background image

FRANÇAIS

Manuel d’Installation

18

 

Tabela de Contenido 

Pagina 

Advertencias Especiales ................................................��

 

Dimensiones del Producto y de Encastre..................... 2�

 

Importantes Consejos de Preparación ..............................

 

Instalación de la Placa de Cocción................................

 

Conexiones Eléctricas....................................................

 

Informaciones generales ...................................................

 

Circuito de conexión de 3 hilos .........................................

 

Circuito de conexión de 4 hilos .........................................

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

Preste la debida atención a los siguientes símbo-
los que encontrará en el manual. 

 

PELIGRO 

 

 

Si no sigue estas instrucciones de forma INME-
DIATA, puede correr peligro de muerte o de resul-
tar gravemente herido. 

 

 ADVERTENCIA 

Este es el símbolo de los avisos relacionados 
con la seguridad: alerta sobre potenciales pe-
ligros que pueden derivar en muerte o daños 
a las personas. 

Si no sigue estas instrucciones, puede correr 
peligro de muerte o de resultar gravemente 
herido.

 

  

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

 

Instalador:

  

Deje las instrucciones con el electrodoméstico. 

Cliente:

  

Conserve las instrucciones como referencia futura. 

 

 ADVERTENCIA 

La inobservancia de las indicaciones recogi-
das en este manual puede derivar en muerte 
o en daños a las personas. 

No almacene ni utilice gasolina u otros vapo-
res o líquidos inflamables cerca de este ni 
otro electrodoméstico. 

 

 

 

 

 ADVERTENCIAS 

Advertencias Especiales 

Por favor, lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato 

 

Efectuar una instalación adecuada es responsabili-
dad suya. Asegúrese de que el electrodoméstico es 
instalado por un técnico cualificado.

 

 

Importante:  

Cumpla todas las normativas y ordenanzas vi-
gentes aplicables. 

Anote el número de serie y de modelo de la pla-
ca de cocción antes de instalarla. Ambos núme-
ros se encuentran en la placa de serie de la base 
del electrodoméstico. 

Antes de comenzar la instalación 

 

 ADVERTENCIA 

Contactar con un instalador eléctrico cualificado 
es responsabilidad suya. Debe asegurarse de 
que la instalación eléctrica es adecuada y con-
forme con el código eléctrico nacional, AN-
SI/NFPA 70 (última edición **) o con las normati-
vas C22. 1-94, o con el Código eléctrico cana-
diense (Canadian Electrical Code), 
sección 0-M91 (última edición ***) y con todos los 
códigos y ordenanzas locales. 

 

 
Puede obtener copias de las normas citadas en: 

** National Fire Protection Association One Batterymarch Park 
Quincy, Massachusetts 02269  

*** CSA International 8501 East Pleasant Valley Rd. Cleveland, 
OH 44131-5575 

 
Para prevenir el riesgo de incendios por recalenta-
miento de superficies, es aconsejable evitar la colo-
cación de armarios sobre la placa de cocción. Si 
desea colocar un armario sobre la placa, puede re-
ducir el riesgo instalando una campana extractora 
que se superponga al armario (al menos 12,7 cm) y 
lo proteja. 

 

 

 

 

 

 

 

IMPORTANTE: 

Guarde estas instrucciones para el uso del 

                          inspector eléctrico local. 

INSTALADOR: 

Por favor, deje este manual a propietario para 

                          futuras consultas. 

PROPIETARIO: 

Por favor, conserve este manual para futuras consultas. 

Minimum recommandé 

Caractéristiques des 

kW sur  plaques de 

série 

Protection de 

circuit en am-

pères 

Taille de 

câble 

(AWG) 

0-4.8 

20 

12 

4.9-6.9 

30 

10 

7.0-9.9 

40 

10.0-11.9 

50 

12.0-14.9 

60 

Assurez-vous  que  votre  installation  est  correcte-
ment installée et branchée par un technicien qualifié. 
Demandez  à  votre  revendeur  un  technicien  qualifié 
ou  un  service  de  réparation  agréé.  Cette  table  de 
cuisson n’exige pas de connexion neutre. Si la table 
de  cuisson  doit  être  complètement  enfermée  dans 
un meuble, posez le câble de la table de cuisson à 
travers  l’ouverture  du  meuble.  Faites  les  branche-
ments électriques en suivant les étapes appropriées 
pour votre installation. 

Cet appareil est fabriqué avec un conducteur de terre 
vert  connecté  au  châssis  du  table  de  cuisson.  Après 
vous être assurer qu’il n’y a plus de courant, branchez 
le conduit flexible depuis le table de cuisson jusqu’au 
boîtier de raccordement en utilisant un connecteur de 
conduit U.L. listed. Les figures 13 et 14 et les instruc-
tions fournies présentant la manière la plus commune 
de brancher un table de cuisson. Vos codes locaux et 
règlements  sont  évidemment  prioritaires  sur  ces  ins-
tructions. 
Effectuez  les  connexions  électriques  conformément 
aux codes locaux et les règlements. 

DANGER 

Risque d’électrocution, cadre à la masse à une 
position neutre d’un appareil par une liaison

Mettre à la masse par un conducteur neutre est interdit 
pour les nouvelles installations de circuit électrique (1996 
NEC);  les  mobile  homes;  et  les  véhicules  de  parc,  ou 
dans  les  régions  où  les  codes  locaux  interdisent  de 
brancher à la masse à travers un conducteur neutre. 

Connexion à 3 fils 

Où les codes locaux (voir figure 13) permettent la 
connexion du conducteur de terre du four au fil 

neutre 

du circuit de branchement (fil gris ou coloré blanc): 
1. Si  les  codes  locaux  le  permettent,  connectez  le

conducteur  de  terre  vert  du  table  de  cuisson  et  le
fil 

neutre 

du circuit de branchement (fil gris ou co-

loré blanc).

2. Connectez  les  broches  de  raccordement  du  table

de  cuisson  aux  broches  de  raccordement  corres-
pondantes dans le boîtier de jonction.

Figure 13.   

Connexion à 4 fils 

1.

Connectez (voir figure 14)  le conducteur de terre vert

 

du table de cuisson  au conducteur de terre dans le

 

boîtier de jonction (câble nu ou coloré vert).

2.

Connectez  les  broches  de  raccordement  rouge  et

 

noir  du  table  de  cuisson  aux  broches  de  raccor-
dement correspondantes dans le boîtier de raccor-
dement.

3.

Raccordez et isolez le câble neutre (gris ou blanc)

 

à la boîte de jonction. 

Figure 14.   

Содержание F6RT30S2

Страница 1: ...F6RT24 F6RT30 F6RT36 EN INSTALLATION INSTRUCTIONS FR INSTRUCTIONS D INSTALLATION ES INSTRUCCIONES DE INSTALLACIÓN ELECTRIC COOKTOP CUISINIER ÉLECTRIQUE COCINA ELÉCTRICA ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...al with owner for future reference OWNER Please keep this manual for future reference ENGLISH Installation Manual 3 Table of Contents Page Special Warnings Product Dimensions and Cutout Requirements Important Preparation Suggestions Cooktop Installation Electrical Connections General information 3 Wire branch circuit 1 4 Wire branch circuit 1 Pay attention to these symbols present in this manual D...

Страница 4: ...2 cm Canadian COTOUT DIMENSION 2 1 4 5 7cm US Figure 1 30 3 8 77 1 cm 21 3 16 53 8 cm 3 1 8 7 9 cm 24 61 cm 21 53 3 cm 3 1 8 7 9 cm 36 3 16 91 9 cm 21 3 16 53 8 cm 3 1 8 7 9 cm 30 24 36 Figure LENGTH OFF CUT A LENGTH OFF CUT B 1 1 2 3 8CM MIN CLEARANCE SEE NOTE R FROM EDGE OF CUTOUT AND FRONT EDGE OF COUNTERTOP 2 1 2 6 5 cm SLOT FOR CABLE ROUTING 3 1 2 9 cm 2 1 2 6 5 cm 1 1 4 3 2 cm Canadian COTOU...

Страница 5: ...than 1 4 0 6 cm flame retardant millboard covered with no less than No 28 MSG sheet steel 0 015 0 04 cm stainless steel or 0 024 0 06 cm aluminum or 0 020 0 05cm copper 30 76 2 cm min clearance between top of cooking platform and bottom of unprotected wood or metal cabinet Important Preparation Suggestions 1 Chamfer all exposed edges of decorative laminate to prevent damage from chipping 2 Radius ...

Страница 6: ...sure no structural members interfere with space requirements Prepare the cut out according to the instructions see cut out dimensions Make sure the wall coverings countertop and cabinets around the cooktop can withstand heat up to 200 F 93 C Figure 4 Tools you will need Step 1 Remove packaging materials and literature package from the cooktop before beginning installation Remove Installation Manua...

Страница 7: ...e of the cooktop glass Use tape around the entire glass perimeter Cut off excess where tape ends butt Figure 7 Step 4 Insert the cooktop centered into the cutout opening Make sure the front edge of the counter top is parallel to the cooktop Make final check that all required clearances are met Figure 8 Step 5 Four clamp brackets are provided to clamp the cooktop to the countertop Tighten screws ju...

Страница 8: ...tant For solid surface material installations such as Surel and Corian consult with solid surface manufacturer Apply heat reflective tape such as Scotch Aluminum Foil Tape 425 or 427 around the cutout so that it folds over on the top and sides Do not wrap the tape underneath the cooktop Be sure the tape extends beyond the outermost flange of the cooktop All corners should be covered with tape ...

Страница 9: ...ed at 240V or 208V This cooktop does not require a neutral connection If the cooktop is to be completely enclosed in a cabinet feed the cooktop cable through the opening in the cabinet Make the electrical connection following the appropriate steps for your installation Your cooktop must be connected to the proper electrical voltage and frequency as specified in the table on the right Figure 12 Loc...

Страница 10: ...course take precedence over these instructions Complete electrical connections according to local codes and ordinances DANGER Risk of Electric Shock frame grounded to neutral of appliance through a link Grounding through the neutral conductor is prohibited for new branch circuit installations 1996 NEC mobile homes and recreational vehicles or in an area where local codes prohibit grounding through...

Страница 11: ...utures références PROPRIETAIRE Veuillez garder ce manuel pour de futures références FRANÇAIS Manuel d Installation 11 Tables des matieres Page Avertissement Spéciaux 1 Dimensions du Produit et Découpe 1 Conseils importants de préparation 1 Installation de la Table de Cuisson Connexions Electriques Informations générales Connexion à 3 fils Connexion à 4 fils Veuillez prêter attention à ces symboles...

Страница 12: ...E LA DÉCOUPE 1 1 4 3 2 cm Canada 2 1 4 5 7cm US 30 3 8 77 1 cm 21 3 16 53 8 cm 3 1 8 7 9 cm 24 61 cm 21 53 3 cm 3 1 8 7 9 cm 36 3 16 91 9 cm 21 3 16 53 8 cm 3 1 8 7 9 cm Figure 1 30 24 36 Figure 2 LONGUEUR DE DÉCOUPE A LONGUEUR DE DÉCOUPE B 1 1 2 3 8CM ESPACE MINIMUM VOIR NOTE R DU BORD DE LA DÉCOUPE AU BORD ANTÉRIEUR DU PLAN DE TRAVAIL 2 1 2 6 5 cm SLOT POUR CABLES 3 1 2 9 cm 2 1 2 6 5 cm DIMENSI...

Страница 13: ...étal est protégée par au moins 1 4 0 6 cm de carton reliure ignifuge avec une tôle d acier inoxydable No 28 MSG d au moins 0 015 0 04 cm ou d aluminium 0 024 0 06 cm ou de cuivre 0 020 0 05cm 30 76 2 cm d espace min entre le haut de la plate forme de cuisson et le bas du meuble non protégé en bois ou métal Conseils importants de préparation 1 Biseautez tous les bords exposés du contre plaqué décor...

Страница 14: ...us qu aucun élément de structure n interfère avec les exigences d espace Préparez la découpe selon les instructions voir dimensions découpe Bien vérifier que les éléments suspendus le plan de travail et les meubles autour de la table de cuisson résistent à la chaleur jusqu à 200 F 93 C Figure 4 Les outils dont vous aurez besoin Étape 1 Enlevez les matériaux d emballage et les manuels d explication...

Страница 15: ...la table de cuisson Utilisez un ruban tout autour du périmètre du verre Coupez le ruban en trop Figure 7 Étape 4 Insérez la table de cuisson centre de l ouverture de la découpe Vérifiez que le bord avant du plan de travail est parallèle à la table de cuisson Faites la dernière vérification que vous avez laissé tous les espaces nécessaires Figure 8 Étape 5 Quatre supports de fixation sont fournis p...

Страница 16: ...iau solide comme le Surei et le Corian consultez le fabricant de surface solide Appliquez du ruban thermo réfléchissant comme le Scotch feuille de ruban aluminium 425 ou 427 autour de la découpe de sorte qu il déborde et se replie sur le dessus et les côtés N enveloppez pas le ruban en dessous de la ta ble de cuisson Vérifiez bien que le ruban aille au delà du rebord le plus externe de la table de...

Страница 17: ...ge pas de branchement neutre Si la table de cuisson doit être complètement fermée dans un meuble alimentez le câble de la table de cuisson à travers l ouverture du meuble Faites les branchements électriques selon les étapes appro priées pour votre installation Votre table de cuisson doit être connecté au voltage électrique correct et au fréquence spécifié à droite Figure 12 Numéro de série Connexi...

Страница 18: ...res sur ces ins tructions Effectuez les connexions électriques conformément aux codes locaux et les règlements DANGER Risque d électrocution cadre à la masse à une position neutre d un appareil par une liaison Mettre à la masse par un conducteur neutre est interdit pour les nouvelles installations de circuit électrique 1996 NEC les mobile homes et les véhicules de parc ou dans les régions où les c...

Страница 19: ... futuras consultas PROPIETARIO Por favor conserve este manual para futuras consultas ESPAÑOL Manual de Instalación 19 Tabela de Contenido Pagina Advertencias Especiales Dimensiones del Producto y de Encastre 2 Importantes Consejos de Preparación Instalación de la Placa de Cocción Conexiones Eléctricas Informaciones generales Circuito de conexión de 3 hilos Circuito de conexión de 4 hilos Preste la...

Страница 20: ... DE ENCASTRE 1 1 4 3 2 cm Canada 2 1 4 5 7cm US 30 3 8 77 1 cm 21 3 16 53 8 cm 3 1 8 7 9 cm 24 61 cm 21 53 3 cm 3 1 8 7 9 cm 36 3 16 91 9 cm 21 3 16 53 8 cm 3 1 8 7 9 cm Figura 1 30 24 36 Figura 2 LONGUITUD DEL CORTE A LONGUITUD DEL CORTE B 1 1 2 3 8CM ESPACIO MINIMO VER NOTA R DESDE EL BORDE DEL CORTE AL BORDE FRONTAL DE LA ENCIMINERA 2 1 2 6 5 cm SLOT PARA CABLE 3 1 2 9 cm 2 1 2 6 5 cm DIMENSION...

Страница 21: ... o metal del armario está protegida como mínimo por 0 6 cm de cartón grueso re sistente al fuego cubierto por una lámina de acero inoxidable de 28 MSG mín 0 04 cm o de aluminio 0 06 cm o de cobre 0 05 cm Si la base del armario es de madera o metal sin protección la distancia entre esta y la encimera será de 76 2 cm Importantes Consejos de Preparación 1 Bisele todos los bordes expuestos de laminado...

Страница 22: ...cas Asegúrese de que la encimera está bien equilibrada y de que ningún elemento interfiera o limite las con diciones de espacio Prepare los cortes de la encimera de acuerdo con las instrucciones vea Dimensiones de encastre Asegúrese de que el revestimiento de la pared la encimera y los armarios que rodeen la placa de cocción sean resistentes al calor hasta 200 F 93 C Figura 4 Herramientas necesari...

Страница 23: ...aproximadamente a 1 5 mm del borde de cristal Recorte los extremos sobrantes Figura 7 Paso 4 Inserte la placa de cocción bien centrada en el hueco de encastre Asegúrese de que el borde frontal de la encimera esté paralelo a la placa Compruebe que una vez instalada la placa respeta las distancias de seguridad Figura 8 Paso 5 En el embalaje encontrará también cuatro grapas de fijación Apriete los to...

Страница 24: ...aciones en encimeras con su perficie sólida como Surei y Corian consulte con el fabricante de la encimera Aplique cintas adhesivas de gran resistencia al calor como la cinta de Aluminio Scotch 425 o 427 alrededor del hueco de forma que se doble sobre la enci mera y los laterales No pegue la cinta por debajo de la placa de coc ción asegúrese de que la cinta se extiende más allá del borde exterior d...

Страница 25: ...0V o 208V Esta placa de cocción no requiere conexión del neu tro Si va a colocar la placa en un armario asegúrese de que en él hay una abertura para pasar el cable de alimentación Efectúe la conexión eléctrica siguiendo los pasos adecuados para su instalación La placa debe estar conectada al voltaje y la frecuen cia adecuados tal y como se indica a la derecha Figura 12 Locacion numero di serie Uti...

Страница 26: ...exiones eléctricas en conformidad con las normas y disposiciones locales PELIGRO Riesgo de electrocución marco conectado a tierra al neutro del aparato por medio de un enlace La puesta a tierra por medio de un conductor neutro está prohibida para las instalaciones de nuevos circui tos de conexión 1996 NEC casas móviles vehícu los recreativos o en áreas en donde las normas loca les prohíben la cone...

Страница 27: ......

Страница 28: ...DOC COD 09FL5092 06 20 ...

Отзывы: