background image

FRANÇAIS

Manuel d’Installation

12

 

 

 

Figure 2.

LONGUEUR  DE DÉCOUPE

A

LONGUEUR  DE DÉCOUPE

B

1-1/2” (3.8CM)

ESPACE MINIMUM

VOIR NOTE

R

DU BORD DE LA DÉCOUPE

AU BORD ANTÉRIEUR DU

PLAN DE TRAVAIL

2-1/2” (6.5 cm)

SLOT POUR 

CABLES

3-1/2” (9 cm)

2-1/2” (6.5 cm)

DIMENSION DE LA DÉCOUPE

1-1/4” (3,2 cm) Canada

2-1/4” (5,7cm) US

30” 3/8

(77,1 cm)

21”  3/16

(53,8 cm)

3” 1/8

(7,9 cm)

24” 

(61 cm)

21” 

(53,3 cm)

3” 1/8

(7,9 cm)

36”  3/16

(91,9 cm)

21” 3/16 

(53,8 cm)

3” 1/8

(7,9 cm)

 

DÉCOUPE 
LARGEUR 

G

 

30”  
(76.2cm) 

 
30” 
(76,2 cm) min 

36” 
(91.4 cm) 

36”  
(91,4 cm) min 

18” (45,7 cm) 
min 

Hauteur min. 
du plan de tra-
vail au meuble 
le plus près 
des deux co-
tés de 
l’appareil 

30”  (76,2 cm) 
min.  
(voir note*) 

Du plan de tra-
vail à la sur-
face non pro-
tégée à la ver-
ticale 

2” (5 cm) min  

Espace min. 
de la découpe 
à la paroi laté-
rale sur la gau-
che et la droite 
de l’appareil 

13” (33 cm) 

Profondeur des 
meubles non 
protégées à la 
verticale 

.

* NOTE 

24” (61 cm) espace min. si le bas des meubles en bois ou en métal est 
protégée par au moins 1/4“ (0,6 cm) de carton-reliure ignifuge avec une 
tôle d’acier inoxydable No. 28 MSG d’au moins 0.015”(0,04 cm), ou 
d’aluminium 0.024”(0,06 cm) ou de cuivre 0.020” (0,05cm). 30”(76,2 cm) 
d’espace min. entre le haut de la plate-forme de cuisson et le bas du 
meuble non-protégé en bois ou métal.

 

 
 

Conseils importants de préparation 

 
1.  Biseautez tous les bords exposés du contre-plaqué 

décoratif pour empêcher qu’ils ne s’écaillent. 

2. 

Arrondissez les quatre coins de la découpe et 
limez le pourtour pour que les bords soient lis-
ses et que les coins ne se fissurent pas. Utili-
sez une mèche de 1/4‘’ ou 3/8’’ pour percer les 
trous à chaque angle

3.  Si les bords ne sont pas lisses, l’intérieur des coins 

n’est pas arrondi et l’encastrement a été forcé, il 
est possible que le contre-plaqué du plan de travail 
se fendille. 

 
 

 

 
 
 
 

Cette table de cuissons a été conçue avec de 
grande tolérance de découpe pour couvrir le re-
placement possible avec d’autres marques. 
Quelques découpes pour des remplacements 
possibles: 

 
 

 

28-11/16”

(72.9 cm) 

28 15/16”  

(73.5 cm)

19-1/4” 

(49.0 cm) 

19-5/8” 

(49.8 cm)

34-1/16” 

(86,5 cm) 

34-5/16” 

(87.2 cm) 

19-1/4” 

(49.0 cm) 

19-5/8” 

(49.8 cm) 

 

Figure 3.  Dimensions pour la découpe 

IMPORTANT

En dessous de la table de cuisson, il est 
nécessaire d’installer une cloison, comme 

.

D

G

C

E

F

DISPOSITIONS POUR LA DÉCOUPE

LES REVETEMENTS DES MEUBLES ET LE

PLAN DE TRAVAIL DOIVENT RESISTER A

UNE CHALEUR DE 93° C (200° F)

Figure 1.

30’’

24’’

36’’

 

 

 

Figure 2.

LONGUEUR  DE DÉCOUPE

A

LONGUEUR  DE DÉCOUPE

B

1-1/2” (3.8CM)

ESPACE MINIMUM

VOIR NOTE

R

DU BORD DE LA DÉCOUPE

AU BORD ANTÉRIEUR DU

PLAN DE TRAVAIL

2-1/2” (6.5 cm)

SLOT POUR 

CABLES

3-1/2” (9 cm)

2-1/2” (6.5 cm)

DIMENSION DE LA DÉCOUPE

1-1/4” (3,2 cm) Canada

2-1/4” (5,7cm) US

 

DÉCOUPE 
LARGEUR 

G

 

30”  
(76.2cm) 

 
30” 
(76,2 cm) min 

36” 
(91.4 cm) 

36”  
(91,4 cm) min 

18” (45,7 cm) 
min 

Hauteur min. 
du plan de tra-
vail au meuble 
le plus près 
des deux co-
tés de 
l’appareil 

30”  (76,2 cm) 
min.  
(voir note*) 

Du plan de tra-
vail à la sur-
face non pro-
tégée à la ver-
ticale 

2” (5 cm) min  

Espace min. 
de la découpe 
à la paroi laté-
rale sur la gau-
che et la droite 
de l’appareil 

13” (33 cm) 

Profondeur des 
meubles non 
protégées à la 
verticale 

.

* NOTE 

24” (61 cm) espace min. si le bas des meubles en bois ou en métal est 
protégée par au moins 1/4“ (0,6 cm) de carton-reliure ignifuge avec une 
tôle d’acier inoxydable No. 28 MSG d’au moins 0.015”(0,04 cm), ou 
d’aluminium 0.024”(0,06 cm) ou de cuivre 0.020” (0,05cm). 30”(76,2 cm) 
d’espace min. entre le haut de la plate-forme de cuisson et le bas du 
meuble non-protégé en bois ou métal.

 

 
 

Conseils importants de préparation 

 
1.  Biseautez tous les bords exposés du contre-plaqué 

décoratif pour empêcher qu’ils ne s’écaillent. 

2. 

Arrondissez les quatre coins de la découpe et 
limez le pourtour pour que les bords soient lis-
ses et que les coins ne se fissurent pas. Utili-
sez une mèche de 1/4‘’ ou 3/8’’ pour percer les 
trous à chaque angle

3.  Si les bords ne sont pas lisses, l’intérieur des coins 

n’est pas arrondi et l’encastrement a été forcé, il 
est possible que le contre-plaqué du plan de travail 
se fendille. 

 
 

 

 
 
 
 

Cette table de cuissons a été conçue avec de 
grande tolérance de découpe pour couvrir le re-
placement possible avec d’autres marques. 
Quelques découpes pour des remplacements 
possibles: 

 
 

 

28-11/16”

(72.9 cm) 

28 15/16”  

(73.5 cm)

19-1/4” 

(49.0 cm) 

19-5/8” 

(49.8 cm)

34-1/16” 

(86,5 cm) 

34-5/16” 

(87.2 cm) 

19-1/4” 

(49.0 cm) 

19-5/8” 

(49.8 cm) 

 

Figure 3.  Dimensions pour la découpe 

IMPORTANT

En dessous de la table de cuisson, il est 
nécessaire d’installer une cloison, comme 

.

D

G

C

E

F

DISPOSITIONS POUR LA DÉCOUPE

LES REVETEMENTS DES MEUBLES ET LE

PLAN DE TRAVAIL DOIVENT RESISTER A

UNE CHALEUR DE 93° C (200° F)

Содержание F6RT30S2

Страница 1: ...F6RT24 F6RT30 F6RT36 EN INSTALLATION INSTRUCTIONS FR INSTRUCTIONS D INSTALLATION ES INSTRUCCIONES DE INSTALLACIÓN ELECTRIC COOKTOP CUISINIER ÉLECTRIQUE COCINA ELÉCTRICA ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...al with owner for future reference OWNER Please keep this manual for future reference ENGLISH Installation Manual 3 Table of Contents Page Special Warnings Product Dimensions and Cutout Requirements Important Preparation Suggestions Cooktop Installation Electrical Connections General information 3 Wire branch circuit 1 4 Wire branch circuit 1 Pay attention to these symbols present in this manual D...

Страница 4: ...2 cm Canadian COTOUT DIMENSION 2 1 4 5 7cm US Figure 1 30 3 8 77 1 cm 21 3 16 53 8 cm 3 1 8 7 9 cm 24 61 cm 21 53 3 cm 3 1 8 7 9 cm 36 3 16 91 9 cm 21 3 16 53 8 cm 3 1 8 7 9 cm 30 24 36 Figure LENGTH OFF CUT A LENGTH OFF CUT B 1 1 2 3 8CM MIN CLEARANCE SEE NOTE R FROM EDGE OF CUTOUT AND FRONT EDGE OF COUNTERTOP 2 1 2 6 5 cm SLOT FOR CABLE ROUTING 3 1 2 9 cm 2 1 2 6 5 cm 1 1 4 3 2 cm Canadian COTOU...

Страница 5: ...than 1 4 0 6 cm flame retardant millboard covered with no less than No 28 MSG sheet steel 0 015 0 04 cm stainless steel or 0 024 0 06 cm aluminum or 0 020 0 05cm copper 30 76 2 cm min clearance between top of cooking platform and bottom of unprotected wood or metal cabinet Important Preparation Suggestions 1 Chamfer all exposed edges of decorative laminate to prevent damage from chipping 2 Radius ...

Страница 6: ...sure no structural members interfere with space requirements Prepare the cut out according to the instructions see cut out dimensions Make sure the wall coverings countertop and cabinets around the cooktop can withstand heat up to 200 F 93 C Figure 4 Tools you will need Step 1 Remove packaging materials and literature package from the cooktop before beginning installation Remove Installation Manua...

Страница 7: ...e of the cooktop glass Use tape around the entire glass perimeter Cut off excess where tape ends butt Figure 7 Step 4 Insert the cooktop centered into the cutout opening Make sure the front edge of the counter top is parallel to the cooktop Make final check that all required clearances are met Figure 8 Step 5 Four clamp brackets are provided to clamp the cooktop to the countertop Tighten screws ju...

Страница 8: ...tant For solid surface material installations such as Surel and Corian consult with solid surface manufacturer Apply heat reflective tape such as Scotch Aluminum Foil Tape 425 or 427 around the cutout so that it folds over on the top and sides Do not wrap the tape underneath the cooktop Be sure the tape extends beyond the outermost flange of the cooktop All corners should be covered with tape ...

Страница 9: ...ed at 240V or 208V This cooktop does not require a neutral connection If the cooktop is to be completely enclosed in a cabinet feed the cooktop cable through the opening in the cabinet Make the electrical connection following the appropriate steps for your installation Your cooktop must be connected to the proper electrical voltage and frequency as specified in the table on the right Figure 12 Loc...

Страница 10: ...course take precedence over these instructions Complete electrical connections according to local codes and ordinances DANGER Risk of Electric Shock frame grounded to neutral of appliance through a link Grounding through the neutral conductor is prohibited for new branch circuit installations 1996 NEC mobile homes and recreational vehicles or in an area where local codes prohibit grounding through...

Страница 11: ...utures références PROPRIETAIRE Veuillez garder ce manuel pour de futures références FRANÇAIS Manuel d Installation 11 Tables des matieres Page Avertissement Spéciaux 1 Dimensions du Produit et Découpe 1 Conseils importants de préparation 1 Installation de la Table de Cuisson Connexions Electriques Informations générales Connexion à 3 fils Connexion à 4 fils Veuillez prêter attention à ces symboles...

Страница 12: ...E LA DÉCOUPE 1 1 4 3 2 cm Canada 2 1 4 5 7cm US 30 3 8 77 1 cm 21 3 16 53 8 cm 3 1 8 7 9 cm 24 61 cm 21 53 3 cm 3 1 8 7 9 cm 36 3 16 91 9 cm 21 3 16 53 8 cm 3 1 8 7 9 cm Figure 1 30 24 36 Figure 2 LONGUEUR DE DÉCOUPE A LONGUEUR DE DÉCOUPE B 1 1 2 3 8CM ESPACE MINIMUM VOIR NOTE R DU BORD DE LA DÉCOUPE AU BORD ANTÉRIEUR DU PLAN DE TRAVAIL 2 1 2 6 5 cm SLOT POUR CABLES 3 1 2 9 cm 2 1 2 6 5 cm DIMENSI...

Страница 13: ...étal est protégée par au moins 1 4 0 6 cm de carton reliure ignifuge avec une tôle d acier inoxydable No 28 MSG d au moins 0 015 0 04 cm ou d aluminium 0 024 0 06 cm ou de cuivre 0 020 0 05cm 30 76 2 cm d espace min entre le haut de la plate forme de cuisson et le bas du meuble non protégé en bois ou métal Conseils importants de préparation 1 Biseautez tous les bords exposés du contre plaqué décor...

Страница 14: ...us qu aucun élément de structure n interfère avec les exigences d espace Préparez la découpe selon les instructions voir dimensions découpe Bien vérifier que les éléments suspendus le plan de travail et les meubles autour de la table de cuisson résistent à la chaleur jusqu à 200 F 93 C Figure 4 Les outils dont vous aurez besoin Étape 1 Enlevez les matériaux d emballage et les manuels d explication...

Страница 15: ...la table de cuisson Utilisez un ruban tout autour du périmètre du verre Coupez le ruban en trop Figure 7 Étape 4 Insérez la table de cuisson centre de l ouverture de la découpe Vérifiez que le bord avant du plan de travail est parallèle à la table de cuisson Faites la dernière vérification que vous avez laissé tous les espaces nécessaires Figure 8 Étape 5 Quatre supports de fixation sont fournis p...

Страница 16: ...iau solide comme le Surei et le Corian consultez le fabricant de surface solide Appliquez du ruban thermo réfléchissant comme le Scotch feuille de ruban aluminium 425 ou 427 autour de la découpe de sorte qu il déborde et se replie sur le dessus et les côtés N enveloppez pas le ruban en dessous de la ta ble de cuisson Vérifiez bien que le ruban aille au delà du rebord le plus externe de la table de...

Страница 17: ...ge pas de branchement neutre Si la table de cuisson doit être complètement fermée dans un meuble alimentez le câble de la table de cuisson à travers l ouverture du meuble Faites les branchements électriques selon les étapes appro priées pour votre installation Votre table de cuisson doit être connecté au voltage électrique correct et au fréquence spécifié à droite Figure 12 Numéro de série Connexi...

Страница 18: ...res sur ces ins tructions Effectuez les connexions électriques conformément aux codes locaux et les règlements DANGER Risque d électrocution cadre à la masse à une position neutre d un appareil par une liaison Mettre à la masse par un conducteur neutre est interdit pour les nouvelles installations de circuit électrique 1996 NEC les mobile homes et les véhicules de parc ou dans les régions où les c...

Страница 19: ... futuras consultas PROPIETARIO Por favor conserve este manual para futuras consultas ESPAÑOL Manual de Instalación 19 Tabela de Contenido Pagina Advertencias Especiales Dimensiones del Producto y de Encastre 2 Importantes Consejos de Preparación Instalación de la Placa de Cocción Conexiones Eléctricas Informaciones generales Circuito de conexión de 3 hilos Circuito de conexión de 4 hilos Preste la...

Страница 20: ... DE ENCASTRE 1 1 4 3 2 cm Canada 2 1 4 5 7cm US 30 3 8 77 1 cm 21 3 16 53 8 cm 3 1 8 7 9 cm 24 61 cm 21 53 3 cm 3 1 8 7 9 cm 36 3 16 91 9 cm 21 3 16 53 8 cm 3 1 8 7 9 cm Figura 1 30 24 36 Figura 2 LONGUITUD DEL CORTE A LONGUITUD DEL CORTE B 1 1 2 3 8CM ESPACIO MINIMO VER NOTA R DESDE EL BORDE DEL CORTE AL BORDE FRONTAL DE LA ENCIMINERA 2 1 2 6 5 cm SLOT PARA CABLE 3 1 2 9 cm 2 1 2 6 5 cm DIMENSION...

Страница 21: ... o metal del armario está protegida como mínimo por 0 6 cm de cartón grueso re sistente al fuego cubierto por una lámina de acero inoxidable de 28 MSG mín 0 04 cm o de aluminio 0 06 cm o de cobre 0 05 cm Si la base del armario es de madera o metal sin protección la distancia entre esta y la encimera será de 76 2 cm Importantes Consejos de Preparación 1 Bisele todos los bordes expuestos de laminado...

Страница 22: ...cas Asegúrese de que la encimera está bien equilibrada y de que ningún elemento interfiera o limite las con diciones de espacio Prepare los cortes de la encimera de acuerdo con las instrucciones vea Dimensiones de encastre Asegúrese de que el revestimiento de la pared la encimera y los armarios que rodeen la placa de cocción sean resistentes al calor hasta 200 F 93 C Figura 4 Herramientas necesari...

Страница 23: ...aproximadamente a 1 5 mm del borde de cristal Recorte los extremos sobrantes Figura 7 Paso 4 Inserte la placa de cocción bien centrada en el hueco de encastre Asegúrese de que el borde frontal de la encimera esté paralelo a la placa Compruebe que una vez instalada la placa respeta las distancias de seguridad Figura 8 Paso 5 En el embalaje encontrará también cuatro grapas de fijación Apriete los to...

Страница 24: ...aciones en encimeras con su perficie sólida como Surei y Corian consulte con el fabricante de la encimera Aplique cintas adhesivas de gran resistencia al calor como la cinta de Aluminio Scotch 425 o 427 alrededor del hueco de forma que se doble sobre la enci mera y los laterales No pegue la cinta por debajo de la placa de coc ción asegúrese de que la cinta se extiende más allá del borde exterior d...

Страница 25: ...0V o 208V Esta placa de cocción no requiere conexión del neu tro Si va a colocar la placa en un armario asegúrese de que en él hay una abertura para pasar el cable de alimentación Efectúe la conexión eléctrica siguiendo los pasos adecuados para su instalación La placa debe estar conectada al voltaje y la frecuen cia adecuados tal y como se indica a la derecha Figura 12 Locacion numero di serie Uti...

Страница 26: ...exiones eléctricas en conformidad con las normas y disposiciones locales PELIGRO Riesgo de electrocución marco conectado a tierra al neutro del aparato por medio de un enlace La puesta a tierra por medio de un conductor neutro está prohibida para las instalaciones de nuevos circui tos de conexión 1996 NEC casas móviles vehícu los recreativos o en áreas en donde las normas loca les prohíben la cone...

Страница 27: ......

Страница 28: ...DOC COD 09FL5092 06 20 ...

Отзывы: