background image

FYTTER |WWW.FYTTER.COM 

PAG- 3 

 

 

WARRANTY / GARANTIA / GARANTIE / GARANZIA / GARANTIE/ GARANCIA / GARANTIA

 

 

 (ENGLISH)

 The guarantee of the equipment or spare parts will cover any lack of conformity of the purchaser at the delivery time. 

In compliance with this statement, all failures occured in the guarantee period will be covered up, being these the result of a lack of 
conformity existing previously as the goods were delivered.  

The normal wear and tear of the items, materials and components of the equipments won’t be considered a lack of conformity, a

nd 

neither the following failures or malfuctions: 
A) As a result of the normal wear and tear of items, materials or components. 

B) As a result of a inaproppiate use of itself, bad assembly or due to lack of maintenance instructions advised by the fabricant 

C) As a result of a robbery or accident 
D) As a result of a introduction of objects between the slots and of animals and animal hair. 
Keeping  your  equipment  in  a  garage,  indoor  backyard  or  near  the  water,  under  humidity  conditions,  dust  or  water,  may  have  an 
effect on the operation of the equipment, invalidating therefore its guarantee. 

The guarantee doesn’t cover the damages procuced in the equipment or in the electrical installation if the electrical install

ation of 

your property doesn’t have any earth connection. 

 

 In case the user exceeds the maximum weight ind

icated in the manual, some failure or malfuction can appear and these won’t be 

covered by the guarantee 

Damage in a insured equipment, for example, treadmills or paddles (folding system) won’t be covered up.

 

Damage caused by a lack of maintenance (bolts tightening, nuts, lubrication, etc) won't be covered by the guarantee. 

Damages produced by taking the equipment from its original packaging won’t be covered.

 

Should  the  equipment  have  been  used  in  a  exterior  place  or  business  environment,  for  example  in  gyms

,  the  guarantee  won’t  be 

implemented.  

In  order  to  enforce  the  guarantee,  the  original  purchase  receipt  as  well  as  the  original  packaging,  together  with  the  instruction

 

manual, protections and items must be preserved. 

 

 

(SPANISH)

 La garantía del equipo o una pieza de recambio cubre las faltas de conformidad, que existan en el momento de la 

entrega al comprador. 
Conforme a este concepto, estarán cubiertas las averías que se manifiesten dentro del plazo de garantía y tengan su origen en una 
falta de conformidad que ya existiera en el momento de la entrega. 
No se consideran faltas de conformidad el desgaste normal de piezas, materiales o componentes de la máquina. De igual modo, las 
averías o deficiencias siguientes: 
a) Que vengan motivadas por el normal desgaste de piezas, materiales o componentes. 

b) Que vengan motivadas por un uso inadecuado del mismo, un mal montaje o por la falta de las operaciones de mantenimiento 
aconsejadas por el fabricante. 

c) Que sean consecuencia de un robo o accidente. 
d) Que sean a consecuencia de la introducción de objetos entre las ranuras o de animales y pelos de animales. 
En caso de que guarde su aparato en un garaje, patio cubierto o cerca del agua, con presencia de humedad, polvo o agua este puede 
dañar su aparato afectando a su funcionamiento, invalidando por tanto su garantía. 
En  caso  de  que  la  instalación  eléctrica  de  su  vivienda  no  disponga  de  toma  de  tierra,  se  pueden  provocar  daños  en  su  aparato  o 
incluso en la propia instalación eléctrica, que no serán cubiertos por la garantía.  
En caso de que el usuario supere el peso máximo que admite su aparato según el manual, se puede producir un mal funcionamiento 
que no será cubierto por la garantía. 
En caso de  que se produzca algún  daño en la máquina sin  que  esté  asegurada, como por ejemplo en las cintas  de correr o en  los 
remos (sistema de pliegue) éste no será cubierto por la garantía. 
En caso de que se produzca algún daño en la máquina por falta de mantenimiento (apriete de tornillos, tuercas, lubricación, etc) éste 
no será cubierto por la garantía. 
En caso de que se produzca algún daño en el aparato al sacarla de su caja original, estos no serán cubiertos por la garantía. 
En caso de que utilice este aparato en un espacio exterior o en un entorno comercial (ej: g

imnasios…) no se podrá aplicar la garantía.

 

Para hacer efectiva la garantía, debe conservar el ticket de compra, embalaje original del producto junto con el manual de uso, 
protecciones y piezas. 

 

 

(FRENCH)

 La garantie relative à l'appareil ou une pièce de rechange couvre les défauts de conformité qui pourraient exister au 

moment de la livraison à l'acheteur. 
À ce titre, les pannes qui pourraient survenir pendant la période de garantie et qui auraient pour origine un défaut de conformité qui 
existait déjà au moment de la livraison seront couvertes. 
L'usure  normale  des  pièces,  matériaux  ou  composants  de  la  machine  n'est  pas  considérée  comme  un  défaut  de  conformité.  De  la 
même manière, les pannes ou déficiences suivantes : 

A) Ayant pour origine l'usure normale des pièces, matériaux et composants, un montage incorect ou pour faute d´entretien selon 
les conseils du fabriquant.  

B) Ayant pour origine un usage inapproprié de l'appareil ou la non-réalisation des opérations d'entretien conseillées par le fabricant. 

Содержание CR000X

Страница 1: ...ni successivo riferimento VORSICHT Lesen Sie bitte aufmerksam alle Anleitungen bevor Sie dieses Ger t in Betrieb nehmen Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung f r sp teren Gebrauch OPGELET Lees voor...

Страница 2: ...HNIS INHOUD CONTE DO MOVING THE BIKE DESPLAZAR LA MAQUINA LE DEPLACEMENT DE L USINAGE SPOSTANDO LA LAVORAZIONE BEWEGEN DES BEARBEITUNGS VERPLAATSEN DE BEWERKING MOVER A MAQUINA COMPUTER ORDENADOR ORDI...

Страница 3: ...structions manual 4 Keep the equipment in an enclosed area away from dust or humidity Don t store it in a garage indoor backyard or near the water Humidity dust and water could lead to a malfunction o...

Страница 4: ...S Y PIEZAS DURANTE EL PERIODO DE GARANT A Para reducir el riesgo de lesiones lea todas las precauciones e instrucciones que encontrar en los manuales al adquirir su producto FYTTER La empresa no se re...

Страница 5: ...utiliser cet appareil Gardez ce manuel pour vous y r f rer ult rieurement AVERTISSEMENT IL EST TR S IMPORTANT DE R ALISER UNELUBRIFICATION APPROPRI E DU PRODUIT L AIDE D HUILE BASE DE SILICONE OU DE...

Страница 6: ...as tre jet dans les poubelles municipales Afin de pr server l environnement ce produit devra tre recycl la fin de sa dur e de vie utile conform ment ce qui est stipul dans la l gislation en vigueur da...

Страница 7: ...entarsi Nel caso si producano danni dovuti ad omissioni di manutenzione questi non saranno coperti dalla garanzia 15 Quando si interrompe l esercizio permettere ai pedali di fermarsi lentamente 16 Idr...

Страница 8: ...rt stellen Sie sicher dass diese korrekt geladen ist damit das Display reibungslos funktioniert 13 Wenn Ihr Ger t ber einen Pulssensor verf gt m ssen Sie darauf achten dass es die Herzfrequenzmessung...

Страница 9: ...ng van het toestel De smering dient periodiek te geschieden afhankelijk van het gebruik en altijd v r het eerste gebruik Schade aan welk onderdeel ook die het gevolg is van onvoldoende smeren wordt ni...

Страница 10: ...e os animais dom sticos afastados do equipamento Mantenha uma dist ncia de seguran a 8 Este equipamento est desenhado para uso dom stico num espa o interior e n o para ser utilizado num ambiente comer...

Страница 11: ...N ORDER TO HAVE ACCESS TO THIS SERVICE SPANISH Si necesitase asistencia t cnica asesoramiento en montaje o piezas acuda a la web www fytter com d nde encontrar el apartado SERVICIO AL CLIENTE DEBE CON...

Страница 12: ...el desgaste normal de piezas materiales o componentes de la m quina De igual modo las aver as o deficiencias siguientes a Que vengan motivadas por el normal desgaste de piezas materiales o componentes...

Страница 13: ...annullandone la garanzia Nel caso in cui la il circuito elettrico del suo domicilio non sia provvisto di messa a terra potrebbero verificarsi danni all apparecchio o al circuito stesso i quali non sa...

Страница 14: ...kunnen effectueren dient u het aankoopbewijs te bewaren alsmede de originele productverpakking inclusief de handleiding beschermingsmateriaal en losse onderdelen PORTUGU S A garantia do equipamento o...

Страница 15: ...PERSONNES IL MONTAGGIO DEVE ESSERE ESEGUITO DA ALMENO DUE PERSONE ZUR MONTAGE BRAUCHT MAN ZWEI PERSONEN MONTAGE MOET DOOR TWEE PERSONEN WORDEN UITGEVOERD PARA A MONTAGEM S O NECESS RIAS DUAS PESSOAS A...

Страница 16: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 7 STEP 1 A A X1...

Страница 17: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 8 1 2 3 5 4 OK 8 1 6 B X2 STEP 2 1 2 3 5 4 OK 8 1 6 B X2...

Страница 18: ...s met de letter L Schroef de as in de tegenovergestelde richting rechtsom Fig A POR Pedal esquerdo O pedal esquerdo vem marcado no seu eixo com a letra L Aparafusar o eixo em sentido contr rio aos pon...

Страница 19: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 10...

Страница 20: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 11 S ST TE EP P 4 4 R L X1 D D L L R R...

Страница 21: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 12 S ST TE EP P 5 5...

Страница 22: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 13 S ST TE EP P 6 6...

Страница 23: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 14 S ST TE EP P7 7...

Страница 24: ...FUNCIONES FR APPUYEZ SUR LA TOUCHE PENDANT 3 4 SECONDES FRA SELECTIONNE LES FONCTIONS IT PREMERE IL TASTO PER 3 4 SECONDI ITA SELEZIONA FUNZIONI DE DR CKEN SIE DIE TASTE F R 3 4 SEKUNDEN GE FUNKTIONE...

Страница 25: ...OOSE OTHER FUNCTION AUTOMATICALLY SCAN THROUGH EACH MODE IN SEQUENCE EVERY 6 SECONDS SPEED DISPLAYS CURRENT TRAINING SPEED THE MAXIMUM IS 999 9KM H TIME ACCUMULATES WORKOUT TIME FROM 0 00 UP TO 99 00...

Страница 26: ...POUR VERROUILLER LA FONCTION ACTUELLE APPUYER SUR LA TOUCHE MODE ET MAINTENIR 2 SECONDES POUR R INITIALISER TOUTES LES FONCTIONS FIGURES LES FONCTIONS SCAN LA S QUENCE D AFFICHAGE TMR SPD DST CAL PULS...

Страница 27: ...41 44 42 43 47 52 48 50 49 35 38 37 70 69 5 69 86 85 7 20 95 94 93 88 12 13 32 89 91 90 82 81 80 21 69 84 71 9 83 65 69 1 14 70 19 2 10 65 64 69 66 72 24 79 78 76 79 78 77 11 75 74 68 67 69 70 15 19 3...

Страница 28: ...ULSE PCS 2 14 AXLE 1 46 BOWL 7 1 78 FOAM GRIP 2 15 CARRIAGE BOLT M8X60 4 47 BELT PLATE 1 79 PLUG 2 16 CURVED WASHER 8MM 12 48 CRANK 1 80 WASHER 10MM 2 17 DOMED NUT M8 8 49 BELT 1 81 SPRING WASHER M10...

Страница 29: ...utilice productos abrasivos Un trapo humedecido ser suficiente LUBRICACI N DEBE REALIZAR UNA LUBRICACION ADECUADA DE LAS PARTES MOVILES DE SU MAQUINA CIERTA TORNILLERIA TRANSMISION ESTA LUBRICACION DE...

Страница 30: ...SS DURCHGEF HRT WERDEN DIE SCHMIERUNG MUSS DER NUTZUNG ENTSPRECHEND REGELM IG UND VOR DER ERSTEN NUTZUNG DURCHGEF HRT WERDEN BEACHTEN SIE DASS DAS LINKE PEDAL ENTGEGEN DEN UHRZEIGERSINN GEDREHT WERDEN...

Страница 31: ...nnes en mati re de protection de l environnement Si vous avez besoin de plus d informations concernant les m thodes correctes et s res d liminat ion des d chets lectroniques contactez les services d e...

Страница 32: ...ar este tipo de res duo na zona No entanto voc pode alterar os recursos naturais e melhorar os recursos europeus de prote o medioambiental Se voc deseja obter mais informa es sobre m todos seguros e c...

Страница 33: ...ANTEE REVISE EL PESO M XIMO QUE ADMITE SU APARATO EN EL MANUAL UN PESO EXCESIVO PROVOCAR A UN MAL FUNCIONAMIENTO QUE NO SER CUBIERTO POR LA GARANT A ADVERTENCIA IL ESTTR S IMPORTANT DE R ALISER UNE LU...

Отзывы: