background image

4

Electrical
Information

WARNING:

 Failure to follow these

warnings may result in electric shock or
injury. Check serial plate for voltage and
cycle information.
220 - 240 Volt, 50 & 60 Hz

WARNING:

 If this does not match your

electrical requirements, contact your dealer
immediately. Operating a refrigerator on an
incorrect power supply can damage the
compressor. Be sure the refrigerator is
properly grounded. The service cord of the
refrigerator is equipped with a grounding
terminal. It must be plugged directly into a
properly grounded receptacle. If you do not
have a properly grounded receptacle, it
must be replaced in accordance with local
codes and ordinances. The work must be
done by a qualified electrician.

WALL CIRCUIT BREAKER RATING:

220 - 240 V, 50 & 60 Hz = 7.5 A

WARNING:

If the service cord is damaged, it must be
replaced by a qualified service technician.

Do not use an adaptor.

Do not use an extension cord.

Do not remove or cut grounding prong.

Do not pinch, knot, or bend the service
cord.

CAUTION:

Performance may be affected if the
voltage varies by 10% or more. Operat-
ing the refrigerator with insufficient
power can damage the compressor.
Such damage is not covered under your
warranty.

Do not plug the unit into an outlet
controlled by a wall switch or pull cord
to prevent the refrigerator from being
turned off accidently.

Datos
eléctricos

Renseignements
électriques

ADVERTENCIA: 

Es esencial cumplir con

estas advertencias para evitar descargas
eléctricas y lesiones personales. La placa de
datos indica el voltaje y los ciclos.
220 a 240 voltios, 50 y 60 Hz

ADVERTENCIA:

 Si los datos de la placa

no corresponden con su alimentación
eléctrica, comuníquese inmediatamente con
su distribuidor. Hacer funcionar el
refrigerador con la alimentación incorrecta
puede dañar el compresor. Asegúrese de
que la unidad esté debidamente puesta a
tierra. Su cable de alimentación está
equipado con una terminal de tierra, y debe
enchufarse en una toma de corriente
debidamente puesta a tierra. Si no tiene
una toma de corriente con puesta a tierra,
un electricista calificado debe instalarle una
de acuerdo con los códigos y ordenanzas
locales.

DATOS DEL DISYUNTOR DE PARED:

220 a 240 V, 50 y 60 Hz = 7,5 A

ADVERTENCIA:

Si el cable del suministro está en mal
estado, deberá cambiarlo un técnico
electricista cualificado.

No use un adaptador.

No use un cable de extensión.

No quite ni corte la clavija de tierra.

No retuerza, anude ni doble el cable
de alimentación.

AVISO:

El rendimiento puede verse afectado si
se produce una variación de tensión de
un 10% o más. Si el refrigerador
funciona con un suministro insuficiente
puede dañarse el compresor. Este tipo
de daños no está cubierto por la
garantía.

No conecte la unidad a una toma
controlada por un interruptor de pared
ni a un alargador de cable para evitar
que el refrigerador se desconecte
accidentalmente.

AVERTISSEMENT :

 le non-respect de

ces consignes peut entraîner des chocs
électriques ou des blessures. Consultez la
plaque signalétique pour les indications de
tension et de fréquence électriques.
220/240 Volts, 50 & 60 Hz

AVERTISSEMENT :

 si les indications

affichées ne correspondent pas à votre
réseau, contactez votre concessionnaire
immédiatement. L’utilisation d’un
réfrigérateur sur une alimentation
électrique incorrecte peut endommager le
compresseur. Assurez-vous que le
réfrigérateur est correctement mis à la terre.
Son cordon électrique est équipé d’une
fiche avec terre. Celle-ci doit être branchée
directement sur une prise avec terre. Si votre
prise n’est pas reliée à la terre, elle doit être
remplacée selon les codes et normes en
vigueur. Ce travail doit être effxectué par un
électricien qualifié.

CAPACITÉ DU COUPE-CIRCUIT MURAL :
220/240 V, 50 et 60 HZ = 7,5 A

AVERTISSEMENT:

Si le cordon d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par
un technicien d'entretien qualifié.

Ne pas utiliser d’adaptateurs.

Ne pas utiliser de rallonges électriques.

Ne pas enlever ou couper la barrette de
mise à la terre.

Ne pas pincer, nouer ou tordre le cordon
d’alimentation.

ATTENTION:

Le rendement pourrait être affecté si la
tension varie de plus de 10%. Faire
fonctionner le réfrigérateur en sous
tension peut endommager le
compresseur. Un tel dommage n'est pas
inclus dans votre garantie.

Ne branchez pas l'unité dans une prise
commandée par un interrupteur mural
et ne tendez pas le cordon pour ne pas
que le réfrigérateur se débranche
accidentellement.

Содержание GLTP23V9CS2

Страница 1: ...éro de série qui se trouvent à l intérieur de votre réfrigérateur Ces deux numéros vous seront demandés lors de toute intervention de dépannage Wir beglückwünschen Sie zum Erwerb Ihres neuen Kühlschranks dessen Funktionstüchtigkeit bei richtiger Pflege für viele Jahre zuverlässig gewährleistet ist Bitte lesen Sie diese Gebrauchs und Pflegeanleitung sorgfältig durch bevor Sie Ihren Kühlschrank in B...

Страница 2: ...fe y sacándolo de la toma de corriente Cuando vaya a realizar tareas de limpieza o bien cuando se disponga a cambiar la bombilla o retirar la cubierta de acceso posterior desconecte el cable del suministro de energía eléctrica del refrigerador para evitar que se produzcan descargas eléctricas El refrigerador NO se desconectará del suministro de energía eléctrica aunque coloque el control de temper...

Страница 3: ...ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ Ãéá ôçí áóöÜëåéÜ óáò äéáâÜóôå ôéò ðáñáêÜôù ïäçãßåò ðñéí èÝóåôå óå ëåéôïõñãßá ôï øõãåßï óáò Ìðïñåß íá ôñáõìáôéóôåßôå áí äåí áêïëïõèÞóåôå áõôÝò ôéò ïäçãßåò ÊáôáóôñÝøôå ôï áñôïêéâþôéï ôïõò óõíäåôÞñåò êáé ïðïéïäÞðïôå ðëáóôéêü õëéêü óõóêåõáóßáò õðÜñ åé áöïý îåðáêåôÜñåôå ôï øõãåßï Ôá áñôïêéâþôéá êáé ôá ðëáóôéêÜ õëéêÜ áðïôåëïýí ðéèáíïýò êéíäýíïõò ãéá ôçí áóöÜëåéá ôùí ìéêñþí ðáéäéþí ÁöáéñÝóô...

Страница 4: ...con los códigos y ordenanzas locales DATOS DEL DISYUNTOR DE PARED 220 a 240 V 50 y 60 Hz 7 5 A ADVERTENCIA Si el cable del suministro está en mal estado deberá cambiarlo un técnico electricista cualificado No use un adaptador No use un cable de extensión No quite ni corte la clavija de tierra No retuerza anude ni doble el cable de alimentación AVISO El rendimiento puede verse afectado si se produc...

Страница 5: ... 220 240 Volt 50 êáé 60 Hz ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ Áí ôá óôïé åßá áõôÜ äåí áíôéóôïé ïýí ìå ôéò ðñïäéáãñáöÝò ôïõ äéêïý óáò çëåêôñéêïý äéêôýïõ åðéêïéíùíÞóôå áìÝóùò ìå ôïí ðùëçôÞ Áí ëåéôïõñãÞóåôå ôï øõãåßï óå äßêôõï ëáíèáóìÝíçò çëåêôñéêÞò ðáñï Þò ìðïñåß íá ðñïêëçèåß âëÜâç ôïõ óõìðéåóôÞ Âåâáéùèåßôå üôé ôï øõãåßï åßíáé êáôÜëëçëá ãåéùìÝíï Ôï çëåêôñéêü êáëþäéï ôïõ øõãåßïõ åßíáé åöïäéáóìÝíï ìå Ýíáí áêñïäÝêôç ãåßùóç...

Страница 6: ...mpotrada deje 10 mm 3 8 pulgada más en cada lado para facilitar la colocación NOTA Si coloca el refrigerador con la parte de las bisagras al lado de una pared deberá dejar espacio suficiente entre la pared y la puerta para poder abrirla INDICACIONES La circulación de aire y la nivelación apropiadas contribuyen al funcionamiento correcto de la unidad No use un cable de extensión Si el refrigerador ...

Страница 7: ... ðñüôõðá ISO ç áðüäïóç ôïõ øõãåßïõ óáò áîéïëïãåßôáé óôçí Êáôçãïñßá N 16 C Ýùò 32 C Êáôçãïñßá ST 18 C Ýùò 38 C Þ óôçí Êáôçãïñßá T 18 C Ýùò 43 C Ç èåñìïêñáóßá óôï åóùôåñéêü ôïõ øõãåßïõ ìðïñåß íá åðçñåáóôåß áðü ðáñÜãïíôåò üðùò åßíáé ç ôïðïèåóßá ôïõ ç èåñìïêñáóßá ðåñéâÜëëïíôïò êáé ç óõ íüôçôá ðïõ áíïßãåôå ôçí ðüñôá ÁöÞóôå åëåýèåñï þñï ãýñù áðü ôç ìïíÜäá ãéá ôçí åðáñêÞ êõêëïöïñßá ôïõ áÝñá Ãéá ôïí éêáíï...

Страница 8: ...ue la parte frontal esté más baja que la posterior PARA AJUSTAR LAS RUEDAS DELANTERAS 1 Abra la puerta del refrigerador 2 Saque la rejilla tirando hacia afuera 3 Ajuste las ruedas girando con una llave el perno de ajuste de cada una hasta que la unidad esté nivelada y estable Las ruedas traseras no son ajustables 4 Compruebe que la junta de cierre de ambas puertas toque el gabinete en todos los la...

Страница 9: ... øõãåßï ðñÝðåé íá âñßóêåôáé óå ïñéæüíôéá èÝóç êáé üëåò ïé ãùíßåò ôçò âÜóçò íá áêïõìðïýí óôáèåñÜ óå Ýíá óôÝñåï ðÜôùìá Ñõèìßóôå ôéò ìðñïóôéíÝò âÜóåéò Ýôóé þóôå íá öÝñåôå ôï èÜëáìï óå éóüðåäç èÝóç Ãéá ìåãáëýôåñç óôáèåñüôçôá äéáôçñåßôå ôï èÜëáìï üóï ôï äõíáôüí ðéï áìçëÜ ÐïôÝ ìç ñõèìßóåôå ôéò âÜóåéò þóôå ôï ìðñïóôéíü ìÝñïò íá âñßóêåôáé ðéï áìçëÜ áðü ôï ðßóù ìÝñïò ÑÕÈÌÉÓÇ ÔÙÍ ÌÐÑÏÓÔÉÍÙÍ ÂÁÓÅÙÍ 1 Áíïßîôå...

Страница 10: ...las salidas de aire Si el refrigerador va a estar apagado durante un cierto tiempo Retire toda la comida y el hielo Coloque el control de temperatura del refrigerador en la posición O y desconecte el cable del suministro de energía eléctrica Si está equipado con un elaborador de hielo suba el brazo indicador fíjelo véase la figura 1 y desconecte el aprovisionamiento de agua a la válvula NOTA Cuand...

Страница 11: ...á ÂÜëôå ôï çëåêôñéêü êáëþäéï óå Ýíáí êáôÜëëçëá ãåéùìÝíï ñåõìáôïäüôç ÌÇ ñçóéìïðïéÞóåôå êáëþäéï ðñïÝêôáóçò Þ ðñïóáñìïãÝá Ãéá ðëçñïöïñßåò ó åôéêÜ ìå ôç äéáäéêáóßá ðáñáãùãÞò ðÜãïõ áíáôñÝîôå óôçí åíüôçôá ÁÕÔÏÌÁÔÇ ÐÁÑÁÃÙÃÇ ÐÁÃÏÕ áí ôï øõãåßï óáò äéáèÝôåé áõôÞ ôç äõíáôüôçôá Ìüëéò èÝóåôå ôï øõãåßï óå ëåéôïõñãßá êáèïñßóôå ôéò ñõèìßóåéò óôç ìÝóç ôçò êëßìáêÜò ôïõò Óå ðåñßðôùóç ðïõ åðéèõìåßôå ôçí áëëáãÞ ôùí ñ...

Страница 12: ...ration continued Operación continuación Fonctionnement suite Limpie bien el interior Deje ambas puertas abiertas para que no haya olores ni se forme moho Nettoyez l intérieur du réfrigérateur soigneusement Laissez les deux portes ouvertes afin d eviter l accumulation d odeurs et de moisissure ...

Страница 13: ... Türen auflassen um schlechten Geruch und Schimmel zu vermeiden Êáèáñßóåôå ðñïóåêôéêÜ ôï åóùôåñéêü ôïõ øõãåßïõ Áíïßîôå êáé ôéò äýï ðüñôåò ôïõ øõãåßïõ ãéá íá áðïöýãåôå ôç óõóóþñåõóç ïóìþí êáé ìïý ëáò Ëåéôïõñãßá óõíÝ åéá áà Z Ú æ À á Z Z ã æ ë Z Ü Ñ Zz Z x ÚÀû ãà  ãà Z t Z ã Zz ...

Страница 14: ...a temperatura según sea necesario Para obtener una temperatura más fría gire la perilla hacia COLDER MÁS FRÍA Para obtener una temperatura menos fría gírela hacia WARMER MENOS FRÍA INDICACIONES IMPORTANTES Poniendo el control del refrigerador en 0 se apaga tanto el compartimiento refrigerador como el congelador Al graduar al principio los controles o al cambiar una graduación espera 24 horas para ...

Страница 15: ...Ãéá íá Ý åôå ðéï ÊÑÕÁ èåñìïêñáóßá óôñÝøôå ôï êïõìðß äåîéüóôñïöá ðñïò Ýíá ìåãáëýôåñï áñéèìü Ãéá íá Ý åôå ðéï ÈÅÑÌÇ èåñìïêñáóßá óôñÝøôå ôï êïõìðß áñéóôåñüóôñïöá ðñïò Ýíá áìçëüôåñï áñéèìü ËÜâåôå õðüøç óáò üôé ïé èåñìïêñáóßåò áðïèÞêåõóçò ìðïñåß íá åðçñåáóôïýí áðü ôç èåñìïêñáóßá äùìáôßïõ ÑÕÈÌÉÓÅÉÓÊÁÔÁØÕÎÇÓ Ïé ñõèìßóåéò êáôÜøõîçò åßíáé ôïðïèåôçìÝíåò óôï èÜëáìï êáôÜøõîçò Ç ñýèìéóç ôçò êáôÜøõîçò èá ðñÝðåé...

Страница 16: ...sión mínima de 1 4 barios 20 lb pulg2 y una presión máxima de 8 3 barios 120lb pulg2 Ponga el recipiente del hielo debajo del elaborador Coloque el brazo indicador en DOWN abajo Cuando se enfríe el congelador comenzará a producirse hielo Para detener la producción de cubitos levante el brazo indicador hasta quedar trabado en la posición UP arriba No es necesario detener el elaborador de hielo cuan...

Страница 17: ... óõíå üìåíç ñïÞ ðÜãïõ Áí ç ëåéôïõñãßá áõôÞ äåí äéáôßèåôáé åñãïóôáóéáêÜ ôüôå ìðïñåßôå íá ðñïìçèåõôåßôå îå ùñéóôÜ ôçí ðáãïìç áíÞ áðü ôïí ðùëçôÞ Ôá ìïíôÝëá ôùí 220 240V 50 êáé 60 Hz ñçóéìïðïéïýí óåô óõíáñìïëüãçóçò ðáãïìç áíÞò áñéèìïý IM220 Áõôü ôï óåô ðáãïìç áíÞò ðñÝðåé íá åãêáôáóôáèåß ìüíï áðü åîïõóéïäïôçìÝíï ôå íéêü ÐÑÏÓÏ Ç Âåâáéùèåßôå üôé ï óùëÞíáò ðáñï Þò íåñïý ôçò ðáãïìç áíÞò åßíáé óõíäåäåìÝíïò ...

Страница 18: ...les frescos Los vegetales deben lavarse y escurrirse antes de ponerlos en esta gaveta Ciertos modelos tienen un control de humedad variable para ajustar el ambiente de la gaveta CAJÓN PARA EMBUTIDOS algunos modelos Algunos modelos van equipados con un cajón especial para guardar fiambres de cerdo pastas para extender sobre el pan quesos y otros artículos de charcutería ANAQUEL PARA BOTELLAS cierto...

Страница 19: ... óáò ÔáðñïåîÝ ïíôáñÜöéáóôçñßæïíôáéóôïðßóù ìÝñïòôïõøõãåßïõ ÃéáíáôááöáéñÝóôå óçêþóåôå ôïñÜöéðÜíùêáéðñïòôáÝîù ÁíôéêáôáóôÞóôåôï ñÜöéåéóÜãïíôáòôïõòãÜíôæïõòôïõðßóùìÝñïõò ìÝóáóôéòó éóìÝò áìçëþóôåêáéêëåéäþóôåôïóôç èÝóçôïõ ÓÕÑÔÁÑÉÄÉÁÔÇÑÇÓÇÓÖÑÅÓÊÁÄÁÓ ÔïóõñôÜñéäéáôÞñçóçòöñåóêÜäáòåßíáé ôïðïèåôçìÝíïóôïêÜôùñÜöé êáé ñçóéìïðïéåßôáé ãéáôçóõíôÞñçóçöñÝóêùíöñïýôùíêáé ëá áíéêþí Ôáëá áíéêÜèáðñÝðåéíáðëõèïýí êáéíáóôñáããé...

Страница 20: ...orbetes no deben consumirse demasiado fríos SI SE CORTA LA CORRIENTE ELÉCTRICA Sección de alimentos frescos Abra las puertas lo menos posible para que no se escape el aire frío Normalmente dependiendo de la temperatura ambiente los alimentos se mantienen sin deteriorarse hasta por 12 horas Sección de alimentos congelados Para evitar que se caliente el interior no abra la puerta del congelador Norm...

Страница 21: ... åßíáé ï êýñéïò èÜëáìïò êáôÜøõîçò Ôá ñÜöéá óôéò ðüñôåò åßíáé ó åäéáóìÝíá ãéá áíôéêåßìåíá ìéêñüôåñïõ ñüíïõ óõíôÞñçóçò üðùò åßíáé ïé õìïß ôá ãëõêÜ êáé ôá Ýôïéìá ôñüöéìá Ìçí õðåñâáßíåôå ôïõò ñüíïõò óõíôÞñçóçò ðïõ ðáñÝ ïíôáé áðü ôïõò êáôáóêåõáóôÝò ôùí åìðïñéêþí êáôåøõãìÝíùí êáé åðåîåñãáóìÝíùí ôñïößìùí ÁêïëïõèÞóôå ôéò ïäçãßåò óôéò óõóêåõáóßåò ÐÑÏÓÏ Ç Ìçí ôïðïèåôåßôå áíáøõêôéêÜ óôï ôìÞìá óõíôÞñçóçò êáôá...

Страница 22: ...coloque el control de temperatura en la posición O no se desconectará el refrigerador del suministro de energía eléctrica AVISO No use esponjas limpiadoras metálicas cepillos limpiadores abrasivos ni soluciones alcalinas para limpiar el refrigerador Use una esponja o un paño suave No lave las piezas desmontables en un lavaplatos automático Los objetos húmedos se adhieren a las superficies congelad...

Страница 23: ...å íá áðïöåõ èåß ï ó çìáôéóìüò âáêôçñéäßùí êáé ïóìþí Áðïìáêñýíåôå üëá ôá ôñüöéìá ðñéí êáèáñßóåôå ôïí åóùôåñéêü èÜëáìï ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ ÐÜíôá íá áðïóõíäÝåôå ôï êáëþäéï ôçò óõóêåõÞò áðü ôïí ñåõìáôïäüôç ðñéí êáèáñßóåôå ôï øõãåßï ÅíäÝ åôáé íá ðñïêëçèåß çëåêôñïðëçîßá Þ ðñïóùðéêüò ôñáõìáôéóìüò áí ðáñáëåßøåôå íá áðïóõíäÝóåôå ôçí ðáñï Þ çëåêôñéêïý ñåýìáôïò Äåí áðïóõíäÝåôå ôçí ðáñï Þ ôïõ çëåêôñéêïý ñåýìáôïò èÝ...

Страница 24: ...ensador Never Clean que no requiere limpieza no será necesario que lo limpie en condiciones de funcionamiento normales Si el refrigerador funcionara en condiciones ambientales con gran presencia de grasa y polvo o bien su hogar se encuentra cerca de una vía con circulación pesada es posible que sea necesario limpiar periódicamente el condensador para que proporcione el máximo rendimiento Si fuera ...

Страница 25: ...ó óüäá óå 1 ëßôñï æåóôü íåñü Îåðëýíåôå êáé óôåãíþóôå Íá ìçí Ýñèåé ôï íåñü óå åðáöÞ ìå ôá çëåêôñéêÜ ìÝñç ôïõ èáëÜìïõ üðùò åßíáé ïé ñõèìéóôÝò èåñìïêñáóßáò Þ ôá åîáñôÞìáôá öùôüò Ðëýíåôå ôá áðïóõíáñìïëïãïýìåíá ìÝñç ôçò óõóêåõÞò ôïõò êÜäïõò áðïèÞêåõóçò êáé ôéò öëÜíôæåò ôçò ðüñôáò ìå Ýíá Þðéï áðïññõðáíôéêü ïéêéáêÞò ñÞóçò êáé æåóôü íåñü Îåðëýíåôå êáé óôåãíþóôå ôá ÅÎÙÔÅÑÉÊÏ Êáèáñßóôå ôï èÜëáìï ìå æåóôü íå...

Страница 26: ... y humedad elevadas pueden afectar el funcionamiento de su refrigerador Vea cómo graduar los controles en la sección CONTROLES DE TEMPERATURA Mantenga seca la junta de la puerta El agua estancada puede producir moho NO instale el refrigerador afuera en un porche o balcón en donde esté expuesta a la intemperie Un ventilador hace circular el aire en los compartimientos de refrigeración y congelación...

Страница 27: ...ü Þ ìå õãñáóßá åßíáé óçìáíôéêü íá áêïëïõèÞóôå ôéò ðáñáêÜôù óõìâïõëÝò ÐÏÔÅ ìçí áðïèçêåýåôå îåóêÝðáóôá õãñÜ Þ ôñüöéìá óôï èÜëáìï ôïõ øõãåßïõ Áõôü Ý åé ùò áðïôÝëåóìá íá åéó ùñåß ðåñéóóüôåñç õãñáóßá óôçí ðåñéï Þ åîÜôìéóçò êáé ßóùò åìðïäßóåé ôç ëåéôïõñãßá ôïõ øõãåßïõ Âåâáéùèåßôå üôé ç ðüñôá ôïõ øõãåßïõ åßíáé êëåéóôÞ êáé óöñáãéóìÝíç Áðïìáêñýíåôå ïðïéïäÞðïôå áíôéêåßìåíï èá ìðïñïýóå íá åìðïäßæåé ôï êëåßóé...

Страница 28: ...erior y colóquela a un lado 5 Para retirar el espaciador y la bisagra central desatornille el tornillo interior y desafloje los dos tornillos exteriores lo suficiente para poder sacar la bisagra Apriete los tornillos exteriores después de haber sacado la bisagra 6 Retire la bisagra inferior 7 Coloque el refrigerador en el lugar en el que se vaya a instalar definitivamente 8 Vuelva a instalar las b...

Страница 29: ...áöáéñÝóåôå ôéò ðüñôåò ôïõ øõãåßïõ êáé ôïõ êáôáøýêôç ÁÖÁÉÑÅÓÇ ÔÙÍ ÐÏÑÔÙÍ 1 ÁöáéñÝóôå ôçí áóöÜëåéá ðïäüò êáé ôï êÜëõììá ôïõ Üíù ìåíôåóÝ ïñéóìÝíá ìïíôÝëá 2 ÁöáéñÝóôå ôï Üíù ìåíôåóÝ êáé áðïìáêñýíåôå ôçí ðüñôá ôçò êáôÜøõîçò áíáóçêþíïíôáò ôçí áðü ôï óôÞñéãìá ôïõ êåíôñéêïý ìåíôåóÝ ÔïðïèåôÞóôå ôçí ðüñôá êáôÜ ìÝñïò 3 Îåâéäþóôå ôï óôÞñéãìá ôïõ êåíôñéêïý ìåíôåóÝ ìå Ýíá ãáëëéêü êëåéäß êáé öõëÜîôå ôï ãéá ôç óõ...

Страница 30: ...ador de la bisagra inferior y colóquela a un lado 6 Para retirar la bisagra central y el espaciador quite el tornillo interior y afloje los dos tornillos exteriores para permitir que tanto la bisagra como el espaciador se deslicen hacia afuera Apriete los tornillos 7 Afloje los dos tornillos exteriores del lado contrario del refrigerador quite el tornillo interior e instale la bisagra central 8 Qu...

Страница 31: ...t werden WARNUNG Um einen elektrischen Schlag und Personenschaden vorzubeugen stellen Sie den Temperaturregler auf 0 und ziehen Sie die Anschlussschnur aus der Wandsteckdose 1 Entfernen Sie alle Nahrungsmittel aus den Türfächern 2 Entfernen Sie das Fußgitter und die obere Scharnierabdeckung 3 Entfernen Sie das Oberscharnier mit einem einstellbaren Schraubenschl üssel oder 3 8 Inbusschlüssel und he...

Страница 32: ... el lado contrario 16 Encaje la puerta de la congeladora en el pasador de bisagra central 17 Cierre la puerta de la congeladora Eleve la puerta con ayuda de una persona en el lado contrario mientras aprieta los tornillos para instalar la bisagra superior 18 Vuelva a colocar la rejilla de la parte posterior y la cubierta de la bisagra superior 19 Conecte el cable eléctrico y ajuste el control de te...

Страница 33: ...llungen wenn nötig 11 ÁíôéóôñÝøôå ôéò åéñïëáâÝò óôéò ðüñôåò 12 ÔïðïèåôÞóôå ôá óôïð ôùí ðüñôùí ôïõ êáôáøýêôç êáé ôïõ øõãåßïõ óôçí áðÝíáíôé ðëåõñÜ 13 ÔïðïèåôÞóôå ôçí ðüñôá ôïõ øõãåßïõ óôï êÜôù óôÞñéãìá ôïõ ìåíôåóÝ êáé óößîôå ôï óôÞñéãìá ôïõ êåíôñéêïý ìåíôåóÝ ìÝóù ôïõ êåíôñéêïý ìåíôåóÝ óôï ðÜíù ìÝñïò ôçò ðüñôáò ÓÇÌÅÉÙÓÇ Êëåßóôå ôçí ðüñôá ôïõ øõãåßïõ ãéá äéåõêüëõíóç óôçí åõèõãñÜììéóç ôçò ïðÞò ôïõ ìåíô...

Страница 34: ...tura interna subirá Si no puede localizar el origen del problema llame a su agente de servicio autorizado Siempre indique su modelo y número de serie al solicitar servicio PARA REEMPLAZAR LA BOMBILLA PRECAUCIÓN Utilice guantes cuando reemplace bombillas para evitar cortarse Para reemplazar la bombilla del compartimento del refrigerador o de la congeladora 1 Desenchufe la unidad 2 Quite el protecto...

Страница 35: ... åßíáé óôç ìÝóç ôçò êëßìáêáò êáé ü é óôï ìçäÝí 2 Âåâáéùèåßôå üôé äåí Ý åé ðÝóåé ï ãåíéêüò äéáêüðôçò ñåýìáôïò ôïõ êôéñßïõ Þ äåí Ý åé êáåß êÜðïéá áóöÜëåéá 3 Âåâáéùèåßôå üôé ôï çëåêôñéêü êáëþäéï ôçò óõóêåõÞò äåí Ý åé âãåé Þ äåí Ý åé áëáñþóåé áðü ôï ñåõìáôïäüôç 4 Âåâáéùèåßôå üôé ç êõêëïöïñßá ôïõ áÝñá óôï èÜëáìï äåí åìðïäßæåôáé áðü ðáñáãåìéóìÝíá ñÜöéá áñôß Þ Üëëá áíôéêåßìåíá óôá ñÜöéá 5 Ç èåñìïêñáóßá ð...

Страница 36: ...P N 240432700 0103 ...

Отзывы: