FYTTER 10M2021 Скачать руководство пользователя страница 17

FYTTER |WWW.FYTTER.COM 

PAG- 7 

 

 

FITTING OF PEDALS/ MONTAR LOS PEDALES / MONTAGE DES PÉDALES / MONTAGGIO DEI PEDALI / 
ANBAU DER PEDALE / MONTAGE VAN DE PEDALEN / MONTAR OS PEDAIS 
 

 
 

 
 

 

 

 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ENG-  LHS  pedal:  The  LHS  pedal  is  identified  by  letter  L 
marked on its pin. For mounting the pedal, screw on the 
pin anticlockwise (Fig. A).  
 
SPA- Pedal izquierdo: El pedal izquierdo viene marcado en 
su eje con la letra L.  
Atornillar el eje en el sentido contrario al de las manecillas 
del reloj (Fig. A).  
 
FRA- Pédale de gauche: La pédale de gauche est marquée 

sur son axe de la lettre L. Visser l’ax

e dans le sens contraire 

des aiguilles d’une montre 

(Fig. A).  

 
ITA-Pedale  sinistro:  Il  pedale  sinistro  è  contrassegnato 

sull’asse  dalla  lettera  L.  Avvitare  l’asse  centrale  in  senso 

antiorario (Fig. A).  
 
GE-Linkes  Pedal:  Das  linke  Pedal  ist  an  sener  Achse  mit 
dem Buchstaben L gekennzeichnet. Achse entgegen dem 
Uhrzeigersinn  festschrauben (Abb. A).  
 
NL- linkerpedaal: Het linkerpedaal is aangegeven op zijn as 
met  de  letter  L.  Schroef  de  as  in  de  tegenovergestelde 
richting rechtsom (Fig. A)  

 

POR- Pedal esquerdo: O pedal esquerdo vem marcado no 
seu  eixo  com  a  letra  L.  Aparafusar  o  eixo  em  sentido 
contrário aos ponteiros do relógio (Fig. A).

 

ENG- RHS pedal: The RHS pedal is identified by letter R marked 
on  its  pin.  For  mounting  the  pedal,  screw  on  the  pin clockwise 
(Fig. B).  
 
SPA-  Pedal derecho: El pedal derecho viene marcado en su eje 
con la letra R.  
Atornillar el eje en el sentido de las manecillas del reloj (Fig. B).  
 
FRA- Pédale de droite: La pédale de droite est marquée sur son 

axe  de  la  lettre  R.  Visser  l’axe  dans  le  sens  des  aiguilles  d’une 

montre (Fig. B).  
 
ITA- Pedale destro: il pedale destro è contrassegnato nel suo asse 

dalla lettera R. Avvitare l’asse centrale in 

senso orario (Fig. B).  

 
GE-Rechtes Pedal: Das rechte  
Pedal ist an seiner Achse mit dem 
Buchstaben  R  gekennzeichnet.  Achse  im  Uhrzeigersinn 
festschrauben (Abb.B).  
 
NL- Rechter pedaal: De rechter pedaal is gemarkeerd om zijn as 
met de letter R. Schroefas richting naar rechts (fig. B).  

 

POR- Pedal direito: O pedal direito vem marcado no seu eixo com 
a  letra  R.Aparafusar  o  eixo  no  sentido  dos  ponteiros  do  relógio  
(Fig. B).

 

 

Содержание 10M2021

Страница 1: ...ni successivo riferimento VORSICHT Lesen Sie bitte aufmerksam alle Anleitungen bevor Sie dieses Ger t in Betrieb nehmen Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung f r sp teren Gebrauch OPGELET Lees voor...

Страница 2: ...CHNIS INHOUD CONTE DO MOVING THE BIKE DESPLAZAR LA MAQUINA LE DEPLACEMENT DE L USINAGE SPOSTANDO LA LAVORAZIONE BEWEGEN DES BEARBEITUNGS VERPLAATSEN DE BEWERKING MOVER A MAQUINA COMPUTER ORDENADOR ORD...

Страница 3: ...affected and cause an accident 7 Keep children younger than 12 years old and pets away from the equipment Keep the security distance 8 This unit is designed for a domestic purpose and in an interior p...

Страница 4: ...odr an da arlo y verse afectado su funcionamiento invalidando por tanto su garant a 5 Coloque su aparato en superficies planas Si la superficie no es plana y presenta desniveles su funcionamiento podr...

Страница 5: ...encore pr s de l eau L humidit la poussi re et l eau pourraient l endommager et affecter son fonctionnement et la garantie deviendrait invalide 5 Placez votre appareil sur des surfaces planes Si la su...

Страница 6: ...amente informati su tutti gli avvisi e le precauzioni 3 Utilizzare l apparecchio come indicato nel manuale d istruzioni 4 Riporre l apparecchio in un luogo chiuso lotano dalla polvere e dalla umidit N...

Страница 7: ...Benutzer ber alle Anweisungen und Warnungen informiert sind 3 Benutzen Sie das Ger t wie im Handbuch angezeigt 4 Lagern Sie das Ger t in einer geschlossenen R umlichkeit fern vom Staub oder Feuchtigk...

Страница 8: ...e wijze zoals staat beschreven in de gebruikshandleiding 4 Bewaar het toestel in een afgesloten ruimte vrij van stof en vocht Bewaar het niet in een garage open binnenplaats of in de buurt van water V...

Страница 9: ...e importante para pessoas com mais de 35 anos ou com problemas de sa de pr vios 2 responsabilidade do propriet rio do equipamento de que todos os utilizadores estejam adequadamente informados sobre to...

Страница 10: ...one e aperte todos os parafusos com frequ ncia j que devido vibra o as porcas e os parafusos tendem a soltar se Em caso de que se produza algum dano na m quina por falta de manuten o este n o estar co...

Страница 11: ...ul montaggio e sui pezzi consulti la web www fytter com nella quale trover la sezione ASSISTENZA CLIENTI DEVE CONSERVARE LO SCONTRINO PER POTER ACCEDERE A QUESTOE SERVIZIO GERMAN Wenn Sie technische H...

Страница 12: ...a existiera en el momento de la entrega No se consideran faltas de conformidad el desgaste normal de piezas materiales o componentes de la m quina De igual modo las aver as o deficiencias siguientes a...

Страница 13: ...ti tra le scanalature e di animali e peli Nel caso in cui l apparecchio venga riposto in un garage in una terrazza coperta o vicino all acqua in presenza di umidit Polvere o acqua possono danneggiare...

Страница 14: ...kt in een buitenruimte of commerci le omgeving bv de gym is de garantie niet toepasbaar Om uw garantie te kunnen effectueren dient u het aankoopbewijs te bewaren alsmede de originele productverpakking...

Страница 15: ...TAJE SE NECESITAN DOS PERSONAS L ASSEMBLAGE REQUIERT DEUX PERSONNES IL MONTAGGIO DEVE ESSERE ESEGUITO DA ALMENO DUE PERSONE ZUR MONTAGE BRAUCHT MAN ZWEI PERSONEN MONTAGE MOET DOOR TWEE PERSONEN WORDEN...

Страница 16: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 6 STEP 2 PASO 2 TAPE 2 FASE 2 STEP 2 STAP 2 PASSO 2 STEP 3 PASO 3 TAPE 3 FASE 3 STEP 3 STAP 3 PASSO 3...

Страница 17: ...t de letter L Schroef de as in de tegenovergestelde richting rechtsom Fig A POR Pedal esquerdo O pedal esquerdo vem marcado no seu eixo com a letra L Aparafusar o eixo em sentido contr rio aos ponteir...

Страница 18: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 8 STEP 4 PASO 4 TAPE 4 FASE 4 STEP 4 STAP 4 PASSO 4...

Страница 19: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 9 STEP 5 PASO 5 TAPE 5 FASE 5 STEP 5 STAP 5 PASSO 5...

Страница 20: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 10 STEP 6 PASO 6 TAPE 6 FASE 6 STEP 6 STAP 6 PASSO 6...

Страница 21: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 11 STEP 7 PASO 7 TAPE 7 FASE 7 STEP 7 STAP 7 PASSO 7...

Страница 22: ...IKE DESPLAZAR LA MAQUINA LE DEPLACEMENT DE L USINAGE SPOSTANDO LA LAVORAZIONE BEWEGEN DES BEARBEITUNGS VERPLAATSEN DE BEWERKING MOVER A MAQUINA PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PI CES ELENCO PARTI ST CKL...

Страница 23: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 13...

Страница 24: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 14...

Страница 25: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 15...

Страница 26: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 16...

Страница 27: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 17...

Страница 28: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 18...

Страница 29: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 19 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PI CES ELENCO PARTI ST CKLISTE LIJST MET ONDERDELEN LISTA DE PE AS...

Страница 30: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 20...

Страница 31: ...e pulley fixing plate 1 20 bolt M8 50 4 62 Nylon nut M10 1 25 2 21 Neck bush 32 30 28 6 63 Guide pulley screw M10 1 25 1 22 Screw M8 65 2 64 Guide pulley 1 23 Nylon nut M8 6 65 Spacer sleeve 1 24 Peda...

Страница 32: ...CUENTA QUE EL PEDAL IZQUIERDO SE APRIETA EN EL SENTIDO CONTRARIO A LAS AGUJAS DEL RELOJ SI AL PRINCIPIO LE CUESTA MAS ESFUERZO DE LO NORMAL APLIQUE UN POCO DE LUBRICANTE EN LA ROSCA PARA EVITAR QUE SE...

Страница 33: ...EUELSTANGE NICHT BESCH DIGT WERDEN BEHALTEN SIE DIESE WARTUNGSEMPFEHLUNGEN F R ZUK NFTIGE F LLE PERIODIEK ONDERHOUD OPSLAG Bewaar het toestel in een afgesloten ruimte vrij van stof en vocht Bewaar het...

Страница 34: ...o al termine del suo utilizzo secondo le modalit previste dalla legge Rivolgersi alle opportune strutture locali di riciclaggio autorizzate al ritiro di questotipo di r ifiuti In questo modo si contri...

Страница 35: ...ANTEE REVISE EL PESO M XIMO QUE ADMITE SU APARATO EN EL MANUAL UN PESO EXCESIVO PROVOCAR A UN MAL FUNCIONAMIENTO QUE NO SER CUBIERTO POR LA GARANT A ADVERTENCIA IL ESTTR S IMPORTANT DE R ALISER UNE LU...

Отзывы: