background image

LUZ FRONTAL »FS-50 SL«

ES

Datos técnicos e indicaciones 

u

 Fuente de luz principal: 1 LED de alta 

potencia (50 LUX)

u

 Potencia: 3 Watt

u

 Tensión de entrada: 6V AC 

u

 Comprobado y autorizado según el 

código de circulación alemán (StVZO)

u

 Con el interruptor OFF-AUTO

u

 El faro sólo se utilizará con voltaje alterno

u

 Con cable de conexión para la dínamo del buje

u

 Luz de estacionamiento por medio de un  

condensador

u

 Atención: La carga del condensador tarda unos  

4 minutos

u

 Si la bicicleta tiene un faro trasero de dinamo, 

este debe ser conectado a los terminales del 

faro.

¡ATENCIÓN, en caso de fallo de un diodo luminoso, hay que cambiar toda la unidad de luz!
Antes de montar compruebe que el faro no esté tapado.
Funciones:    

Montage:
Montar el faro con el soporte adjunto en la triple abrazadera 

de la bicicleta, de modo que el cono de luz golpee la carretera a 

unos 10 m delante de la bicicleta.

Para faros de bicicleta se aplicarán las siguientes altura de montaje: 

altura mínima: 400 mm; altura máxima: 1200 mm.
Al fijar la luz, asegúrese de que el tornillo sólo esté apretado de 

manera que la luz no pueda ajustarse por sí misma (es decir, el 

par necesario para el ajuste > 5 Nm)
El faro de la bicicleta debe ajustarse de manera que los demás 

usuarios de la carretera no se vean deslumbrados por la luz.
Las bicicletas deben estar equipadas con al menos un retro-ref-

lector blanco dirigido hacia adelante.

Cambiar las funciones::
OFF
        El faro está apagado
ON    The sensor distinguishes between BRIGHT and DARK 

 

u

 BRILLO (luz UV) los principales LEDs se encienden con la mitad de intensidad de luz 

  

u

 OSCURO los principales LEDs alcanzan su máxima potencia

Conexión de  

cable de dínamo

FS-50 SL 

AC 6V

3 W

Dirección de viaje

Sensor

Interruptor 

OFF-ON

Reflector 

extraíble 

K 1712

    

+     

-

Содержание FS-50 SL

Страница 1: ...T FS 50 SL GB Manual for FS 50 SL front light NL Gebruiksaanwijzing voor FS 50 SL voorlicht F Mode d emploi pour FS 50 SL Feu avant IT Istruzioni per l uso FS 50 SL Luce anteriore ES Instrucciones de...

Страница 2: ...Gabelbr cke des Fahrrads so dass der Lichtkegel ca 10 m vor dem Fahrrad auf die Fahrbahn trifft F r Scheinwerfer am Fahrrad gelten folgende Anbauh hen min H he 400mm max H he 1200mm Bei der Befestigun...

Страница 3: ...Mount the headlight with the enclosed bracket on the bicycles triple clamp in a way that the cone of light reach the road 10 m ahead of the bike The following mounting heights apply to headlamps on b...

Страница 4: ...de drie voudige klem van de fiets zodat de lichtkegel ongeveer 10 m voor de fiets de weg raakt Voor schijnwerpers op de fiets gelden de volgende montag ehoogtes min hoogte 400 mm max hoogte 1200 mm L...

Страница 5: ...vec le support fourni sur la triple pince de la bicyclette de mani re ce que le c ne lumineux touche la route environ 10 m devant la bicyclette Les hauteurs de montage suivantes s appliquent au phare...

Страница 6: ...taggio Montare il proiettore con la staffa in dotazione sul triplo morsetto della bicicletta in modo che il cono di luce colpisca la strada per circa 10 m davanti alla bicicletta Per i fanali su bicic...

Страница 7: ...abrazadera de la bicicleta de modo que el cono de luz golpee la carretera a unos 10 m delante de la bicicleta Para faros de bicicleta se aplicar n las siguientes altura de montaje altura m nima 400 mm...

Страница 8: ...Comus International Zweiradteile und Sportartikel Handelsgesellschaft mbH Ettore Bugatti Stra e 6 14 D 51149 K ln...

Отзывы: