background image

USES

The appliance is already arranged both for filte-

ring and for suction performances.

* In its 

filtering version

 (Fig. 1), the air and fu-

mes conveyed by the appliance are depured both 

by a grease filter and by an active coal filter, (to 

be purchased as accessories) and put again into 

circulation through the side-grids of the chimney. 

For this version an air deflector (to be purchased 

as accessories) placed on the superior part of the 

pipe and allowing air-recycling is necessary (Fig. 

1A).

* In its 

sucking version

 (Fig. 2), fumes are di-

rectly  conveyed  outside,  through  an  evacuation 

duct connected with the superior part of the wall 

or the ceiling. Both coal filter and air deflector are 

not necessary in this case.

14

INSTALLATION

Before  installing  the  appliance,  make  sure  that 

none of the parts is damaged in any way. In case 

of  damaged  parts,  contact  your  retailer  and  do 

not proceed with installation.

Read all of the following instructions with care be-

fore installing the appliance.

- Use an air outlet pipe of the shortest possible 

length.

- Limit the number of pipe bends.

- Use a material approved by standards and re-

gulations.

- Avoid any sudden changes in pipe section (re-

commended constant diameter: 150 mm or equal 

surface area).

* Before installing the appliance, in order not to 

damage the appliance itself, the metal grase filter 

should be removed. Such filter can be removed 

by  pushing  the  special  filter  handle  toward  the 

back side of the cooker hood and turning it down-

wards so to unfasten it from its slot (Fig. 3).

Wall stirrup-fixing

* By using the special drilling jig (Fig. 4X), perfo-

rate  the  wall  according  to  the  pattern  indicated 

by the jig itself, and pay attention in order not to 

damage water pipes and electric wires. Perfora-

tion should be performed with a Ø 8 mm wall-drill. 

Then insert into the proper plastic reinforcements 

(Fig. 4A). The hood-bearing stirrup (Fig. 4S) can 

be applied by using the screws provided with the 

equipment (Fig. 4B). Now hook the cooker hood 

onto its bearing (Fig. 5) and then adjust horizon-

tally and vertically the position of the appliance by 

acting on the special metric screws (Fig. 6).

After the appliance is adjusted, fix it by inserting 

and  tightening  the  safety  screws  properly  (Fig. 

5C).

Содержание FTHD 1200 TC X

Страница 1: ...DA CUCINA HOOD HOTTE DE CUSINE CAMPANA DE COCINA KÜCHENHAUBE IT EN FR ES DE ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L USO INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET L UTILISATION INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y USO INSTALLATION UND GEBRAUCH ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...orisez la prévention des conséquences négatives pour l environnement et la santé humaine qui sinon seraient le résultat d un traitement inapproprié des déchets de ce produit Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région votre service d élimination des déchets ménagers ou le ma gasin où vous avez acheté le produit Cet a...

Страница 4: ...INDICE Avvertenze Versioni d uso Installazione Funzionamento Manutenzione IT 4 ...

Страница 5: ...sicurarsi che l alimentazione sia dotata di collegamento a terra e che i va lori di tensione corrispondano a quelli indicati sull etichetta posta all interno dell apparec chio stesso AVVERTENZE L apparecchio può essere uti lizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza o della necessaria conoscenza purché sotto ...

Страница 6: ...ione devono essere forniti all interno dell installazione fissa Se l apparecchio fisso è dota to di un cavo di alimentazione a spina l apparecchio deve essere collocato in un luogo in cui la spina può essere rag giunto facilmente Prima di eseguire l installazio ne dell apparecchio verifica re che tutti i componenti non siano danneggiato In tal caso mettersi in contatto con il pro prio rivenditore ...

Страница 7: ...ro di curve materiale approvato normativamente Evitare cambiamenti drastici di sezione diame tro costante consigliato Ø 150mm o pari super ficie Per il mancato rispetto delle precedenti istruzioni la ditta fornitrice non risponderà per problemi di portata o di rumorosità e nessuna garanzia sarà prestata Prima di procedere all installazione per evitare danni dell apparecchio disinserire il filtro a...

Страница 8: ...ubo dis 8 tramite le due viti autofilettanti Versione filtrante Nella versione filtrante il fissaggio del deviatore d aria viene effettuato tramite le viti in dotazione dis 9 utilizzando i fori posti nella parte poste riore del tubo telescopico superiore Collegare la flangia della cappa al deviatore tramite un tubo appropriato ed effettuare il collegamento elettri co Fissare il tubo superiore come...

Страница 9: ... velocità di aspirazione superiore a 650m h In effetti i modelli con motore a bordo con porta ta massima superiore a 650m h prevedono la IVa velocità temporizzata dopo 5 minuti di funzio namento Trascorsi i tempi di cui sopra il motore di aspirazione passa alla IIIa velocità in maniera automatica Se il prodotto viene impostato alla IIIa velocità passa automaticamente alla IIa velocità dopo 7 minut...

Страница 10: ... di tutti i tasti Nel la cappa Versione Touch Control la saturazione del filtro viene segnalata mediante lampeggio de gli indicatori di velocità Dis 12C Per il reset schiacciare il tasto temporizzatore La pulizia del filtro antigrasso può essere esegui ta a mano o in lavastoviglie La pulizia avviene in rapporto all uso almeno una volta ogni due mesi Nel caso d uso dell apparecchio in versione fil ...

Страница 11: ...CONTENTS Warnings Uses Installation Working Maintenance GB 11 ...

Страница 12: ... avoid a hazard WARNINGS this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with redu ced physical sensory or men tal capabilities or lack of expe rience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards in volved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenan...

Страница 13: ... If the fixed appliance is endo wed with a supply cord and a plug the appliance has to be put in a place where the plug can be reached easily Before carrying out the instal lation of the appliance please check that all components are not damaged In such a case make contact with your retai ler and do not proceed with the installation Should the product show any anomaly disconnect the ap pliance fro...

Страница 14: ...f the shortest possible length Limit the number of pipe bends Use a material approved by standards and re gulations Avoid any sudden changes in pipe section re commended constant diameter 150 mm or equal surface area Before installing the appliance in order not to damage the appliance itself the metal grase filter should be removed Such filter can be removed by pushing the special filter handle to...

Страница 15: ...urning it down until it is fixed inside Fig 8 Filtering version In the filtering version the air deviator is fixed through the screws supplied Fig 9 by using the holes which are on the back of the upper telesco pic section Connect the flange of the appliance with the air deviator through an appropriate pipe Connect the appliance with the electric mains Fix the upper chimney as indicated in bic 9 W...

Страница 16: ...ergy label requirements are equipped with new electronics including a timer device for suction speeds con trol when the air capacity exceeds 650m h Internal motor models with maximum air capa city higher than 650m h are equipped with a timer device that automatically switches the suc tion speed from 4th to 3rd speed after 5 minutes operation Operation speeds can also be changed during operation Th...

Страница 17: ...the grease filter first Fig 4A 16B and by pulling its special plastic tongue until it is unfastened from its slot Re insert the coal filter by operating in the opposite way The coal filter needs replacing de pending on the use but however every six mon ths at least To clean the appliance itself tepid water and neutral detergent are recommended while abra sive products should be avoided For steel a...

Страница 18: ...INDEX Attention Version de l appareil Installation Fonctionnement Entretien FR 18 ...

Страница 19: ...nnes dépendantes ou handicapée ne peuvent utiliser l appareil que si elles sont sous la sur veillance d adultes La distance entre la surfa ce de la table de cuisson et la base de la hotte doit être d au moins 65 cm L air aspiré ne doit pas être canalisé dans un conduit qui est utilisé pour évacuer les fu mées produites par des appa reils alimentés par des sources d énergie autres que l éner gie él...

Страница 20: ...uels de graisse sur l ap pareil 20 INSTALLATION Avant de procé der a l installation vé rifier que tous les composants soient en bon é tat dans le cas contraire contacter le revendeur et interrompre l installa tion Avant d installer le produit lire attentivement tou tes les instructions reporté es ci dessous Utiliser un tube d é vacuation de l air ayant une longueur minimum possible Limiter le nomb...

Страница 21: ...latéralement au support tuyau Fig 8 par deux vis autofilettantes Version filtrante En version filtrante le deviateur d air est fixé par les vis fournies Fig 9 à travers les trous situés dans la partie postérieure du raccord téléscopi que supérieure Connecter la buse de la hotte au deviateur par un tube approprié et proceder à la connexion électrique Fixer la partie superieure comme indiqué en des ...

Страница 22: ...ispositif de temporisation pour le contrôle de la vitesse d aspiration si le débit d air en évacuation dépas se les 650m h En effet les modèles avec moteur intégré ayant un débit d air en évacuation supérieur à 650m h sont pourvus d un dispositif qui réduit automati quement la vitesse IVa à la vitesse IIIa après 5 minutes de fonctionnement De toute façon il est possible de modifier la vites se lor...

Страница 23: ...nlever le panneau en fibre il faut avant tout retirer la grille anti grasse Fig 11B et en suite tirer la clavette en plastique du panneau et le décrocher de sa place Pour insérer le panne au en fibre de charbon actif exécutez l operation contraire Remplacer le panneau en fibre de charbon sui vant l utilisation tous les six mois en moyenne Pour nettoyer l appareil nous conseillons d utiliser de l e...

Страница 24: ...ÍNDICE Advertencias Versiones Instalacion Funcionamiento Mantenimiento ES 24 ...

Страница 25: ... las personas in capacitadas o minusválidas sólo deben utilizar el aparato bajo supervisión de un adulto La distancia mínima entre la superficie de la placa de coc ción y la parte inferior de la campana debe ser de 65 cm El aire y humos recogidos no pueden ser llevados a conduc tos utilizados para la descarga de humos de aparatos alimen tados con energia diferente de la eléctrica calefacción etc P...

Страница 26: ...n la instalació n Antes de instalar el producto lea atentamente to das las instrucciones que se dan a continuació n Utilice un tubo de evacuació n de aire que tenga la mìnima longitud posible Limite el nú mero de curvas Utilice un material aprobado por las normativas Evite cambios drá sticos de secció n diá metro constante aconsejado 150mm o igual superfi cie Antés de proceder a la instalación qui...

Страница 27: ...es En este momento montar el tubo inferior bajándolo hasta introducirlo en su aloja miento de la carcasa En la versión con recirculación la fijación del difusor de aire se efectúa a través de los tornillos suministrados como en la figura 9 utilizando los orificios situados en la parte posterior del tubo telescópico superior Conectar la boca de salida de la campana con el difusor a través de un tub...

Страница 28: ...quipo electrónico con funciones de temporización de la velocidad de aspiración superior a 650m h De hecho todos los modelos con motores a bor do con caudal máximo a 650m h disponen de la IVa velocidad temporizada tras 5 minutos de funcionamiento Transcurrido dicho tiempo el motor de aspiración pasa automáticamente a la IIIa velocidad Se puede también cambiar la velocidad misma mientras se sta usan...

Страница 29: ...caso de usar la campana en recirculación es necesario sostituir el filtro de carbón activo fig 11 periódicamente El filtro de carbón se qui ta quitando primero el filtro antigrasa fig 11B y posteriormente tirando de la langueta de plástico del filtro de carbón desalojándolo de su sede El filtro se introduce mediante la operativa inversa La sustitución del filtro de carbón se hará según el uso pero...

Страница 30: ...INHALTSVERZEICHNIS Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Montagehinweise Geräteausführung Installation und Montage Schaltung des Geräts Wartung D 30 ...

Страница 31: ...stens 3 mm pro Pol vorzuse hen ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Kinder hilflose oder behin derte Personen dürfen das Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen betreiben Das Gerät ist so zu montieren dass der Abstand zwischen den Kochplatten und dem unte ren Rand der Dunstabzugshau be mindestens 65 cm beträgt Ein Anschluss der Abluftlei tungen an Verbrennungs Ab gaskamine z B der Zentralhei zung usw i...

Страница 32: ...ut Verordnung einzelner Bundesländer müs sen Dunsthauben Abluftleitungen welche durch einen zweiten Raum oder durch den Dachboden geführt werden aus nicht brennbarem Material sein gemäß DIN 4102 Klasse A1 4 Montage Die Montage ist gemäß der dem Gerät beiliegen den Montageanleitung durch zuführen Hierbei sind folgende Punkte zu beachten Der Mindestsicherheitsabstand zwischen Gerät und Kochfeld ist ...

Страница 33: ...s Gerät im Abluftbetrieb eingesetzt werden soll ist zudem für eine geeignete Abluftleitung zu sorgen Achtung Vor der Befestigung des Luftkanals ist in jedem Fall zu prüfen ob sich die Rückstau klappe im Luftauslass Stutzen des Motorgehäu ses frei bewegen kann und nicht blockiert ist Abluftbetrieb Zunächst wird die Position des Kaminbe festi gungsteiles Abb 10Y festgelegt Dieses kann sowohl an der ...

Страница 34: ...hlaufautomatik 10 Min Mithilfe des Bedienfelds mit Touch Control kann die gewünschte Funktion durch Berühren der entsprechenden Taste eingestellt werden Montage des Schirm Modulen Der Wrasenschirm wird von unten mit Gewin deschrauben mit dem Gerät verschraubt Auf die Befestigungsanleitung die dem jewei ligen Schirm beiliegt wird ausdrücklich ver wiesen Diese ist unbedingt zu beachten Bei dem Model...

Страница 35: ...hlefilter zu gelangen ist zunächst der Metallfettfilter abzunehmen Durch Ziehen an der sich am Kohlefilter befindli chen Plastiklasche löst sich der Kohlefilter aus seiner Halterung Die Austauschhäufigkeit hängt auch hier ab von der Benutzungsdauer und der Art der abzusau genden Wrasen Der Kohlefilter ist mindestens alle sechs Monate zu wechseln WARTUNG TIMER Die Produkte des Herstellers sind an d...

Страница 36: ... gelangen sind zunächst der Metallfettfilter und im Umluftbetrieb auch der Kohlefilter zu entfer nen Nun können die Glühbirnen gewechselt wer den Im Austauschfall sind unbedingt Glühbirnen desselben Typs zu verwenden Achtung Vor jedem Leuchtmittelwechsel ist das Gerät unbedingt vom Stromnetz zu trennen Um Risiken zu vermeiden muss das Speiseka bel im Fall einer Beschädigung vom Hersteller vom Kund...

Страница 37: ...1 37 2 3 4 5 ...

Страница 38: ...6 38 7 9 10 8 ...

Страница 39: ...11 39 12 ...

Страница 40: ...40 ...

Страница 41: ...41 ...

Страница 42: ...42 ...

Страница 43: ......

Страница 44: ...90007770092 01 20 SINCE 1949 ...

Отзывы: