia...) Esta lubrificação deve ser realizada de forma periódica em função do uso de cada pessoa, inclusivamente 
antes da primeira utilização.

 

 

GUARDE ESTES CONSELHOS DE MANUTENÇÃO PARA FUTURAS CONSULTAS.

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание CR014XV2

Страница 1: ...iC Training APP R...

Страница 2: ...GE MONTAGEM 5 HOW TO FOLD AND MOVE C MO PLEGAR Y MOVER LA M QUINA COMMENT PLIER ET D PLACER PIEGATURA E SPOSTAMENTO WIE ZU FALTEN UND ZU BEWEGEN HOE TE VOUWEN EN VERPLAATSEN 6 COMPUTER ORDENADOR ORDIN...

Страница 3: ...e equipment Keep the security distance 8 This unit is designed for a domestic purpose and in an interior place not for business environment or outside 9 Check in the manual the maximum weight your equ...

Страница 4: ...gunos modelos incluyen niveladores o roscas de nivelaci n que se ubican debajo de las patas y que ayudan a su nivelaci n Consulte el manual para comprobar si su aparto dispone de stos 6 El aparato deb...

Страница 5: ...portant pour les personnes g es de plus de 35 ans ou avec des probl mes de sant ant rieurs 2 Le propri taire de l appareil est responsable de veiller ce que tous les utilisateurs soient correctement i...

Страница 6: ...lmente importante per le persone di et superiore ai 35 anni in gravidanza o con problemi precedenti di salute 2 Sar responsabilit del propietario dell apparecchio che tutti gli utenti vengano adeguata...

Страница 7: ...n Sie Ihren Arzt vor der Ausf hrung der bungen Es ist besonders wichtig f r Leute ber 35 Jahre schwangere Frauen oder f r diejenigen welche bereits Gesundheitsprobleme hatten 2 Der Besitzer ist daf r...

Страница 8: ...aakt 1 Raadpleeg uw arts v rdat u aan een oefenprogramma begint Dit is vooral van belang voor personen boven 35 jaar of met eerdere gezondheidsproblemen 2 Het is de verantwoordelijkheid van de eigenaa...

Страница 9: ...IJNEN EN VOOR LATER GEBRUIK PORTUGU S ADVERT NCIAS Para reduzir o risco de les es leia todas as precau es e instru es que encontrar nos manuais ao adquirir o seu produto FYTTER A empresa n o se respon...

Страница 10: ...os pedais parem lentamente 16 Hidrate se corretamente antes durante e depois do treino 17 Se sentir dores ou tonturas durante o exerc cio PARE IMEDIATAMENTE 18 Deve conservar a embalagem original com...

Страница 11: ...aintenance instructions advised by the fabricant c As a result of a robbery or accident d As a result of a introduction of objects between the slots and of animals and animal hair Keeping your equipme...

Страница 12: ...isateur exc derait le poids maximum admis par votre appareil conform ment au manuel un dysfonctionnement pourrait se produire lequel ne sera pas couvert par la garantie Tout dommage sur la machine qui...

Страница 13: ...len materialen en componenten b Als gevolg van een onjuist gebruik van het toestel of van tekortschietend onderhoud conform de adviezen van de fabrikant c Welke het gevolg zijn van diefstal of ongeluk...

Страница 14: ...ser o caso nos tapetes rolantes ou nos remos sistema de dobragem este n o estar coberto pela garantia No caso de que se produza algum dano na m quina por falta de manuten o aperto de parafusos porcas...

Страница 15: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 14 HOW TO CONNECT COMO REALIZAR LA CONEXION COMMENT BRANCHER COME COLLEGARE WIE EINE VERBINDUNG HOE U VERBINDING...

Страница 16: ...2T Split Washer 5 pc 94 3 8 19 1 5T Flat Washer 2 pcs 114 3 8 23 2T Curved Washer 5 pcs 78 M5 10m m Phillips Head Screw 4 pcs 121 3 8 3 4 Hex Head Bolt 1 pc 89 3 8 7T Nyloc Nut 2 pcs 76 3 8 2 1 4 Butt...

Страница 17: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 16...

Страница 18: ...FYTTER COM PAG 17 2 HARDWARE STEP 2 97 5 16 23 1 5T Flat Washer 2 pcs 70 5 16 15m m Hex Head Bolt 2 pcs 101 17 Wave Washer 2 pcs 75 5 16 15m m Button Head Socket Bolt 6 pcs 84 3 5 12m m Sheet Metal S...

Страница 19: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 18...

Страница 20: ...EP 3 71 5 16 32m m Hex Head Bolt 2 pcs 98 5 16 20 1 5T Flat Washer 2 pcs 105 5 16 7T Nyloc Nut 2 pcs 89 3 8 7T Nyloc Nut 2 pcs 94 3 8 19 1 5T Flat Washer 2 pcs 155 3 8 1 1 2 Button Head Socket Bolt 1...

Страница 21: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 20...

Страница 22: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 21 4 HARDWARE STEP 4 84 3 5 12m m Sheet Metal Screw 6 pcs 79 M5 15m m Phillips Head Screw 12 pcs...

Страница 23: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 22 5 HOW TO FOLD AND MOVE C MO PLEGAR Y MOVER LA M QUINA COMMENT PLIER ET D PLACER PIEGATURA E SPOSTAMENTO WIE ZU FALTEN UND ZU BEWEGEN HOE TE VOUWEN EN VERPLAATSEN Folding...

Страница 24: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 23 Unfolding...

Страница 25: ...FYTTER COM PAG 24 6 COMPUTER ORDENADOR ORDINATEUR COMPUTER KOMPUTER BEDIENINGSPANEEL COMPUTADOR CONSOLE BUTTONS BUTTONS BOTONES BOUTONS BOTTONI TASTEN BUTTONS BOT ES TOTAL RESET RECOVERY RESET START...

Страница 26: ...LA RESISTENZA LIVELLO SELEZIONE FUNZIONE LIVELLO DIMINUIRE LA RESISTENZA SELEZIONE FUNZIONE IMPOSTAZIONE O CONFERMARE LA SELEZIONE ASPETTA STAMPAGGIO PER 2 SECONDI COMPUTER VERR RIAVVIATO RESET TUTTI...

Страница 27: ...PROGRAMS HAY 4 PROGRAMAS DIFERENTES 4 PROGRAMMES CI SONO 4 DIVERSI PROGRAMMI ES GIBT 4 VERSCHIEDENE PROGRAMME ER ZIJN 4 VERSCHILLENDE PROGRAMMA S EXISTEM 4 PROGRAMAS DIFERENTES PROGRAM ADVANCE THERE...

Страница 28: ...l exercice Arr t automatique ITA Premere il tasto o iniziare l allenamento Spegnimento automatico GE Dr cken Sie die Taste of beginnen met trainen Automatische Abschaltung NL Druk op de toets oder mi...

Страница 29: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 28 WORKOUT SELECTION MANUAL BEGINNER SPORTY ADVANCE CARDIO MANUAL PROGRAM DRAWING 2 BEGINNER DRAWING 3 ADVANCE DRAWING 4 SPORTY DRAWING 5 CARDIO DRAWING 6 DOWN UP...

Страница 30: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 29 WORKOUT SELECTION MANUAL DOWN UP TIME DRAWING 8 DISTANCE DRAWING 9 CALORIES DRAWING 10 PULSE DRAWING 11 16 RESISTANCE LEVELS DOWN UP DOWN UP DRAWING 12 3 SECOND MAIN MENU...

Страница 31: ...R WWW FYTTER COM PAG 30 WORKOUT SELECTION BEGINNER SPORTY ADVANCE BEGINNER DR AWING 12 DOWN UP 16 RESISTANCE LEVELS DOWN UP MAIN MENU 1 4 ADVANCE MODE DR AWING 13 DOWN UP 1 4 SPORTY DRAWING 14 DOWN UP...

Страница 32: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 31 WORKOUT SELECTION CARDIO BEGINNER DR AWING 15 TIME MAIN MENU AGE TARGET H R BEGINNER DR AWING 15 TIME TIME TIME...

Страница 33: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 32 RECOVERY PROGRAM DRAWING 17 REC OVERY F1 F2 F3 F4 F5 F6 BEST WORST MAIN MENU...

Страница 34: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 33 APP ON THE SMART DEVICE BY BLUETOOTH...

Страница 35: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 34...

Страница 36: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 35...

Страница 37: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 36...

Страница 38: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 37...

Страница 39: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 38...

Страница 40: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 39 7 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PI CES ELENCO PARTI ST CKLISTE LIJST MET ONDERDELEN LISTA DE PE AS...

Страница 41: ...R SLIDE WHEEL 2 19 ROD END SLEEVE 3 20 6005_BEARING 1 21 6203_BEARING 2 22 6003_BEARING 8 23 ROD END BEARING 2 24 31 25 5 19 16 3T_BUSHING 4 25 STEEL CABLE 1 26 DRIVE BELT 1 27 DRIVE PULLEY 1 28 FLYWH...

Страница 42: ...1 63 REAR STABILIZER COVER R 1 64 OVAL END CAP 2 65 TRANSPORTATION WHEEL 2 66 HANDGRIP FOAM 2 67 RUBBER FOOT 2 68 DRINK BOTTLE OPTIONAL 1 69 BUSHING 1 70 5 16 15M M_HEX HEAD BOLT 14 71 5 16 32M M_HEX...

Страница 43: ...M M_WRENCH 1 111 13 14M M_WRENCH 1 112 5 19M M_TAPPING SCREW 2 114 3 8 23 2T_CURVED WASHER 5 119 3 8 2 _HEX HEAD BOLT 2 120 3 8 2T_SPLIT WASHER 6 121 3 8 3 4 _HEX HEAD BOLT 1 133 M5 10M M_PHILLIPS HEA...

Страница 44: ...maged it must be replaced with a manufacturerrecommended power cord SPANISH Este aparato debe estar conectado a un polo de tierra Si el cable el ctrico est da ado se debe reemplazar con un cable el ct...

Страница 45: ...e realizarse de manera peri dica en funci n del uso de cada persona incluso antes de su primer uso GUARDE ESTOS CONSEJOS DE MANTENIMIENTO PARA FUTURAS CONSULTAS FRENCH ENTRETIEN P RIODIQUE STOCKAGE Ra...

Страница 46: ...itstekende staat verkeren Elektrische kabels mogen niet in de buurt van hete oppervlakken komen MOEREN EN VERBINDINGSKABELS Controleer alle moeren met regelmaat en draai ze vast Door de trillingen kun...

Страница 47: ...et appareil doit tre recycl au terme de sa dur e de vie utile comme l exige la loi ITALIAN Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ai rifiuti urbani Per non nuocere dell ambiente questo pr...

Страница 48: ...REGELM IG DURCHGEF HRT WERDEN NL Het is ZEER BELANGRIJK om de artikel te SMEREN met een olie op siliconen of teflonbasis DE SMERING DIENT PERIODIEK TE GESCHIEDEN AFHANKELIJK VAN HET GEBRUIK EN ALTIJD...

Отзывы: