5. Con ayuda de
otra persona
, nuevamente coloque despacio el inodoro sobre el
desagüe (guíese con las marcas del inodoro en el piso, verificando que el anillo
de cera ingrese al desagüe).
Instale el soporte para el control remoto cerca del inodoro.
With the help of
another person,
place the toilet over the drain (be guided for
the toilet marks on the floor by making sure the wax ring enters in the drain).
Install the bracket for the remote control near the toilet.
Install the bracket for the remote control near the toilet
7. Conecte un extremo de la manguera flexible al inodoro (ref.:
E275.02.20.0 DH
CR
) y el otro extremo a la acometida de agua usando la llave angular F.V. -
Franz Viegener, ref.:
E269.02 CR
. Conecte el inodoro al toma corriente para
iniciar el funcionamiento. El inodoro funciona con voltaje de 110VAC.
Connect one end of the flexible hose in the toilet (ref.:
E275.02.20.0 DH CR
) and
the other one end to water valve by using the F.V. Franz Viegener angle bracket.
ref.
E269.02 CR
Connect the toilet to the electrical outlet to start operation. The toilet
works with voltage of 110VAC.
CARACTERÍSTICAS /
CHARACTERISTICS:
Nota:
No es recomendable usar cemento en la base del inodoro y antes de instalar el
inodoro verifique que la tubería de alimentación este limpia y libre de impurezas y resi-
duos de construcción.
Notice:
The use of concrete at the base of the toilet to secure it to the floor is NOT recom-
mended.
•
Fabricado en porcelana sanitaria vitrificada. /
Made of vitreous sanitary ware.
•
Diseño de una sola pieza con anillo cerrado. /
One piece design with closed ring.
•
Función de bidet incorporada /
Incorporated bidet functions.
•
Control de temperatura de agua, asiento y aire del secado /
control of water,
the seat cover and wind to dry.
•
Con protección anti-quemaduras para proteger a los usuarios /
Low tempreatu-
re anti-scald protection to protect users.
•
Descarga automática, a control remoto o de forma manual /
Auto flush, by
remote control, or manual flush buttons.
4. Incline el inodoro para colocar el anillo de cera alrededor del desagüe.
Tilt the toilet to place the wax ring around the drain.
6. Nivélelo y fíjelo al piso con los tirafondos. Selle la unión entre el inodoro y el
piso con un cordón de silicona.
Level and secure the toilet on the floor with screws. Seal the connection bet
-
ween the toilet and the floor with a bead of silicone.
3. Retire el inodoro para perforar y colocar los pernos de anclaje
EPER-DH
para
fijar el inodoro al piso.
Nota:
Tenga en cuenta que debe existir ya una toma de corriente de
110VAC,cercana para el funcionamiento del inodoro.
El inodoro cuenta con un cable de conexión de 1.80 cm para la instalación.
Remove the toilet to drill and fit the
EPER-DH
fixation kit to set the toilet on the
floor
Notice:
Please note that it must have a nearby electrical outlet 110VAC for the
operation the toilet.
The toilet has a cable of 1.80 cm for installation
15 cm 25 cm
30,5 cm
llave angular F.V. /
F.V. angle stop set
toma corriente /
electrical outlet
110VAC
60 cm.
sugerido
agujeros
para fijación /
fixation holes
Anillo de cera /
ring around
100 cm. sugerid
o
suggested 1
10 cm
anillo de cera
ring around
desagüe
drain
soporte
bracket
soporte
bracket
silicona /
silicone
Ref.:
E269.02 CR
Ref.:
E275.02.20.0 DH CR
15 cm 25 cm
30,5 cm
llave angular F.V. /
F.V. angle stop set
toma corriente /
electrical outlet
110VAC
60 cm.
sugerido
agujeros
para fijación /
fixation holes
Anillo de cera /
ring around
100 cm. sugerid
o
suggested 1
10 cm
anillo de cera
ring around
desagüe
drain
soporte
bracket
soporte
bracket
silicona /
silicone
Ref.:
E269.02 CR
Ref.:
E275.02.20.0 DH CR
15 cm 25 cm
30,5 cm
llave angular F.V. /
F.V. angle stop set
toma corriente /
electrical outlet
110VAC
60 cm.
sugerido
agujeros
para fijación /
fixation holes
Anillo de cera /
ring around
100 cm. sugerid
o
suggested 1
10 cm
anillo de cera
ring around
desagüe
drain
soporte
bracket
soporte
bracket
silicona /
silicone
Ref.:
E269.02 CR
Ref.:
E275.02.20.0 DH CR
15 cm 25 cm
30,5 cm
llave angular F.V. /
F.V. angle stop set
toma corriente /
electrical outlet
110VAC
60 cm.
sugerido
agujeros
para fijación /
fixation holes
Anillo de cera /
ring around
100 cm. sugerid
o
suggested 1
10 cm
anillo de cera
ring around
desagüe
drain
soporte
bracket
soporte
bracket
silicona /
silicone
Ref.:
E269.02 CR
Ref.:
E275.02.20.0 DH CR
15 cm 25 cm
30,5 cm
llave angular F.V. /
F.V. angle stop set
toma corriente /
electrical outlet
110VAC
60 cm.
sugerido
agujeros
para fijación /
fixation holes
Anillo de cera /
ring around
100 cm. sugerid
o
suggested 1
10 cm
anillo de cera
ring around
desagüe
drain
soporte
bracket
soporte
bracket
silicona /
silicone
Ref.:
E269.02 CR
Ref.:
E275.02.20.0 DH CR
Nota:
el exceso de ajuste de la tuerca
B
puede causar
la ruptura de la válvula de ingreso
A
.
Note:
Over tightening screw
B
, can cause rupture of the
inlet fill valve
A.
A
B