background image

En-2

MANUAL AUTO OPERATION

Use the MANUAL AUTO operation in the event the remote control unit is 
lost or otherwise unavailable.
*Limited to only when receiver unit is connected.

 CAUTION

Do not press the MANUAL AUTO button with wet hands or pointed ob-
jects, otherwise an electric shock or malfunction may occur.

Starting Operation

Press the MANUAL AUTO button on the operating 
control panel.

The operation can be set in the following setting.

Operating mode

AUTO:
When Auto mode cannot be selected, it will 
operate in the same mode as the other indoor 
unit in the same system. (When other indoor 
unit in the same system doesn’t operate, the air 
conditioner will operate in cooling.)

Fan speed

AUTO

Setting temperature

23 °C

Stopping Operation

Press the MANUAL AUTO button on the operating 
control panel.

OPERATING TIPS

Operation and Performance

About priority state and standby state

Multiple indoor units can be connected within the same system. De-

 

pending on the system, choice of operating mode are limited.

Cooling priority 
state

When the other indoor units within the same system 
operate in cooling or dry mode, heating can not be 
selected at the same time.

Heating priority 
state

When the other indoor units within the same system 
operate in heating mode, cooling and dry mode can 
not be selected at the same time.

Standby state

The standby state activates when 2 or more indoor 
units start up at the same time in different mode. 
Any indoor unit other than priority mode will wait in 
standby state until priority mode changes (operation 
starts as soon as priority is switched).
At this time, the OPERATION indicator lamp (green) 
lights up and the TIMER indicator lamp (orange) 

fl

 ashes. (limited to only when receiver unit is con-

nected)

Low ambient cooling

When the outdoor temperature drops, the outdoor unit’s fans may 

 

switch to Low Speed, or one of the fans may stop intermittently.

Heating performance

Heating mode operates on the heat-pump principle, absorbing heat 

 

from outdoor air and transferring that heat indoors. As a result, the 
operating performance is reduced as outdoor air temperature drops. 
If you feel that insuf

fi

 cient heating performance is being produced, we 

recommend you use this air conditioner in conjunction with another 
type of heating appliance.
Heating mode heat your entire room by recirculating air throughout the 

 

room, with the result that some time may be required after 

fi

 rst starting 

the air conditioner until the room is heated.

Microcomputer-controlled automatic defrosting

When using the Heating mode under conditions of low outdoor air 

 

temperature high humidity, frost may form on the outdoor unit, result-
ing in reduced operating performance. In order to prevent this kind of 
reduced performance, this unit is equipped with a Microcomputer-con-
trolled automatic defrosting function. If frost forms, the air conditioner 
will temporarily stop, and the defrosting circuit will operate brie

fl

 y (for 

about 4 to 15 minutes). 
During Automatic Defrosting operation, the OPERATION indicator 
lamp (green) will 

fl

 ash (limited to only when receiver unit is connected).

Oil recovery operation

Periodically, the oil recovery operation is performed in order to return 

 

compressor oil to the outdoor unit. 
During oil recovery operation, the OPERATION indicator lamp (green) 
will 

fl

 ash (for about 10 minutes) (limited to only when receiver unit is 

connected).

Temperature and humidity range

The temperature and humidity required for operating this product is as 

 

shown in the following table.

Cooling/Dry Mode

Heating Mode

Outdoor 
temperature

Please refer to the speci

fi

 cation of outdoor units.

Indoor 
temperature

About 18 to 32 °C DB

About 10 to 30 °C DB

Indoor humidity

About 80% or less

If the air conditioner is operated under higher temperature conditions 

 

than those listed, the built-in protection circuit may operate to prevent 
internal circuit damage. Also, during Cooling and Dry modes, if the unit 
is used under conditions of lower temperature than those listed above, 
the heat-exchanger may freeze, leading to water leakage and other 
damage.
If the unit is used for long periods under high-humidity conditions, 

 

condensation may form on the surface of the indoor unit, and drip onto 
the 

fl

 oor or other objects underneath.

Do not use this unit for any purposes other than the Cooling, Heating, 

 

Dehumidifying, and air-circulation of rooms in ordinary dwellings.

CLEANING AND CARE

 CAUTION

Before cleaning the unit, be sure to stop the unit and disconnect the 

 

power supply.
Do not stand on an unstable platform when cleaning.

 

When removing and replacing the air 

fi

 lters, be sure not to touch the 

 

heat exchanger, as personal injury may result.
Do not clean the inside of the unit by yourself. To clean the inside, 

 

always consult authorized service personnel.
When cleaning the unit’s body, do not use water hotter than 40 °C, 

 

harsh abrasive cleansers, or volatile agents like benzene or thinner.
If dirt is allowed to accumulate on the air 

fi

 lter, air 

fl

 ow will be reduced, 

 

lowering operating ef

fi

 ciency and increasing noise.

During periods of normal use, the air 

fi

 lters should be cleaned regu-

larly.

Cleaning the Air Filter

Cleaning

Cleaning the Air 

fi

 lter

Remove dust with a vacuum cleaner or by washing. After washing, be 
sure to allow it to dry thoroughly in a shady place before reinstalling.

When not using for an extended period

Leave the breaker on for at least 12 hours before starting operation when 
it is to be used again.

9374343133-01_OM.indb   2

9374343133-01_OM.indb   2

2012-6-15   9:23:34

2012-6-15   9:23:34

Содержание AIRSTAGE ARXA24GALH

Страница 1: ...e este manual para posibles consultas futuras Italiano MANUALE DI ISTRUZIONI UNITÀ INTERNA tipo a condotto Conservare questo manuale per consultazione futura Ελληνικά Português ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ Τύπος αγωγού Διατηρήστε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά MANUAL DE FUNCIONAMENTO UNIDADE INTERIOR Tipo de tubagem Guarde este manual para consulta futura Русский Türkçe РУКО...

Страница 2: ...t directly or wash the unit with them Do not expose the air conditioner directly to water Do not operate the air conditioner with wet hands Check the condition of the installation stand for damage Operate only with air filters installed Do not drink the water drained from the air conditioner Do not apply any heavy pressure to radiator fins Do not use inflammable gases near the air conditioner Do n...

Страница 3: ... operating performance In order to prevent this kind of reduced performance this unit is equipped with a Microcomputer con trolled automatic defrosting function If frost forms the air conditioner will temporarily stop and the defrosting circuit will operate briefly for about 4 to 15 minutes During Automatic Defrosting operation the OPERATION indicator lamp green will flash limited to only when rec...

Страница 4: ...has recovered from a power outage The OPERATION indicator lamp green and TIMER indicator lamp orange are flashing simultaneously It is operating in trial operation mode Ask a manager as there may be maintenance being conducted The OPERATION indicator lamp green lights up and the TIMER indicator lamp orange flashes This is the standby state 2 Noise is heard In the following conditions there are sou...

Страница 5: ...o enter Close the curtains In the case of Cooling operation are there heating apparatus and computers inside the room or are there too many people in the room Is the fan speed set to low Set the temperature lower than the room temperature and use it Temperature does not fall down well Temperature may not fall down depending on the room conditions While high humidity or the room temperature is high...

Страница 6: ... 704 1 and ISO 3744 Standard static pressure 100 Pa MODEL ARXB24GALH ARXB30GALH ARXB36GALH ARXB45GALH POWER SOURCE 230 V 50 Hz AVAILABLE VOLTAGE RANGE 198 to 264 V COOLING CAPACITY kW 7 1 9 0 11 2 12 5 HEATING CAPACITY kW 8 0 10 0 12 5 14 0 SOUND PRESSURE LEVEL HIGH dB A 31 34 37 41 MED dB A 27 32 35 38 LOW dB A 25 29 33 36 DIMENSIONS WEIGHT HEIGHT mm 270 WIDTH mm 1 135 DEPTH mm 700 WEIGHT kg 39 4...

Страница 7: ...9374343133 01_OM indb 6 9374343133 01_OM indb 6 2012 6 15 9 23 34 2012 6 15 9 23 34 ...

Страница 8: ... damit ab Setzen Sie die Klimaanlage keiner direkten Einwirkung von Wasser aus Betätigen Sie die Klimaanlage nicht mit feuchten Händen Installationsunterbau der Klimaanlage auf Beschädigung überprüfen Nur mit installierten Luftfiltern betreiben Trinken Sie nicht das abgelassene Wasser der Klimaanlage Drücken Sie nicht fest auf die Lamellen des Radiators In der Nähe der Klimaanlage keine brennbaren...

Страница 9: ... Anlage mit einer mikrocomputergesteu erten automatischen Entfrostungsfunktion ausgestattet Wenn sich Frost bildet wird die Klimaanlage vorübergehend gestoppt und der Entfrostungskreis läuft kurz etwa 4 bis 15 Minuten Während des automatischen Entfrosterbetriebs blinkt die OPERATION Anzeigelampe grün Nur darauf beschränkt wenn die Empfängerein heit angeschlossen wurde Ölrückführungsbetrieb In gewi...

Страница 10: ...die TIMER Anzeigelampe orange blinken abwechselnd auf Es wurde nach einem Stromausfall wieder hergestellt Die OPERATION Anzeigelampe grün und die TIMER Anzeigelam pe orange blinken gleichzeitig auf Es arbeitet im Versuchsbetriebsmodus Fragen Sie einen Manager da eventuell eine Wartung durch geführt wird Nun leuchtet die OPERATION Anzeigelampe grün auf und die TIMER Anzeigelampe orange blinkt Dies ...

Страница 11: ... Sie die Vor hänge Bei Kühlbetrieb Befinden Sie Heizgeräte und Computer im Raum oder sind zu viele Menschen im Raum Ist die Lüftergeschwindigkeit zu niedrig Stellen Sie die Temperatur niedri ger ein als die Raumtemperatur ist und verwenden Sie es Temperatur sinkt nicht gut ab Je nach Raumbedingung kann es sein dass die Temperatur nicht abfällt Bei hoher Feuchtigkeit oder wenn die Temperatur sehr h...

Страница 12: ...704 1 und ISO 3744 Standard statischer Druck 100 Pa MODELL ARXB24GALH ARXB30GALH ARXB36GALH ARXB45GALH STROMQUELLE 230 V 50 Hz VERFÜGBARER SPANNUNGSBEREICH 198 bis 264 V KÜHLKAPAZITÄT kW 7 1 9 0 11 2 12 5 HEIZKAPAZITÄT kW 8 0 10 0 12 5 14 0 SCHALLDRUCKPEGEL HOCH dB A 31 34 37 41 MITTEL dB A 27 32 35 38 NIEDRIG dB A 25 29 33 36 MAßE GEWICHT HÖHE mm 270 BREITE mm 1 135 TIEFE mm 700 GEWICHT kg 39 42 ...

Страница 13: ...9374343133 01_OM indb 6 9374343133 01_OM indb 6 2012 6 15 9 23 35 2012 6 15 9 23 35 ...

Отзывы: