13. RÉCUPÉRATION ET RECYCLER
À la fin de sa vie du fonctionnement, les vieux appareils doivent être envoyé arrière pour récupération qui
suit les règles de pays. Nous vous recommandons pour contacter avec toute compagnie spécialisée dans cette
tâche ou avec le département de la récupération du gaspillage.
Frucosol a son propre système individuel de gestion des déchets qui couvre tout le Territoire National
(Espagne). Frucosol reprendra tout matériel fabriqué par nous dans le territoire espagnol sans tout coût pour
le client et sera envoyé à l'entrepôt de Pol. Tejerías C /. Los Huertos Nº26 dans Calahorra (La Rioja).
ATTENTION!
Pour éviter quelque abus et dangers possibles, soyez sûr l'appareil ne travaille pas avant de l'envoyer.
INDICATION!
Suivez avec soin les règles nationales ou régionales pendant la récupération de l'appareil.
14. INSTRUCCIONES PARA EL TRANSPORTE
Siga el método siguiente para el transporte de la Máquina desengrasante:
1.- Desconmute el interruptor y desenchufe el cable de red.
2.- Asegúrese de que el depósito interior está completamente vacio y limpio.
3.- Forre el exteriro de la máquinas con planchas de poliestireno.
SIGA TODAS LAS MEDIDAS INDICADAS PARA EVITAR DAÑOS EN EL TRANSPORTE.
14. MOVING INSTRUCTIONS
When moving this polisher, follow the produce below.
1.- Turn the power switch off and disconnect the power cord.
2.- Be sure the internal deposit is completely empty and clean
3.- Cover the machine with polistytene pieces.
FOLLOW ALL RULES TO PREVENT SHIPPING DAMAGE
Suivez la méthode suivante pour le transport de la machine sèche couverts
1.- Appuyer sur l’interrupteur, laissez le en position éteinte et débrancher la prise du réseau.
2.- Assurez-vous que le réservoir interne est complètement vide et prope.
3.- Envelopper l'extérieur de la machine avec des morceaux de polystyrène et mettez le dans un carton
SUIVEZ POUTES LES INDICATIONS POUR ÉVITER DES DOMMAGES LORS DU TRANSPORT
14. INSTRUCTIONS POUR LE TRANSPORT
F
34