background image

Änderungen vorbehalten

05/00

Subject to change without notice
Sous réserve de modifications

Ident.-Nr. BA 

10

Bei  diesem  Betriebsmittel  handelt  es  sich  um  ein  Ex  II  Gerät,  speziell  für  den  Betrieb  in  rauer 
Industrieumgebung. Bitte beachten Sie die nachstehenden Warn- und Sicherheitshinweise.

1.

Das Gerät darf nur an der vorgeschriebenen Spannung angeschlossen und betrieben werden.
Die  für  das  Gerät  vorgeschriebene  Betriebsspannung  ist  dem  Typenschild  zu  entnehmen. 
Es ist auf einen ordnungsgemäßen Anschluss zu achten.

2.

Das  Gerät  darf  nur  unter  den  angegebenen  Umgebungsbedingungen  betrieben  werden. 
Z.B. zu hohe oder zu niedrige Umgebungstemperaturen sind nicht zulässig.

3.

Es  ist  darauf  zu  achten,  dass  Gerät,  Anschlussleitung  usw.  nicht  beschädigt  sind.  Im  be -
schädigten Zustand ist das Betreiben des Gerätes nicht zulässig.

4.

Der Anschluss und die Inbetriebnahme darf nur von einem Fachmann erfolgen.

5. 

Bei  dem  Betrieb  des  Gerätes  sind  die  gesetzlichen  und  gewerblichen  Vorschriften, 
Unfallverhütungsvorschriften, sowie elektrische Bestimmungen zu beachten.

6.

Bei  Reparaturen  sind  nur  Original-Ersatzteile  zulässig,  die  fachgerecht  gewechselt  wer den
müssen. Andere Austauschteile können zu Schäden führen.

7.

Vor  einer  Instandsetzung  oder  einem  Austausch  des  Gerätes  muss  es  von  der  Spannungs-
versorgung  getrennt  werden.  Wenn  eine  Wartung  oder  eine  Reparatur  unter  Spannung  un -
vermeidbar ist, darf das nur von einem unterwiesenen Fachmann geschehen.

8. 

Die vorgeschriebene Gebrauchslage ist zu berücksichtigen.

9.

Das  Wechseln  oder  Ergänzen  von  Modulen  darf  nur  von  einem  Fachmann  durchgeführt
 werden. Es sind nur Module zu verwenden, die zum Einbau in dieses Gerät bescheinigt sind.

10.

Die  zur  Verwendung  vorgesehene  Signalleitung  muss  für  die  Betriebsumgebungstemperatur
geeignet sein.

11.

Kabeleinführungen,  Blindverschraubungen  und  Verschlussstopfen  müssen  den  Schutzgrad
IP 66  gemäß  EN  60529  besitzen.  Zusätzlich  müssen  die  genannten  Teile  der  Zündschutzart
Ex e II  entsprechen  und  eine  gesonderte  Bescheinigung  einer  anerkannten  europäischen 
Prüfstelle  haben. 
Bei Nichteinhaltung der zulässigen Temperaturen ist ein mechanisch geschützter Anbau vor-
zusehen, damit z.B. der Schutz vor herabfallenden Gegenständen besteht.

12.

WARNUNG! Gerät nur feucht reinigen!
Das Gerät darf nicht in einer Umgebung von stark ladungserzeugenden Prozessen, insbeson-
dere bei der Anwesenheit geladener Teilchen (z.B. Elektronen von Hochspannungselektroden,
strömenden Pulverteilchen oder Flüssigkeiten) betrieben werden!

13.

Änderungen des Produktes die dem technischen Fortschritt dienen sind auch ohne vorherige 
Ankündigung möglich.

Benutzerinformation

Содержание 2014/2

Страница 1: ...onstruktion zertifiziert nach Verordnung EU Nr 305 2011 für Bauprodukte FHF BA 2013 1 01 16 1 Abb Fig 1 Abmessungen Dimensions 88 136 155 75 138 Befestigungsmaße Fastening measurements Areas of Zones 1 and 2 21 and 22 Class II and III IP 66 IEC 60529 degree of protection Temperature range 55ºC to 70ºC or 65ºC Plastic housing Fibre reinforced polyester All metal parts consist of stainless steel V4A...

Страница 2: ...bisolieren und durch Druckschrau be und Kabelverschraubung führen Einzeladern an den Enden ca 5 6 mm abisolieren damit ein sicherer Kontakt gewährleistet ist Die Verdrahtung im Inneren des Anschlussraumes darf nicht an das Verriegelungsystem des Knopfes gelangen damit eine Verrastung sichergestellt ist Die Aderisolation der Leiter muss soweit an der Anschlussklemme liegen dass zwischen den leitfäh...

Страница 3: ...je nach gewünschter Funktion rechts oder links vom Verriege lungstab in die Befestigungs bohrung geschraubt Soll ein Umbau in eine der beiden Varianten gewünscht werden so wird die Befestigungsschraube der Feder gelöst die Feder zur ent sprechenden Seite gelegt und mittels Schraube wieder befestigt Anschließend Deckel montieren und Tür wie beschrieben schließen Wartung und Pflege Der Feuermelder i...

Страница 4: ... the ter minal room and guide it through the pressure screw and the cable gland Remove approx 5 6 mm of the isolation from the end of the conductors in order to establish good electrical contact The wiring on the inside of the terminal room must not reach the locking system of the button in order to ensure the locking system works properly The conductor isolation of the cable must extend so far to...

Страница 5: ... valid for the special alarm too Recycling The device may be completely recycled as electronic waste When the device is disassembled plastics metals and electronics are to be disposed of separately In every single case the national requirements and regulations for waste disposal must be observed Technical Specifications Type 2014 2 and 2014 2 GLU Device name Fire alarm Type B according to EN 54 11...

Страница 6: ...king diagram 6 Abb Fig 2 Anschluss klemmen Connecting terminals Anschluss raum Terminal room Modul Module Schalter Switch Anschlussplan Wiring diagram Abb Fig 3 Brand melde leitung Fire alarm cable Verschraubung Cable gland Druckschraube Pressure screw Kabeleinführung Cable gland ...

Страница 7: ...7 ...

Страница 8: ...8 ...

Страница 9: ...9 ...

Страница 10: ...ner Instandsetzung oder einem Austausch des Gerätes muss es von der Spannungs versorgung getrennt werden Wenn eine Wartung oder eine Reparatur unter Spannung un vermeidbar ist darf das nur von einem unterwiesenen Fachmann geschehen 8 Die vorgeschriebene Gebrauchslage ist zu berücksichtigen 9 Das Wechseln oder Ergänzen von Modulen darf nur von einem Fachmann durchgeführt werden Es sind nur Module z...

Страница 11: ... may cause damage 7 Before the device is repaired or replaced it must be disconnected from the power supply If the maintenance or repair of a live device cannot be avoided this must be done by authorised personnel only 8 Take into consideration the required operating position 9 Replacing or amending modules must be carried out by a trained technician only Use only modules that are certified for in...

Страница 12: ... 45478 Mülheim an der Ruhr Web www fhf de Phone 49 208 8268 0 Fax 49 208 8268 286 Mail info fhf de Orders fhf orders eaton com Requests fhf sales eaton com Support fhf support eaton com Änderungen und Irrtum vorbehalten Subject to alterations or errors ...

Отзывы: