background image

19 

3)  Drücken Sie 1x auf ON/AUTO/OFF. Die Kontrolllampe leuchtet rot. Der Entkalkungsprodukt fängt jetzt 

an durchzulaufen. 

4)  Wenn +/- 1 Tasse Entkalkungsprodukt in die Kaffekanne gelaufen ist unterbrechen Sie das Proze

β

 

durch 2x auf ON/AUTO/OFF zu drücken. Die Kontrolllampe leuchtet blau und wird nach +/- 10 Sek. 
erlöschen.  

5)  Lassen Sie den Entkalkungsprodukt 15 Minuten einwirken. 
6)  Wiederholen Sie nochmal Schritt 3-5. 
7)  Drücken Sie 1x auf ON/AUTO/OFF und lassen Sie den übrigen Entkalkungsprodukt durchlaufen. 
8)  Lassen Sie noch 3x frisches Wasser durchlaufen damit die Kaffeemaschine gespült wird (füllen Sie 

die Kaffekanne bis ans Maximum). 

 

HINWEISE FÜR HERRLICHEN KAFFEE 

 
1)  Eine saubere Kaffeemaschine ist essentiell fürs Brauen von herrlichem Kaffee. Reinigen und 

Entkalken Sie regelmäßig Ihre Kaffeemaschine wie hier oben angegeben. Verwenden Sie 

IMMER

 

frisches, kaltes Wasser. 

2)  Lagern Sie Ihren Kaffee kühl und trocken in einer gut geschlossenen Verpackung. 
3)  Für ein optimales Aroma verwenden Sie ganze Kaffeebohnen die Sie frisch gemahlt haben. 
4)  Verwenden Sie keinen schon gebrauchten Kaffee oder Kaffeefilter. 
5)  Wärmen Sie abgekühlter Kaffee nicht wieder auf. 

 

GARANTIEBEDINGUNGEN 

 

Die Garantie beginnt mit dem Ankaufstag und belauft sich auf 2 Jahre und gilt nur nach Vorlage Ihrer 
Ankaufsrechnung.  Die Garantie verfallt unwiderruflich und sofort wenn der Kaffeemachine für Zwecke 
anders als haushaltlich angewandt wird (z.B. professionell). 
• Die Garantie deckt Reparatur und/oder Ersatz aller Teile, die von unserer technischen Abteilung als    

Konstruktions-, Material- und Fabrikationsfehler anerkannt werden. 

• Die Garantie gilt nur für den Erstkäufer. 
• Die Portokosten für den Hin- und Rückversand gehen zu Lasten des Käufers. 
• Die Garantie 

Die Garantie entfällt automatisch bei : 

• Einem nicht korrekten Anschluß, z.B. übermäßig starke Netzspannungsschwankungen. 
• Nicht normaler oder zweckwidriger Nutzung oder Behandlung. 
• Fehlende oder missbräuchliche Pflege. 
• Geräte, die von nicht autorisierten Personen, verändert oder repariert wurden. 
• Geräte, deren Kennnummern beseitigt oder verändert wurden.                  
 
 

PRAKTISCHE HINWEISE 

 
Falls Beschädigung der Schnur oder einer Panne am Gerät sollen Sie es sicherlich nicht mehr 
gebrauchen. Wenden Sie sich an Ihren Verkäufer.  

 
 

DAS GERÄT IST FÜR HAUSHALTLICHEN GEBRAUCH KONZIPIERT. BEI PROFESSIONELLEM 

GEBRAUCH IST DIE GARANTIE UNMITTELBAR HINFÄLLIG. 

 

DIE GARANTIE DECKT KEINE DEFEKTE UND/ODER BESCHÄDIGUNGEN INFOLGE NICHT 

FOLDEN DES GEBRAUCHSANWEISUNG. 

 

 

Содержание CO 1190

Страница 1: ...QUALITY Series COFFEE MAKER CO 1190 ...

Страница 2: ...oigneusement Des personnes n ayant pas lu ce mode d emploi ne peuvent pas utiliser cette machine à café GEBRAUCHSANWEISUNG UND REZEPTE Glückwunsch mit dem Ankauf dieser fantastischen Design Kaffeemaschine Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung und die Garantiebedingungen andächtig bevor den Kaffeemachine in Gebrauch zu nehmen Bitte sorgfältig aufbewahren Persone die diese Gebrauchsanweisung nicht gele...

Страница 3: ...Filtre en nylon 4 Porte filtres 5 Plaque chauffante 6 Panneau de commande avec écran LCD 7 Cafetière en verre PRODUKTBESCHREIBUNG 1 Deckel 2 Wasserbehälter 3 Nylon Filter 4 Filterbehälter 5 Heizplatte 6 Bedienteil mit LCD Schirm 7 Glas Kaffeekanne PRODUCT DESCRIPTION 1 Lid 2 Water tank 3 Nylon filter 4 Filter holder 5 Keep warm plate 6 Control panel with LCD display 7 Glass coffee jar 7 6 1 2 3 4 ...

Страница 4: ...proces Raak enkel het handvat van de koffiekan of de bedieningsknoppen aan NOOIT een lege koffiekan op de warmhoudplaat laten staan terwijl het koffiezetapparaat aanstaat De koffiekan zou kunnen barsten door de hitte Plaats NOOIT een hete koffiekan op een heet of koud oppervlak Gebruik het koffiezetapparaat NOOIT zonder water Gebruik het koffiezetapparaat NOOIT indien de glazen koffiekan gebarsten...

Страница 5: ...stekker in het stopcontact Op de LCD display verschijnt 12 00 en de flikkert Druk op ON AUTO OFF Het controlelampje brandt nu rood Het koffiezetapparaat begint nu te werken Het brouwproces kan onderbroken worden door tweemaal op de ON AUTO OFF knop te drukken Het controlelampje brandt nu blauw Na een tiental seconden gaat het controlelampje uit Om het koffiezetapparaat opnieuw in werking te stelle...

Страница 6: ...GENFUNCTIE Indien de stroom onderbroken wordt gedurende niet langer dan 15 sec dan zal het koffiezetapparaat automatisch verdergaan waar het gestopt is Indien de stroomonderbreking echter langer duurt dan 15 sec dient het koffiezetapparaat opnieuw gestart en eventueel geprogrammeerd te worden ONDERHOUD EN REINIGING 1 Steeds de stekker uit het stopcontact verwijderen alvorens het koffiezetapparaat ...

Страница 7: ... gratis vervangen van onderdelen die door onze technische diensten als defect beschouwd worden en waarbij het defect te wijten is aan materiaal constructie of fabricagefouten De waarborg is enkel geldig voor de eerste gebruiker De verzendingskosten zijn steeds ten laste van de koper zowel het opsturen als het afhalen De garantie vervalt automatisch in de volgende gevallen Bij verkeerde aansluiting...

Страница 8: ... machine à café est en action Ne JAMAIS laisser une cafetière vide sur la plaque chauffante car elle pourrait sauter à cause de la chaleur Ne JAMAIS placer une cafetière chaude sur une surface chaude ou froide Ne JAMAIS faire fonctionner la machine à café sans eau Ne JAMAIS utiliser la machine à café si la cafetière en verre est brisée ou si la poignée est détachée Ne pas utiliser la cafetière pou...

Страница 9: ...e porte filtres Placez la cafetière sur la plaque chauffante Branchez la prise dans la fiche L écran LCD affiche 12 00 et le clignote Pressez sur ON AUTO OFF La lampe témoin devient rouge La machine à café se met en marche Le fonctionnement peut être interrompu en appuyant deux fois sur ON AUTO OFF La lampe témoin devient bleue Apres environ 10 sec la lampe témoin s éteint Pour remettre en marche ...

Страница 10: ... 1 5 Au moment de l heure de mise en marche retardée la lampe témoin bleue de la touche ON AUTO OFF ne clignote plus mais devient rouge La machine à café se met en marche FONCTION MEMOIRE Si le courant est coupé pendant moins de 15 sec la machine à café continuera automatiquement où elle s est arrêtée Si toutefois la panne dure plus de 15 sec t la machine à café devra être rebranchée et éventuelle...

Страница 11: ...isée d une façon autre que domestique ex professionnel La garantie couvre la réparation et ou le remplacement gratuit des pièces reconnues défectueuses par nos services techniques au cas où le défaut est imputable aux vices de construction de fabrication ou de matériel La garantie n est valable que pour l utilisateur initial Les frais de port sont tant à l aller qu au retour à charge de l acheteur...

Страница 12: ...the keep warm plate when the coffee maker is switched on The coffee jar could crack because of the heat NEVER place a hot coffee jar on a warm or cold surface NEVER use the coffee maker without water NEVER use the coffee maker if the glass jar is cracked or if the handle is loose Do not use the coffee jar for other purposes or other coffee makers NEVER use accessories from other coffee makers NEVE...

Страница 13: ...will stop dripping during about 30 seconds After that the coffee will continue running After the coffee is ready and if you leave the coffee jar on the keep warm plate the coffee will be kept warm After two hours the coffee maker will switch off automatically if this is not done manually in the meantime For the best coffee aroma it is recommended to drink the coffee right after it is made Attentio...

Страница 14: ...e coffee jar on the keep warm plate 3 Press ON AUTO OFF once The control lamp will turn red The descaling solution is now running through 4 After the coffee jar contains about 1 cup of descaling solution interrupt the process by pressing ON AUTO OFF twice The control lamp is now blue and will go out after about 10 seconds 5 Let the descaling solution work for about 15 minutes 6 Repeat steps 3 5 ag...

Страница 15: ...OWING TO THE NON OBSERVANCE OF THE USER MANUAL ARE NOT COVERED BY THE GUARANTEE ENVIRONMENT DO NOT throw the appliance away with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you will help to preserve the environment LIABILITIES All liabilities towards both consumer s and third parties that could result from not observi...

Страница 16: ...S eine leere Kaffeekanne auf die Heizplatte stehenlassen wenn das Gerät eingeschaltet ist Die Kaffeekanne könnte infolge die Hitze springen NIEMALS eine heize Kaffeekanne auf eine heize oder kalte Oberfläche platzieren NIEMALS die Kaffeemachine einschalten ohne Wasser im Wasserbehälter NIEMALS die Kaffeemachine verwenden wenn die Kaffeekanne gesprungen ist oder wenn den Handgriff los ist Die Kaffe...

Страница 17: ...llen Sie die Kaffeekanne auf die Warmhalteplatte 5 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Der LCD Display zeigt 12 00 und blinkt 6 Drücken Sie auf ON AUTO OFF Die Kontrolllampen ist jetzt rot Die Kaffeemaschine fängt jetzt an 7 Der Kochprozeβ kann unterbrochen werden durch 2x auf den ON AUTO OFF Knopf zu drücken Die Kontrolllampe ist leuchtet jetzt blau Nach 10 Sekunden erlöscht die Kontrolllamp...

Страница 18: ...während max 15 Sek unterbrochen wird wird die Kaffeemaschine automatisch weitergehen wo sie gestoppt ist Wenn die Stromunterbrechung aber länger dauert als 15 Sek soll die Kaffeemaschine aufs neue gestartet und eventuell programmiert werden WARTUNG UND REINIGUNG 1 IMMER der Stecker aus der Steckdose ziehen bevor Reinigung 2 Reinigen Sie abnehmbare Teile in einer Seifenlauge und trocknen Sie diese ...

Страница 19: ...hlter Kaffee nicht wieder auf GARANTIEBEDINGUNGEN Die Garantie beginnt mit dem Ankaufstag und belauft sich auf 2 Jahre und gilt nur nach Vorlage Ihrer Ankaufsrechnung Die Garantie verfallt unwiderruflich und sofort wenn der Kaffeemachine für Zwecke anders als haushaltlich angewandt wird z B professionell Die Garantie deckt Reparatur und oder Ersatz aller Teile die von unserer technischen Abteilung...

Страница 20: ...t Nachkommen von allen in dieser Gebrauchsanweisung vorgeschriebenen Sicherheitsvorschriften können keinesfalls zu Lasten des Fabrikanten gehen Bei Nicht Befolgung dieser Sicherheitsvorschriften schützt der Benutzer der Fritteuse oder andere Personen die diese Sicherheitsvorschriften nicht nachgekommen sind den Fabrikant gegen alle Haftpflichten die Ihm zu Lasten gelegt werden können J van RATINGE...

Отзывы: