FYTTER CR-06R Скачать руководство пользователя страница 42

 FYTTER |WWW.FYTTER.COM 

PAG- 41 

 

 

(ENGLISH)

 

BEWARE:

  Before  starting  to  use  this  or  any  exercise  programms,  consult  your  doctor.  This  is  specially  important  for 

people older than 35 years old, or for people with health problems. 
If  your  equipment  is  provided  with  a  pulse  sensor,  you  must  keep  in  mind  this  isn’t  a  medical  instrument.  Several  factors  can  vary  the 
accuracy of the heart rate interpretations. The pulse sensor is just a help for the work outs, determining the general tendences of the heart 
rate.   
 

PROGRAMM WITH WARM UP WORKOUTS: 
WARM  UP:

  Start  streching  und  slightly  activating  the  muscles  between  5  and  10  minutes.  The  warm  up  will  increase  your  corporal 

temperature, your heart rate and your blood flow, making you ready for the workouts.    

 

WORKOUT  FOCUSED  ON  THE  TRAINING  AREA:

 Do  some  exercises  during  20-30  minutes  with  your  heart  rate  (don’t  maintain 

your heart rate more than 20 minutes during the first weeks of the exercise programm). Breath constantly and deeply during the 
workout (never hold your breath). 

 

COOL DOWN:

 Finish with stretching exercises during 5-10 minutes. Stretching increases the flexibility of your muscles and help 

you to avoid injuries after the workouts. 

 

FREQUENCY OF THE WORKOUT:

  In order to be fit or improve your shape, complete three workout sessions each week, with a rest day 

between the workouts. After some moths of regular training, you will be able of completing up to five workouts a week. 

 

 (SPANISH)  

PRECAUCIÓN

:  Antes  de  iniciar  este  o  cualquier  programa  de  ejercicios  consulte  con  su  médico.  Esto  es  Especialmente  importante  para 

personas de edades superiores a 35 años, o para aquellos que hayan presentado problemas de salud.  
Si su aparato dispone de sensor de pulso debe tener en cuenta que no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la precisión 
de  las  lecturas  del  ritmo  cardíaco.  El  sensor  de  pulso  está  previsto  sólo  como  ayuda  para  los  ejercicios,  determinando  las  tendencias 
generales de su ritmo cardíaco. 
 

CALENTAMIENTO:

  Comience  estirando  y  ejercitando  ligeramente  los  músculos  entre  5  y  10  minutos.  El  calentamiento  aumentará  su 

temperatura corporal, su frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole para los ejercicios. 

 

Ejercicio  en  la  Zona  de  Entrenamiento : 

Realice  ejercicios  durante  20  a  30  minutos  con  su  ritmo  cardíaco  en  su  zona  de 

entrenamiento.  (Durante  las  primeras  semanas  de  su  programa  de  ejercicios  no  mantenga  su  ritmo  cardíaco  en  su  zona  de 
entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire regularmente y profundamente mientras hace ejercicios (nunca contenga la 
respiración). 

 

Relajación : 

Termine con estiramientos entre 5 y 10 minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus músculos y le ayuda a 

evitar problemas posteriores al ejercicio. 

 

FRECUENCIA  DE  EJERCICIOS :

  Para  mantener  o  mejorar  su  forma  física,  complete  tres  sesiones  de  entrenamiento  cada  semana,  con  al 

menos un día de descanso entre sesiones. Tras algunos meses de ejercicio regular, puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento 
cada semana si lo desea.  
 

 (FRENCH)  PRÉCAUTION : 

Avant de commencer ce programme ou tout autre programme d'exercices, consultez votre médecin. Cela 

est particulièrement important dans le cas des personnes âgées de plus de 35 ans ou des personnes qui ont connu des problèmes de santé. 
Si votre appareil est équipé d'un capteur de pouls, vous devez garder à l'esprit qu'il ne s'agit pas d'un dispositif médical. Divers facteurs 
peuvent affecter la précision des lectures du rythme cardiaque. Le capteur de pouls est uniquement prévu comme une aide aux exercices, 
et établit une tendance générale de votre rythme cardiaque. 
 

PROGRAMME D'EXERCICES D'ÉCHAUFFEMENT : 
ÉCHAUFFEMENT 

: Commencez par étirer et solliciter légèrement les muscles, pendant 5 à 10 minutes. L'échauffement fera monter votre 

température corporelle, votre fréquence cardiaque et votre circulation sanguine, en vous préparant pour les exercices. 

 

Exercice dans la Zone d'entraînement:

 Réalisez des exercices pendant 20 à 30 minutes, avec votre rythme cardiaque dans votre 

zone  d'entraînement.  (Pendant  les  premières  semaines  de  votre  programme  d'exercices,  ne  maintenez  pas  votre  rythme 
cardiaque dans votre Zone d'entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez régulièrement et profondément pendant que 
vous réalisez des exercices (ne retenez jamais votre respiration). 

 

Relaxation:

 Terminez par des étirements pendant 5 à 10 minutes. L'étirement augmente la souplesse de vos muscles et vous aide 

à éviter des problèmes après l'exercice. 

FREQUENCE  DE  VOTRE  ENTRAINEMENT :

  Pour  maintenir  ou  améliorer  votre  forme  physique,  réalisez  trois  séances  d'entraînement  par 

semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque séance. Après quelques mois d'exercice régulier, vous pouvez réaliser jusqu'à cinq 
séances d'entraînement par semaine si vous le souhaitez. 
 

  (ITALIAN)  PRECAUZIONI:

  Consultare  un  medico  prima  di  cominciare  questo  o  qualsiasi  altro  programma  di  esercizi.  Questo  é 

specialmente importante per persone di etá superiore ai 35 anni o per coloro i quali abbiano sofferto problemi di salute. 
Se  il  suo  apparecchio  é  dotato  di  sensore  per  le  pulsazioni  deve  tenere  presente  che  non  si  tratta  di  un  dispositivo  medico.  Vari  fattori 
possono influenzare la precisione  delle letture del ritmo cardiaco. Il sensore per le pulsazioni é previsto solo come aiuto per gli esercizi, 
determinando le tendenze generali del suo ritmo cardiaco. 
 

PROGRAMMA DI ESERCIZI DI RISCALDAMENTO:

  

RISCALDAMENTO:

  Cominciare    stirando  ed  esercitando    leggermente  i  muscoli  da  5  a  10  minuti.  Il  riscaldamento  aumenterá  la  sua 

temperatura corporea, la sua frecuenza cardiaca e la sua cirolazione, preparandola per gli esercizi. 

Содержание CR-06R

Страница 1: ...REF CR006R...

Страница 2: ...OMPUTER ORDENADOR ORDINATEUR COMPUTER KOMPUTER BEDIENINGSPANEEL COMPUTADOR 7 PRESENT PROGRAMS PROGRAMAS ACTUALES PROGRAMMES ACTUELS PROGRAMMI PRESENTI AKTUELLE PROGRAMME HUIDIGE PROGRAMMA S PROGRAMAS...

Страница 3: ...n 12 years old and pets away from the equipment Keep the security distance 8 This unit is designed for a domestic purpose and in an interior place not for business environment or outside 9 Check in th...

Страница 4: ...miento podr a verse afectado Algunos modelos incluyen niveladores o roscas de nivelaci n que se ubican debajo de las patas y que ayudan a su nivelaci n Consulte el manual para comprobar si su aparto d...

Страница 5: ...m decin Cela est particuli rement important pour les personnes g es de plus de 35 ans ou avec des probl mes de sant ant rieurs 2 Le propri taire de l appareil est responsable de veiller ce que tous le...

Страница 6: ...rlo Fytter non si assume nessuna responsabilit per lesioni personali o danni alla propiet causati dall utilizzo del prodotto o dallo stesso 1 Prima di iniziare qualsiasi programma di esercizio consult...

Страница 7: ...em Handbuch und alle Anweisungen die auf Ihren produkt sind bevor Sie sie benutzen FYTTER bernimmt keine Verantwortung f r Verletzungen oder Sch den die durch die Nutzung des Ger ts entstehen k nnten...

Страница 8: ...rvan danwel erdoor worden veroorzaakt 1 Raadpleeg uw arts v rdat u aan een oefenprogramma begint Dit is vooral van belang voor personen boven 35 jaar of met eerdere gezondheidsproblemen 2 Het is de ve...

Страница 9: ...ADVERT NCIAS Advert ncias Para reduzir o risco de les es leia todas as precau es e instru es que encontrar nos manuais ao adquirir o seu produto FYTTER A empresa n o se responsabilizar por les es pes...

Страница 10: ...Quando termine de fazer os exerc cios permita que os pedais parem lentamente 18 Hidrate se corretamente antes durante e depois do treino 19 Se sentir dores ou tonturas durante o exerc cio PARE IMEDIAT...

Страница 11: ...al wear and tear of the items materials and components of the equipments won t be considered a lack of conformity and neither the following failures or malfuctions a as a result of the normal wear and...

Страница 12: ...garantie deviendra par cons quent invalide Si l installation lectrique de votre logement ne dispose pas de prise de terre cela pourrait endommager votre appareil voire l installation lectrique elle m...

Страница 13: ...hun oorzaak hebben in een gebrek dat al op het moment van levering aanwezig was Onder gebreken wordt niet verstaan de normale slijtage van onderdelen materialen en componenten van de machine Evenmin...

Страница 14: ...produza algum dano no equipamento ao retir lo da sua caixa original este n o estar coberto pela garantia Caso utilize este equipamento num espa o exterior ou num ambiente comercial ex gin sios n o se...

Страница 15: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 14...

Страница 16: ...frame Assembling A Connected the down connector of computer Wire I 26 with upper connector of Wire II 39 See figure 3 B Attach the Front upright frame 14 into main frame 1 with 2 sets M8 x 20 bolt 38...

Страница 17: ...sembling Take out the washer nut of the U base 32 attached the Left Pedal Arm 6 first then fixed the U base with Left pedal tube 4 use the taken out washer nut Finally fit on 3pcs Dome Cap 7 See figur...

Страница 18: ...del lado m s largo 4 Mantenga la operaci n como se indica a continuaci n fije la arandela de pl stico 8 53 la arandela grande 8 49 la arandela de resorte 8 51 la tuerca de nylon M8 16 el perno hexagon...

Страница 19: ...el polo de tensi n 102 Nota La rosca de tornillo derecha e izquierda debe ser fija y hay algunas etiquetas pegadas a la izquierda rosca de tornillo izquierda L rosca de tornillo derecha R 7 Montaje d...

Страница 20: ...M5X10 87 de la computadora 10 luego bloquee la computadora en la parte superior del marco vertical delantero 14 vea la figura 8 9 Soporte de la botella de agua Montaje Fije el soporte de la botella de...

Страница 21: ...lecht H he Gewicht Alter Functietoets Druk op individueel voor de gekozen functie programma tijd afstand calorie n hartslag matrixgrafiek geslacht hoogte gewicht leeftijd Tecla de fun o Pressione indi...

Страница 22: ...N MANUEL D UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE OPERA O ENGLISH_ Target Setting Program Under the ready mode it can set the target setting program Press...

Страница 23: ...SETTING UP DOWN PRESS MODE PRESS CHOOSE PRESS MODE MODE DISTANCE SETTING UP DOWN PRESS CHOOSE PRESS MODE DISTANCE SETTING UP DOWN OPERATION MANUAL MANUAL DE OPERACI N MANUEL D UTILISATION MANUALE DI I...

Страница 24: ...AM UP DOWN PROGRAMS OPERATION PROGRAMAS DE OPERACION FONCTIONNEMENT DES PROGRAMMES FUNZIONAMENTO DEI PROGRAMMI PROGRAMMBETRIEB PROGRAMMABEHEER OPERA O DE PROGRAMAS MANUAL PROGRAMS OPERATION PROGRAMAS...

Страница 25: ...TNESS PROGRAMMES DE PREUVE DE FITNESS PROGRAMMI DI PROVA DI FITNESS FITNESS PROOF PROGRAMME FITNESS PROOFPROGRAMMA S PROGRAMAS DE APTID O ENGLISH_ The result is just for reference This equipment isn t...

Страница 26: ...9 FONCTION D ESSAI DE GRAISSES CORPORELLES P19 FUNZIONAMENTO DEL TEST BODYFAT BODYFAT TESTBETRIEB P19 BODYFAT TESTBEWERKING P19 FUNCIONAMENTO DO TESTE DE BODYFAT PRESS CHOOSE PRESS PRESS TIME DISTANCE...

Страница 27: ...icio La prueba durar 1 minuto y el resultado se mostrar en la pantalla FRENCH_ C est une fonction de v rifier l tat de la r cup ration d impulsions qui varie de 1 0 6 0 1 0 correspondant au meilleur e...

Страница 28: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 27...

Страница 29: ...signo BLE en la configuraci n de la aplicaci n 2 Dispositivos APPLE iOS solo con Bluetooth versi n 4 0 3 Active la conexi n Wi Fi WLAN para conectarse a Internet y la funci n de mapa de navegaci n vir...

Страница 30: ...n Sources inconnues dans l onglet S curit depuis les param tres de votre appareil avant d installer l APP depuis le site internet seulement pour les syst mes Android ENGLISH _ 6 To download from the w...

Страница 31: ...You can operate the device from your smartphone To disconnect the device press the equipment button again SPANISH _ 9 Encienda el equipo de gimnasia y permanezca en modo de suspensi n 10 Ingrese la c...

Страница 32: ...RENCH _ 13 Pour compl ter vos donn es personnelles ce programme autorise plusieurs profils utilisateurs quittez Options et revenez l cran Console 14 Contenu de l APP Commenc ement rapide Programmes Ca...

Страница 33: ...n the map where you want Then choose the rhythm of your exercise Street Views is available Requires enabling geolocation SPANISH _17 Mapa de navegaci n virtual Puedes elegir 2 puntos en el mapa donde...

Страница 34: ...to the user SPANISH _ 18 Lista de la historia Las grabaciones incluyen temporizador distancia calor as velocidad pulso fecha dispositivo Cambie autom ticamente seg n el usuario FRENCH _ 18 Liste d hi...

Страница 35: ...oit 4 3 V X Android 4 4 ou plus r cent V V iOS System BT Dual mode SPP BT4 0 BLE single mode only iPhone 4 ou plus ancien X X iPhone 4S ou plus r cent V V iPad mini V V iPad2 ou plus ancier X X iPad3...

Страница 36: ...andlebar 1 50 Washer 8 15 9 Spindle 1 51 Spring washer 8 18 10 Computer 1 52 Heart rate wire 2 11 Right handlebar 1 53 Plastic washer 8 2 12 tension control wire 1 54 Pedal axis brushing 2 13 M6 8Bolt...

Страница 37: ...8 20 Hex bolt 3 78 Round Allen bolt M8x40 1 37 M8 50 Hex bolt 4 79 Flywheel 1 38 M8 20 Bolt 8 80 Big washer 4 2 39 Computer wire II 1 81 Crosshead Self Screw ST2 9 8 2 40 M8 Cap nut 4 82 washer 2 41 M...

Страница 38: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 37 OVERVIEW DRAWING DESCRIPCION GENERAL DIBUJO APER U DESSIN DISEGNO DEL DISEGNO BERSICHT ZEICHNUNG OVERZICHT TEKENING DESENHO GERAL...

Страница 39: ...speccione y apriete todos los tornillos con regularidad ya que debido a la vibraci n las tuercas y tornillos tienden a aflojarse LIMPIEZA No utilice productos abrasivos Un trapo humedecido ser suficie...

Страница 40: ...regelm ig und vor der ersten Nutzung durchgef hrt werden BEHALTEN SIE DIESE WARTUNGSEMPFEHLUNGEN F R ZUK NFTIGE F LLE NETHERLANDSL PERIODIEK ONDERHOUD OPSLAG Bewaar het toestel in een afgesloten ruim...

Страница 41: ...Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ai rifiuti urbani Per non nuocere dell ambiente questo prodotto deve essere riciclato al termine del suo utilizzo secondo le modalit previste dalla...

Страница 42: ...posteriores al ejercicio FRECUENCIA DE EJERCICIOS Para mantener o mejorar su forma f sica complete tres sesiones de entrenamiento cada semana con al menos un d a de descanso entre sesiones Tras algun...

Страница 43: ...eft en dat diverse factoren de nauwkeurigheid van de hartslagmeting kunnen be nvloeden De polsmeter is uitsluitend bedoeld ter ondersteuning van uw oefeningen en geeft slechts een gemiddelde waarde va...

Страница 44: ...of the magnetic resistance increases 2 Tensioncontrolisdamaged 3 Thebearingsetisdamaged 1 Open the covers to adjust 2 Change the tension control 3 Change the bearing set ESPA OL ERRORES COMUNES MAL F...

Страница 45: ...sistanceest endommag 9 Lesyst mederoulementestcass 7 Ouvrez la carcasse pour ajuster la disposition des pi ces 8 Changez le contr le de la r sistance 9 Changez le syst me de roulement PORTUGUESE ERRO...

Страница 46: ...REGELM IG DURCHGEF HRT WERDEN NL Het is ZEER BELANGRIJK om de artikel te SMEREN met een olie op siliconen of teflonbasis DE SMERING DIENT PERIODIEK TE GESCHIEDEN AFHANKELIJK VAN HET GEBRUIK EN ALTIJD...

Отзывы: