Fysic FW450 Скачать руководство пользователя страница 14

14

Entretien et réparations

•  Évitez d’exposer la source lumineuse à la lumière directe du soleil, à un projecteur ou à toute autre source de chaleur. 

•  N’utilisez pas d’alcool ou de liquide à base d’ammoniaque pour nettoyer la source lumineuse. Les informations de nettoyage 

fournies dans la section « Nettoyage et stockage ».

•  N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Cela pourrait entraîner des blessures graves. Le non-respect de cette 

réglementation entraîne l’annulation de la garantie.

•  Si l’appareil est endommagé de quelque manière que ce soit ou s’il ne fonctionne pas, il ne doit pas être utilisé. Veuillez 

essayer de résoudre le problème selon le tableau de la FAQ. Si le problème n’est toujours pas résolu, veuillez contacter le 

service clientèle ou le revendeur, car des outils spéciaux sont nécessaires pour effectuer les réparations. N’essayez jamais 

de réparer l’appareil vous-même. Le fabricant fournira des directives et des matériaux appropriés pour aider le personnel 

d’entretien à réparer les pièces. 

4.  FONCTIONNEMENT (VOIR AUSSI LES PHOTOS AU DÉBUT DE CE MANUEL)

Avant toute utilisation, veuillez vérifier que l’appareil n’est pas endommagé ou défectueux. Si vous constatez des dommages ou 

des défauts sur l’appareil, ne l’utilisez pas et contactez le service clientèle ou votre fournisseur. 

1. Repliez le support. Placez l’appareil sur une surface solide, comme une table. Placez l’appareil dans un angle par rapport à 

votre corps pour éviter de regarder directement l’appareil.

2. Placez l’appareil à environ 12-45 cm de vos yeux. Vous pouvez lire, manger, travailler sur un ordinateur, regarder la télévision 

ou faire de l’exercice tout en utilisant l’appareil. 

3. 

Branchez l’appareil et allumez la lumière avec une intensité plus élevée en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt. Pour choisir 

une intensité plus faible, appuyez à nouveau sur le bouton Marche/Arrêt.

Heures recommandées pour utiliser l’Energy Daylight :

Durée de la 

photothérapie

Distance (haute 

intensité)

Distance (basse 

intensité)

env. 30 min

18 cm

12 cm

Env. 1 h

30 cm

20 cm

Env. 2 h

45 cm

35 cm

En effet, plus vous êtes proche de la source de lumière, moins vous avez besoin de temps pour l’utiliser.

Remarque

• 

Enfoncez complètement la fiche dans la prise de courant.

•  Assurez-vous qu’il y a une prise de courant à proximité de l’endroit où l’appareil sera posé.

•  Posez le câble d’alimentation de manière à ce que personne ne puisse trébucher dessus.

• 

Ne placez pas l’appareil dans une position où il est difficile de le débrancher. 

•  Ne regardez pas directement la lumière en continu ! Des douleurs oculaires ou de légers maux de tête peuvent être ressentis 

lors des premières séances, mais ils devraient disparaître. En cas de doute, réduisez simplement la durée du traitement 

jusqu’à ce que vous vous sentiez à nouveau à l’aise.

•  L’appareil s’éteint automatiquement après 4 heures d’utilisation continue pour des raisons de sécurité.

4. Pendant la période la plus sombre de l’année, répétez l’utilisation de l’appareil tous les jours au bon moment pour obtenir le ré-

sultat escompté. Il est généralement suffisant de l’utiliser 30 minutes par jour, cela dépend de l’intensité de la lumière et de la 

distance. Il est possible de l’utiliser plus longtemps, si vous le souhaitez. N’utilisez pas l’appareil dans les 3 heures précédant 

le coucher, car cela pourrait perturber votre sommeil. 

5. 

Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pendant 2 secondes pour éteindre l’appareil à tout moment.

Lumière d’ambiance : En plus de la lumière du jour normale, la lampe à lumière du jour dispose également d’une lumière 

d’ambiance avec changement de couleur.

1. Pour passer à une lumière d’ambiance colorée, appuyez sur le bouton RGB.

2. Pour choisir une autre couleur de lumière, appuyez à nouveau sur le bouton RGB. 

3. 

Pour revenir à la lumière blanche thérapeutique, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.

4. Appuyez sur le bouton RGB pendant 2 secondes pour éteindre l’appareil à tout moment.

Remarque : La lumière d’ambiance ne doit pas être considérée comme ayant un but médical. 

5.  NETTOYAGE ET STOCKAGE

•  Avant de nettoyer l’appareil, éteignez-le toujours, débranchez-le et laissez-le refroidir. 

•  Ne touchez pas l’appareil avec les mains mouillées. 

• 

Nettoyez-le à l’aide d’un chiffon humide, auquel vous pouvez appliquer un peu de détergent si nécessaire.

•  Ne laissez pas l’eau couler dans l’appareil et ne renversez pas d’eau sur l’appareil. 

• 

Le nettoyage peut être effectué une fois par mois.

Lorsque cet appareil n’est pas utilisé, il doit être rangé dans un endroit sec, hors de portée des enfants. Ne laissez pas l’appareil 

branché à une source d’alimentation. Suivez les instructions de stockage fournies au chapitre « Spécifications techniques ». 

Содержание FW450

Страница 1: ...th mood lighting FW450 1 5 2 NL FR DE EN 12 45 cm 3 4 1x 220 240 V 2x Duration of light therapy Distance High Intensity Distance Low Intensity Approx 30 min 18 cm 12 cm Approx 1 hr 30 cm 20 cm Approx...

Страница 2: ...6 7 9 8 4h Auto off Off Off hold 2 sec hold 2 sec 2 NL FR DE EN 24 17 10 3...

Страница 3: ...te simuleren terwijl de gevaarlijke UV stralen in het zonlicht worden ge limineerd Het extra licht helpt uw hersenen om de productie van het hormoon melatonine te verminderen het melatonineniveau aan...

Страница 4: ...DS EN PRESTATIENORMEN De FW450 Daglichtlamp met sfeerverlichting werd ontworpen en vervaardigd om te voldoen aan de hoogste normen inzake vei ligheid en prestaties met inbegrip van elektromagnetische...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...egarandeerd wanneer de stekker uit het stopcontact is ge haald Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik in aanwezigheid van ontvlambare verdovingsmengsels met lucht of met zuurstof of lachgas Dit ap...

Страница 7: ...etsnoer zo neer dat niemand erover kan struikelen Plaats het apparaat niet op een plaats waar het moeilijk los te koppelen is Kijk niet voortdurend rechtstreeks in het licht Tijdens de eerste sessies...

Страница 8: ...ellingen Netaansluiting 220 240V 50Hz 0 2A Gebruiksomgeving 00C tot 400C 30 90 relatieve luchtvochtigheid Atmosferische druk 700 1060hPa Opslag transportomgeving 100C tot 600C 30 90 relatieve luchtvoc...

Страница 9: ...d Europese geautoriseerde vertegenwoordiger Globalmind Consumer Electronics GmbH Ernst Mantius Str 11 21029 Hamburg Duitsland Belangrijk Als dit apparaat op enigerlei wijze beschadigd is of niet werkt...

Страница 10: ...appareil est le traitement du trouble affectif saisonnier TAS ou de la d pression hivernale La lampe FW450 Daylight avec clairage d ambiance est destin e stimuler le niveau d nergie des personnes ajus...

Страница 11: ...ue oculaire troubles du sommeil Naus e Mesures pour viter minimiser ou att nuer ces effets secondaires Augmentez la distance de traitement vitez d utiliser l appareil en fin de soir e ou avant de dorm...

Страница 12: ...12...

Страница 13: ...que lorsque la partie secteur est d branch e Cet appareil n est pas adapt une utilisation en pr sence de m langes anesth siques inflammables avec de l air de l oxyg ne ou du protoxyde d azote Cet appa...

Страница 14: ...de courant Assurez vous qu il y a une prise de courant proximit de l endroit o l appareil sera pos Posez le c ble d alimentation de mani re ce que personne ne puisse tr bucher dessus Ne placez pas l a...

Страница 15: ...nement 00C 400C 30 90 d humidit relative Pression atmosph rique 700 1060 hPa Environnement de stockage transport environment 100C 600C 30 90 d humidit relative Pression atmosph rique 700 1060 hPa Clas...

Страница 16: ...nbosch Pays Bas Mandataire agr europ en Globalmind Consumer Electronics GmbH Ernst Mantius Str 11 21029 Hamburg Allemagne Important Si cet appareil est endommag de quelque mani re que ce soit ou s il...

Страница 17: ...ssion oder Winterdepression Die FW450 Tageslichtlampe mit Stimmungsbeleuchtung ist daf r bestimmt das Energieniveau von Menschen anzuheben den Biorhythmus abzustimmen und den Menschen ein munteres Gef...

Страница 18: ...Kopfschmerzen Augenschmerzen Schlafst rungen belkeit Ma nahmen f r die Vermeidung Minimierung oder Verringern dieser Nebenwirkungen Erh hen Sie den Behandlungsabstand Vermeiden Sie die Benutzung des G...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...Wenn das Netzkabel oder das Ger t besch digt ist dann setzen Sie sich mit dem Kundendienst oder Ihrem H ndler in Verbindung weil f r die Ausf hrung von Reparaturen Spezialwerkzeug ben tigt wird Versuc...

Страница 21: ...Benutzung des Ger ts k nnen Sie lesen essen am Computer arbeiten oder trainieren 3 Schlie en Sie das Ger t am Stromnetz an und schalten Sie dann das Licht mit der h heren Intensit t ein indem Sie die...

Страница 22: ...er t leuchtet nicht Die EIN AUS Taste ist auf AUS geschaltet Schalten Sie die EIN AUS Taste auf EIN Kein Strom Stecken Sie den Netzstecker ordnungsgem in die Netzsteckdose Das Netzkabel ist defekt Set...

Страница 23: ...imited Room 1004 10 F Join In Hang Sing Centre 71 75 Container Port Road Kwai Chung New Territories Hong Kong E Mail sales zeroplus hk Die FW450 Tageslichtlampe mit Stimmungsbeleuchtung wird importier...

Страница 24: ...t during the darker autumn and winter whilst eliminating the dangerous UV rays contained in sunlight The additional light helps your brain to reduce to production of hormone melatonin adjust the level...

Страница 25: ...S The FW450 Daylight lamp with mood lighting has been designed and manufactured to conform to the highest standards of safety and performance including electromagnetic compatibility EMC The FW450 Dayl...

Страница 26: ...e ensure that all packaging materials are removed and that there is no visible damage to the appliance When in doubt do not use the appliance and contact your dealer or the customer service address pr...

Страница 27: ...voided because it could result in improper operation If such use is necessary this appliance and the other device should be observed to verify that they are operating normally If the appliance does no...

Страница 28: ...s time you need to use it Note Push the plug completely into the mains socket Ensure that there is a socket near the place where the appliance will stand Lay the mains cable in such a way that no one...

Страница 29: ...elements LEDs Light intensity 10 000 lux in 12 cm Intensity level only with white light 2 steps adjustable Mains connection 220 240V 50Hz 0 2A Operating environment 00C to 400C 30 90 relative humidity...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...5666 Lokaal tarief Tarif local DE 0180 503 0085 Lokale Festnetzkosten Hesdo Australi laan 1 5232 BB s Hertogenbosch The Netherlands WWW FYSIC COM SERVICE FYSIC NL NL 073 6411 355 BE 03 238 5666 DE 018...

Отзывы: