Furman PL-8 C Classic Series Скачать руководство пользователя страница 7

7

FRANÇAIS 

ENGLISH

E

SPA

Ñ

OL
 

SERVICE

If you require technical support or equipment service, please contact the Furman Service Department at 707-763-1010. You may 
also email [email protected].

All equipment being returned for repair must have a Return Authorization (RA) number. To get an RA number, please call the Fur-
man Customer Service Department.

Before returning any equipment for repair, please be sure that it is adequately packed and cushioned against damage in shipment, 
and that it is insured. We suggest that you save the original packaging and use it to ship the product for servicing. Also, please pro-
vide a note giving your name, address, phone number, RA number and a description of the problem.

5 YEAR LIMITED WARRANTY

SAVE YOUR SALES RECEIPT! 

The receipt is your proof of purchase and confirms the product was purchased at an authorized Furman 

dealer. It will need to be submitted to Furman in order to process any warranty claims.

Furman, a brand of Panamax Inc., warrants its PL-8 C (the “Product”) as follows:
Furman warrants to the original purchaser of the product that the product sold hereunder will be free from defects in material and 
workmanship for a period of five years from the date of purchase. If the product does not conform to this Limited Warranty during 
the warranty period (as herein above specified), purchaser shall notify Furman of the claimed defects by calling 707-763-1010 or 
via email ([email protected]). If the defects are of such type and nature as to be covered by this warranty, Furman 
shall authorize purchaser to return the product to Furman headquarters. Warranty claims MUST be accompanied by a copy of the 
original purchase invoice or receipt showing the purchase date. Shipping charges to Furman headquarters must be prepaid by the 
purchaser of the product. Furman shall, at its own expense, furnish a replacement product or, at Furman’s option, repair the defec-
tive product. Return shipping charges back to purchaser will be paid by Furman.

THE FOREGOING IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED 
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  

Furman does not warrant against damages or defects arising out of improper use or abnormal handling of the product, or against 
defects or damages arising from improper installation. This warranty shall be cancelable by Furman at its sole discretion if the 
product is modified in any way without written authorization from Furman or Panamax Inc. This warranty also does not apply to 
products upon which repairs have been affected or attempted by persons other than pursuant to written authorization by Furman 
or Panamax Inc.

THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE.

 The sole and exclusive obligation of Furman shall be to repair or replace the defective product in 

the manner and for the period provided above. Furman shall not have any other obligation with respect to the products or any 
part thereof, whether based on contract, tort, strict liability or otherwise. Under no circumstances, whether based on this Limited 
Warranty or otherwise, shall Furman be liable for incidental, special, or consequential damages. This Limited Warranty states the 
entire obligation of Furman with respect to the product. If any part of this Limited Warranty is determined to be void or illegal, the 
remainder shall remain in full force and effect.

Содержание PL-8 C Classic Series

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...ALL CONTENT 2008 FURMAN ALL RIGHTS RESERVED PRINTED IN CHINA ENGLISH Page 4 FRAN AIS Page 10 ESPA OL Page 16 PL 8 C OWNER S MANUAL PL 8 C GUIDE DE L UTILISATEUR PL 8 C MANUAL DEL PROPIETARIO...

Страница 4: ...30 Vpk Furman s SMP clamps at 188 Vpk 133 VAC RMS even when tested with multiple 6000 Vpk 3000 amp surges This unprecedented level of protection is only available with Furman s SMP technology EVS EXTR...

Страница 5: ...unit 7 Your Furman conditioner should be serviced by qualified service personnel when The power supply cord or the plug has been frayed kinked or cut Objects have fallen or liquid has been spilled in...

Страница 6: ...ally creating electrical forces that are beyond the capabilities of ANY surge suppression device to absorb without some degree of damage such as a direct lightning hit in an outdoor application In the...

Страница 7: ...headquarters Warranty claims MUST be accompanied by a copy of the original purchase invoice or receipt showing the purchase date Shipping charges to Furman headquarters must be prepaid by the purchas...

Страница 8: ...peak 3 000 Amps 133 VAC RMS RESPONSE TIME 1 nanosecond MAXIMUM SURGE CURRENT 6 500 amps NOISE ATTENUATION 10 dB 10 kHz 40 dB 100 kHz 50dB 500 kHz Linear attenuation curve from 0 05 100 Ohms line impe...

Страница 9: ...PANEL front lamp dimmer convenience outlet dual pull out lamps status indicators master power switch 15 amp circuit breaker wall wart spacing for large transformers bnc lamp connector bnc lamp power s...

Страница 10: ...c le circuit SMP de Furman Les voltages transitoires nuisibles sont absorb s contraints et dissip s de fa on s curitaire Votre quipement branch est prot g tandis que votre appareil Furman se prot ge l...

Страница 11: ...agnitude est suffisante constitue un risque de choc lectrique IMPORTANTES CONSIGNES DE S CURIT Veuillez lire avant l installation 1 Veuillez lire et respecter toutes les consignes de s curit et le mod...

Страница 12: ...upteur mais lors d un usage normal il ne sera PAS allum L indicateur Extreme Voltage contr le un risque commun dans les industries du divertissement de l mission en ext rieur et de l audio vid o soit...

Страница 13: ...ment du service la client le de Furman Avant de nous faire parvenir un appareil assurez vous qu il soit bien emball et prot g contre les chocs lors du transport et faites assurer le colis Nous sugg ro...

Страница 14: ...tenu responsable soit sur la base de cette garantie limit e ou autre de dommages accidentels sp ciaux ou indirects Cette garantie limit e exprime toute l tendue des obligations de Furman quant au prod...

Страница 15: ...ampe convenance prise de courant deux lampes r tractables indicateur de statut commutateur lectrique disjoncteur de 15A espac permettre l utilisation de transformateurs prise de bnc lampe bnc lampe co...

Страница 16: ...la reparaci n del supresor de sobretensi n Esto no sucede con el SMP de Fur man Los voltajes transitorios perjudiciales se absorben se contienen y se disipan con seguridad Su equipo conectado est pro...

Страница 17: ...la instalaci n 1 Lea y respete todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento antes de instalar su acondicionador de energ a Serie Clas sic de Furman Guarde estas instrucciones para futuras...

Страница 18: ...e Voltage controla un riesgo que es com n en las industrias de entretenimiento transmisi n remota o contratis tas de servicios de audio y video las fallas de cableado Por ejemplo una conexi n accident...

Страница 19: ...rvicio t cnico Adem s le solicitamos que nos env e una nota con su nombre direcci n n mero de tel fono n mero RA y la descripci n del problema GARANT A LIMITADA POR 5 A OS GUARDE EL RECIBO DE VENTA El...

Страница 20: ...tada es nula o ilegal el resto permanecer vigente ESPECIFICACIONES CAPACIDAD DE CORRIENTE 15 amperios VOLTAJE DE FUNCIONAMIENTO de 90 a 139 V CA INTERRUPCI N DE SOBRECARGA generalmente 140 V CA MODOS...

Страница 21: ...omacorriente para servicio dos l mparas retr ctiles indicadores de estado interruptor principal disyuntor de 15A amplio espacio para enchufar adaptadores de ca conector bnc para la lampara interruptor...

Страница 22: ...22 PL 8 C OWNER S MANUAL Notes...

Страница 23: ...23 FRAN AIS ENGLISH Espa ol Notes...

Страница 24: ...1690 Corporate Circle Petaluma California USA 94954 Phone 877 486 4738 Fax 707 763 1310 www FurmanSound com PL 8C_RevA...

Отзывы: