background image

12

2. Put the lid on the jug and push firmly. Close the opening in the jug putting the refill top/measuring cup in the

foreseen grooves and turn clockwise no fix the refill top/measuring cup.

3. Put one hand on the lid and turn the blender on with the other by pushing the START/STOP switch and select

the desired speed or the preprogrammed function. The motor will start to run.

4. After use, turn off the appliance by pushing the START/STOP switch.
5. As soon as the knives stop turning, take the jug from the base. Remove the lid to check on the content of the

jug or to give it a stir or to push down the ingredients gently with a wooden spatula.

NEVER

use your hands!

6. If you would like to add extra ingredients, remove the refill top/measuring cup and add them. Then put the

refill top/measuring cup back into place.

VI. ASSEMBLE THE APPLIANCE

1. Put the waterproof rubber on the stainless steel knives (E).
2. Put the fixation ring on the stainless steel knives(F).
3. Screw the glass jug (C) on the fixation ring.
4. Put the glass jug with the fixation ring on the motor block. You can put the glass jug in two positions, left or
right.

VII. AFTER USE

1. Pull the plug from the socket.
2. Remove the lid from the glass jug.
3. Unscrew the glass jug + stainless steel knives from the motor block.
4. Unscrew the fixing ring from the glass jug.

VIII. MAINTENANCE AD CLEANING OF THE BLENDER AND ACCESSORIES

Motor Block

:

NEVER

immerse the motor block in water. Only clean with a moist cloth.

ACCESSORIES

: The glass jug, lid and measuring cup are dishwasher proof or can be cleaned in soapy

water.

The stainless steel knives may

NEVER

be cleaned in the dishwasher, but must first be removed from the glass

jug and then be cleaned separately in hot water with detergent.

NEVER

let the stainless steel knives soak. By

respecting these guidelines you will keep the stainless steel knives sharp for a longer time.

TIP:

For easy cleaning, clean the jug, the knives, the refill top/measuring cup immediately after use.

CAUTION:

Be careful while cleaning. Avoid direct contact of your hands and the knives.

IX. PRACTICAL TIPS IN CASE OF MALFUNCTIONS

Do not use the appliance in case of a malfunction of when the power cord is damaged. Please address your sales
point immediately.

THE APPLIANCE HAS BEEN DESIGNED FOR DOMESTIC USE. THE GUARANTEE CONDITIONS

EXPIRE UPON PROFESSIONAL USE.

DEFECT AND/OR DAMAGES FOLLOWING TO THE NON OBSERVANCE OF THE USER

MANUAL ARE NOT COVERED BY THE GUARANTEE.

X. GUARANTEE CONDITIONS

Your guarantee starts on the day of purchase.
Valid for 2 years

The guarantee covers every repair and / or replacement free of charge of the parts recognized defective

by our technical department. The accessories: bowl, knife and lids are not covered by the guarantee.

The guarantee is only valid for the original user.

Carriage both ways is for the purchaser’s account.

The guarantee only applies after submitting the purchasing invoice.

Incorrect connection, e.g. electric voltages.

Abnormal use or misuse handling.

Lack of care/maintenance.

Содержание BL 1077

Страница 1: ...lity Lisez attentivement le mode d emploi avant d utiliser le Blender et conservez le soigneusement Congratulations you have just bought the fantastic blender a reliable and high quality product from our FRITEL Quality range Read this instruction manual before you put the blender into use and save it well Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses phantastischen Blender ein zuverlässiges und qualitativ...

Страница 2: ...chlussdeckel mit Gummiring C Glass jar 1 8L heat resistant C Glasbehälter 1 8L hitzebeständig D Sealing gasket D Dichtung E Mechanisme of stainless steel knives E Edelstahl Messer F Fixation ring F Messerbefestigung G Control panel G Bedienteil H Motor Block H Motorblock The manufacturer maintains the right to introduce Der Hersteller behält sich das Recht vor am gerät Technical or other changes a...

Страница 3: ...t toestel enkel en alleen waarvoor het bedoeld is nl blenden en mixen Laat het toestel NOOIT draaien zonder ingrediënten dit kan tot oververhitting en of beschadiging leiden Reparaties mogen alleen door een erkende vakman of door een erkende reparatiedienst uitgevoerd worden Het toestel is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en mag niet langer dan 1 minuut continu werken Personen die deze gebruiksa...

Страница 4: ...n door opnieuw op de PLAY STOP knop te drukken Om het toestel volledig uit te schakelen draait u de knop op de OFF stand 2 VOORGEPROGRAMEERDE SNELFUNCTIES Om het toestel aan te schakelen draait u de knop op de ON stand De controlelampjes op de 3 snelfunctie toetsen zal beginnen te knipperen Druk op de gewenste snelfunctie om deze in werking te stellen Het controlelampje op de gekozen functie zal p...

Страница 5: ...glazen kan 3 Draai glazen kan mesbevestiging los van de motor blok 4 Draai de mesbevestiging los van de glazen kan VIII ONDERHOUD EN REINIGING VAN DE BLENDER EN TOEBEHOREN 1 Motorgedeelte NOOIT in of ander water dompelen Enkel reinigen met een vochtige doek 2 Toebehoren De glazen kan het afsluitdeksel de navuldop maatbeker kunnen in de vaatwasser of in een zeepsopje gereinigd worden Het inox messe...

Страница 6: ...ement tranchants N enlevez le couvercle et ne démontez les accessoires que lorsque l appareil est totalement arrêté et après avoir retiré le cordon électrique de la prise de courant N utilisez JAMAIS l appareil dehors dans les environs direct d une source de chaleur ou dans des espaces avec une forte humidité ATTENTION Soyez extrêmement prudent lors de l usage en présence d enfants Ne JAMAIS laiss...

Страница 7: ... d abord les ingrédients liquides dans le récipient Coupez les aliments solides légumes fromage et fruits de mer en morceaux d à peu près 2 cm Si vous utilisez des aliments solides ne faites pas tourner le moteur plus de 60 sec d affilées Ne surchargez pas le moteur en utilisant de trop grandes quantités ou des ingrédients trop durs Si le moteur s arrête arrêtez immédiatement l appareil afin d évi...

Страница 8: ...lse Auto Clean fonctionne tant que vous gardez le bouton enfoncé Vous pouvez également utiliser cette fonction pour un nettoyage rapide du récipient en verre Auto Clean Remplissez le récipient d eau et appuyez quelques fois sur ce bouton V UTILISER L APPAREIL 1 Ajoutez les ingrédients au blender 2 Mettez le couvercle et appuyez fermement Fermez l ouverture dans le couvercle avec le bouchon de remp...

Страница 9: ...te d achat Durée de la garantie 2 ans La garantie couvre le remplacement du bloc moteur reconnu défectueux par notre service technique Les accessoires qui ne sont pas couverts par la garantie sont le plongeur et le gobelet La garantie n est valable que pour le premier utilisateur Les frais de transport sont TOUJOURS à charge de l acheteur tant pour l envoi que pour le retour La garantie ne peut êt...

Страница 10: ...eant namely blending and mixing NEVER let the appliance run without any ingredients this can cause overheating and can damage your appliance Repairs can only be executed by a recognized expert or a recognized repair shop The appliance is intended for household use and cannot be used for more than 1 minute at a time Persons who haven t read this instruction manual cannot use this appliance ALWAYS s...

Страница 11: ...d by pushing the PLAY STOP button again To turn off the appliance completely turn the switch to the OFF position 2 PREPROGRAMMED SPEED FUNCTIONS To turn the appliance on turn the switch on the ON position The warning lights on the 3 speed function buttons will flash Push on the button for the desired function to start it The warning light of the selected function will be lit constantly now The ora...

Страница 12: ... immerse the motor block in water Only clean with a moist cloth ACCESSORIES The glass jug lid and measuring cup are dishwasher proof or can be cleaned in soapy water The stainless steel knives may NEVER be cleaned in the dishwasher but must first be removed from the glass jug and then be cleaned separately in hot water with detergent NEVER let the stainless steel knives soak By respecting these gu...

Страница 13: ...ig während des Gebrauch im Beisein von Kinder NIEMALS das Gerät unbewacht lassen im Beisein van Kinder Kinder müssen immer beaufsichtig werden sodass sie nicht mit dem Gerät spielen Dieses Gerät ist nicht geeignet für Kinder Behinderte Personen mit beschränkter physischen oder mentalen Kapazitäten oder Personen mit unzureichendem Kenntnis und Erfahrung hinsichtlich den Gebrauch diesen Gerät Lassen...

Страница 14: ...t länger als 1 Minute ununterbrochen drehen lassen Der Motor nicht überbelasten durch zu großen Mengen oder zu harte Zutaten zu verwenden Falls der Motor blockiert das Gerät sofort ausschalten um Übererhitzung zu vermeiden Mixen Sie die Zutaten nur einige Sekunden Wir empfehlen das regelmäßig zu wiederholen sodass Sie kein pappiges Ergebnis bekommen Vorgekochte Zutaten brauchen zuerst abgekühlt zu...

Страница 15: ...Reinigung des Glasbehälters auto clean Füllen Sie den Glasbehälter mit Wasser und drücken Sie dann einige Malen kurz auf die Taste IV DAS GERÄT MONTIEREN 1 Stellen Sie die Dichtung D auf die Messerbefestigung E 2 Stellen Sie die Messer auf die Messerbefestigung F 3 Drehen Sie den Glasbehälter C fest auf die Messerbefestigung 4 Stellen Sie den Glasbehälter mit Messerbefestigung auf das Motorblock D...

Страница 16: ...rantie beginnt mit dem Ankaufstag Dauer der Garantie 2 Jahre Die Garantie deckt den Ersatz des Motorblocks falls er von unserer technischen Abteilung als defekt anerkannt wird Die Garantie deckt kein Zubehör wie Deckel Hackmesser und Glasschale Die Garantie gilt nur für den Erstkäufer Die Portokosten für den hin und Rückversand gehen zu Lasten des Käufers Die Garantie gilt nur nach Vorlage der dur...

Отзывы: