background image

20

FROZEN FOOD SECTION

Maximum storage time can be attained by
use of plastic wrap to prevent drying of
foods. The coldest storage area is the main
freezer compartment. Door shelves are
intended for shorter term storage items
such as juices, pastries, and prepared foods.

Do not exceed the storage times specified
by the manufacturers of commercially
frozen and processed foods. Follow
package instructions.

CAUTION:

 Do not place effervescent

drinks in the frozen food storage section as
bursting and personal injury may result.

Also for personal safety, note that some
products such as water ices should not be
consumed too cold.

IN THE EVENT OF POWER FAILURE

Fresh Food Section

 - Keep door openings

to a minimum to prevent loss of cold air.
Normally, depending on the surrounding
temperature, foods will not deteriorate for
up to 12 hours.

Frozen Food Section

 - To prevent introduc-

tion of heat, do not open freezer door.
Normally, foods will not begin to thaw out
for up to 6 hours. 

Foods that have

thawed should not be refrozen.

 However,

if freshly thawed, foods may be immediately
cooked or processed for consumption.

When the refrigerator resumes operation,
carefully check for food deterioration and
discard any affected food.

Clean and dry interior surfaces.

Food Storage

continued

Para almacenar
alimentos

continuación

Conservation
des aliments

suite

SECCIÓN DE ALIMENTOS
CONGELADOS

Para que los alimentos no se sequen y
duren el máximo de tiempo congelados,
deben envolverse en plástico. El sector más
frío estádentro del compartimiento
congelador principal. Los anaqueles en la
puerta son para guardar alimentos de
menor duración, tales como jugos, pasteles
y comidas preparadas.

No guarde los alimentos más que el tiempo
recomendado por los fabricantes de
alimentos congelados y elaborados
comericalmente. Siga las instrucciones del
paquete.

AVISO:

 No ponga bebidas efervescentes

en la sección congeladora, ya que los
recipientes pueden estallar, causando
lesiones personales.

También, para su seguridad, recuerde que
algunos productos, como los sorbetes, no
deben consumirse demasiado fríos.

SI SE CORTA LA CORRIENTE ELÉCTRICA

Sección de alimentos frescos

 - Abra las

puertas lo menos posible para que no se
escape el aire frío. Normalmente,
dependiendo de la temperatura ambiente,
los alimentos se mantienen sin deteriorarse
hasta por 12 horas.

Sección de alimentos congelados

 - Para

evitar que se caliente el interior, no abra la
puerta del congelador. Normalmente, los
alimentos se mantendrán congelados hasta
6 horas. 

No deben volver a congelarse los

alimentos que se hayan descongelado,

pero si se acaban de descongelar, pueden
cocinarse o elaborarse immediatamente
para su consumo.

Cuando vuelva a funcionar la refrigeradora,
compruebe cuáles alimentos se han
deteriorado, y  tírelos.

Limpie y seque las superficies interiores.

CONGÉLATEUR

La durée de conservation peut être
optimalisée en enveloppant les aliments de
filme plastique. L’endroit le plus froid se
trouve dans le compartiment de
congélation principal. Les étagères des
portes sont conçues pour le stockage court-
terme d’aliments tels que jus de fruits,
pâtisseries et plats préparés.

Ne pas dépasser la durée de stockage
indiquée par les fabricants de surgelés et de
plats préparés. Suivez les instructions de
l’emballage.

ATTENTION :

 Ne pas mettre de

boissons gazeuses dans le congélateur car
celles-ci risquent d’exploser et de causer des
blessures.

De même, pour assurer votre sécurité, notez
que certains produits, tels que les glaçons,
ne doivent pas être consommés trop froids.

EN CAS DE PANNE ÉLECTRIQUE

Compartiment Aliments Frais -

 Ne laissez

pas la porte ouverte plus longtemps que
nécessaire afin d’éviter la déperdition d’air
froid. Normalement, et selon la température
ambiante, les aliments se conserveront pour
une période allant jusgu’à 12 heures.

Compartiment Congélation -

 Ne pas

ouvrir la porte pour éviter l’entrée d’air
chaud. Normalement, les aliments resterons
congelés jusqu’à 6 heures. 

Les aliments

décongelés ne doivent pas être
recongelés

. Néanmoins, les aliments qui

viennent d’être décongelés peuvent être
cuits ou préparés pour consommation
immédiate.

Lorsque le réfrigérateur se remet en marche,
vérifiez soigneusement les aliments pour
éliminer tout article détérioré.

Nettoyez et séchez les surfaces
intérieures.

Содержание GLTP23V9CS2

Страница 1: ...éro de série qui se trouvent à l intérieur de votre réfrigérateur Ces deux numéros vous seront demandés lors de toute intervention de dépannage Wir beglückwünschen Sie zum Erwerb Ihres neuen Kühlschranks dessen Funktionstüchtigkeit bei richtiger Pflege für viele Jahre zuverlässig gewährleistet ist Bitte lesen Sie diese Gebrauchs und Pflegeanleitung sorgfältig durch bevor Sie Ihren Kühlschrank in B...

Страница 2: ...fe y sacándolo de la toma de corriente Cuando vaya a realizar tareas de limpieza o bien cuando se disponga a cambiar la bombilla o retirar la cubierta de acceso posterior desconecte el cable del suministro de energía eléctrica del refrigerador para evitar que se produzcan descargas eléctricas El refrigerador NO se desconectará del suministro de energía eléctrica aunque coloque el control de temper...

Страница 3: ...ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ Ãéá ôçí áóöÜëåéÜ óáò äéáâÜóôå ôéò ðáñáêÜôù ïäçãßåò ðñéí èÝóåôå óå ëåéôïõñãßá ôï øõãåßï óáò Ìðïñåß íá ôñáõìáôéóôåßôå áí äåí áêïëïõèÞóåôå áõôÝò ôéò ïäçãßåò ÊáôáóôñÝøôå ôï áñôïêéâþôéï ôïõò óõíäåôÞñåò êáé ïðïéïäÞðïôå ðëáóôéêü õëéêü óõóêåõáóßáò õðÜñ åé áöïý îåðáêåôÜñåôå ôï øõãåßï Ôá áñôïêéâþôéá êáé ôá ðëáóôéêÜ õëéêÜ áðïôåëïýí ðéèáíïýò êéíäýíïõò ãéá ôçí áóöÜëåéá ôùí ìéêñþí ðáéäéþí ÁöáéñÝóô...

Страница 4: ...con los códigos y ordenanzas locales DATOS DEL DISYUNTOR DE PARED 220 a 240 V 50 y 60 Hz 7 5 A ADVERTENCIA Si el cable del suministro está en mal estado deberá cambiarlo un técnico electricista cualificado No use un adaptador No use un cable de extensión No quite ni corte la clavija de tierra No retuerza anude ni doble el cable de alimentación AVISO El rendimiento puede verse afectado si se produc...

Страница 5: ... 220 240 Volt 50 êáé 60 Hz ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ Áí ôá óôïé åßá áõôÜ äåí áíôéóôïé ïýí ìå ôéò ðñïäéáãñáöÝò ôïõ äéêïý óáò çëåêôñéêïý äéêôýïõ åðéêïéíùíÞóôå áìÝóùò ìå ôïí ðùëçôÞ Áí ëåéôïõñãÞóåôå ôï øõãåßï óå äßêôõï ëáíèáóìÝíçò çëåêôñéêÞò ðáñï Þò ìðïñåß íá ðñïêëçèåß âëÜâç ôïõ óõìðéåóôÞ Âåâáéùèåßôå üôé ôï øõãåßï åßíáé êáôÜëëçëá ãåéùìÝíï Ôï çëåêôñéêü êáëþäéï ôïõ øõãåßïõ åßíáé åöïäéáóìÝíï ìå Ýíáí áêñïäÝêôç ãåßùóç...

Страница 6: ...mpotrada deje 10 mm 3 8 pulgada más en cada lado para facilitar la colocación NOTA Si coloca el refrigerador con la parte de las bisagras al lado de una pared deberá dejar espacio suficiente entre la pared y la puerta para poder abrirla INDICACIONES La circulación de aire y la nivelación apropiadas contribuyen al funcionamiento correcto de la unidad No use un cable de extensión Si el refrigerador ...

Страница 7: ... ðñüôõðá ISO ç áðüäïóç ôïõ øõãåßïõ óáò áîéïëïãåßôáé óôçí Êáôçãïñßá N 16 C Ýùò 32 C Êáôçãïñßá ST 18 C Ýùò 38 C Þ óôçí Êáôçãïñßá T 18 C Ýùò 43 C Ç èåñìïêñáóßá óôï åóùôåñéêü ôïõ øõãåßïõ ìðïñåß íá åðçñåáóôåß áðü ðáñÜãïíôåò üðùò åßíáé ç ôïðïèåóßá ôïõ ç èåñìïêñáóßá ðåñéâÜëëïíôïò êáé ç óõ íüôçôá ðïõ áíïßãåôå ôçí ðüñôá ÁöÞóôå åëåýèåñï þñï ãýñù áðü ôç ìïíÜäá ãéá ôçí åðáñêÞ êõêëïöïñßá ôïõ áÝñá Ãéá ôïí éêáíï...

Страница 8: ...ue la parte frontal esté más baja que la posterior PARA AJUSTAR LAS RUEDAS DELANTERAS 1 Abra la puerta del refrigerador 2 Saque la rejilla tirando hacia afuera 3 Ajuste las ruedas girando con una llave el perno de ajuste de cada una hasta que la unidad esté nivelada y estable Las ruedas traseras no son ajustables 4 Compruebe que la junta de cierre de ambas puertas toque el gabinete en todos los la...

Страница 9: ... øõãåßï ðñÝðåé íá âñßóêåôáé óå ïñéæüíôéá èÝóç êáé üëåò ïé ãùíßåò ôçò âÜóçò íá áêïõìðïýí óôáèåñÜ óå Ýíá óôÝñåï ðÜôùìá Ñõèìßóôå ôéò ìðñïóôéíÝò âÜóåéò Ýôóé þóôå íá öÝñåôå ôï èÜëáìï óå éóüðåäç èÝóç Ãéá ìåãáëýôåñç óôáèåñüôçôá äéáôçñåßôå ôï èÜëáìï üóï ôï äõíáôüí ðéï áìçëÜ ÐïôÝ ìç ñõèìßóåôå ôéò âÜóåéò þóôå ôï ìðñïóôéíü ìÝñïò íá âñßóêåôáé ðéï áìçëÜ áðü ôï ðßóù ìÝñïò ÑÕÈÌÉÓÇ ÔÙÍ ÌÐÑÏÓÔÉÍÙÍ ÂÁÓÅÙÍ 1 Áíïßîôå...

Страница 10: ...las salidas de aire Si el refrigerador va a estar apagado durante un cierto tiempo Retire toda la comida y el hielo Coloque el control de temperatura del refrigerador en la posición O y desconecte el cable del suministro de energía eléctrica Si está equipado con un elaborador de hielo suba el brazo indicador fíjelo véase la figura 1 y desconecte el aprovisionamiento de agua a la válvula NOTA Cuand...

Страница 11: ...á ÂÜëôå ôï çëåêôñéêü êáëþäéï óå Ýíáí êáôÜëëçëá ãåéùìÝíï ñåõìáôïäüôç ÌÇ ñçóéìïðïéÞóåôå êáëþäéï ðñïÝêôáóçò Þ ðñïóáñìïãÝá Ãéá ðëçñïöïñßåò ó åôéêÜ ìå ôç äéáäéêáóßá ðáñáãùãÞò ðÜãïõ áíáôñÝîôå óôçí åíüôçôá ÁÕÔÏÌÁÔÇ ÐÁÑÁÃÙÃÇ ÐÁÃÏÕ áí ôï øõãåßï óáò äéáèÝôåé áõôÞ ôç äõíáôüôçôá Ìüëéò èÝóåôå ôï øõãåßï óå ëåéôïõñãßá êáèïñßóôå ôéò ñõèìßóåéò óôç ìÝóç ôçò êëßìáêÜò ôïõò Óå ðåñßðôùóç ðïõ åðéèõìåßôå ôçí áëëáãÞ ôùí ñ...

Страница 12: ...ration continued Operación continuación Fonctionnement suite Limpie bien el interior Deje ambas puertas abiertas para que no haya olores ni se forme moho Nettoyez l intérieur du réfrigérateur soigneusement Laissez les deux portes ouvertes afin d eviter l accumulation d odeurs et de moisissure ...

Страница 13: ... Türen auflassen um schlechten Geruch und Schimmel zu vermeiden Êáèáñßóåôå ðñïóåêôéêÜ ôï åóùôåñéêü ôïõ øõãåßïõ Áíïßîôå êáé ôéò äýï ðüñôåò ôïõ øõãåßïõ ãéá íá áðïöýãåôå ôç óõóóþñåõóç ïóìþí êáé ìïý ëáò Ëåéôïõñãßá óõíÝ åéá áà Z Ú æ À á Z Z ã æ ë Z Ü Ñ Zz Z x ÚÀû ãà  ãà Z t Z ã Zz ...

Страница 14: ...a temperatura según sea necesario Para obtener una temperatura más fría gire la perilla hacia COLDER MÁS FRÍA Para obtener una temperatura menos fría gírela hacia WARMER MENOS FRÍA INDICACIONES IMPORTANTES Poniendo el control del refrigerador en 0 se apaga tanto el compartimiento refrigerador como el congelador Al graduar al principio los controles o al cambiar una graduación espera 24 horas para ...

Страница 15: ...Ãéá íá Ý åôå ðéï ÊÑÕÁ èåñìïêñáóßá óôñÝøôå ôï êïõìðß äåîéüóôñïöá ðñïò Ýíá ìåãáëýôåñï áñéèìü Ãéá íá Ý åôå ðéï ÈÅÑÌÇ èåñìïêñáóßá óôñÝøôå ôï êïõìðß áñéóôåñüóôñïöá ðñïò Ýíá áìçëüôåñï áñéèìü ËÜâåôå õðüøç óáò üôé ïé èåñìïêñáóßåò áðïèÞêåõóçò ìðïñåß íá åðçñåáóôïýí áðü ôç èåñìïêñáóßá äùìáôßïõ ÑÕÈÌÉÓÅÉÓÊÁÔÁØÕÎÇÓ Ïé ñõèìßóåéò êáôÜøõîçò åßíáé ôïðïèåôçìÝíåò óôï èÜëáìï êáôÜøõîçò Ç ñýèìéóç ôçò êáôÜøõîçò èá ðñÝðåé...

Страница 16: ...sión mínima de 1 4 barios 20 lb pulg2 y una presión máxima de 8 3 barios 120lb pulg2 Ponga el recipiente del hielo debajo del elaborador Coloque el brazo indicador en DOWN abajo Cuando se enfríe el congelador comenzará a producirse hielo Para detener la producción de cubitos levante el brazo indicador hasta quedar trabado en la posición UP arriba No es necesario detener el elaborador de hielo cuan...

Страница 17: ... óõíå üìåíç ñïÞ ðÜãïõ Áí ç ëåéôïõñãßá áõôÞ äåí äéáôßèåôáé åñãïóôáóéáêÜ ôüôå ìðïñåßôå íá ðñïìçèåõôåßôå îå ùñéóôÜ ôçí ðáãïìç áíÞ áðü ôïí ðùëçôÞ Ôá ìïíôÝëá ôùí 220 240V 50 êáé 60 Hz ñçóéìïðïéïýí óåô óõíáñìïëüãçóçò ðáãïìç áíÞò áñéèìïý IM220 Áõôü ôï óåô ðáãïìç áíÞò ðñÝðåé íá åãêáôáóôáèåß ìüíï áðü åîïõóéïäïôçìÝíï ôå íéêü ÐÑÏÓÏ Ç Âåâáéùèåßôå üôé ï óùëÞíáò ðáñï Þò íåñïý ôçò ðáãïìç áíÞò åßíáé óõíäåäåìÝíïò ...

Страница 18: ...les frescos Los vegetales deben lavarse y escurrirse antes de ponerlos en esta gaveta Ciertos modelos tienen un control de humedad variable para ajustar el ambiente de la gaveta CAJÓN PARA EMBUTIDOS algunos modelos Algunos modelos van equipados con un cajón especial para guardar fiambres de cerdo pastas para extender sobre el pan quesos y otros artículos de charcutería ANAQUEL PARA BOTELLAS cierto...

Страница 19: ... óáò ÔáðñïåîÝ ïíôáñÜöéáóôçñßæïíôáéóôïðßóù ìÝñïòôïõøõãåßïõ ÃéáíáôááöáéñÝóôå óçêþóåôå ôïñÜöéðÜíùêáéðñïòôáÝîù ÁíôéêáôáóôÞóôåôï ñÜöéåéóÜãïíôáòôïõòãÜíôæïõòôïõðßóùìÝñïõò ìÝóáóôéòó éóìÝò áìçëþóôåêáéêëåéäþóôåôïóôç èÝóçôïõ ÓÕÑÔÁÑÉÄÉÁÔÇÑÇÓÇÓÖÑÅÓÊÁÄÁÓ ÔïóõñôÜñéäéáôÞñçóçòöñåóêÜäáòåßíáé ôïðïèåôçìÝíïóôïêÜôùñÜöé êáé ñçóéìïðïéåßôáé ãéáôçóõíôÞñçóçöñÝóêùíöñïýôùíêáé ëá áíéêþí Ôáëá áíéêÜèáðñÝðåéíáðëõèïýí êáéíáóôñáããé...

Страница 20: ...orbetes no deben consumirse demasiado fríos SI SE CORTA LA CORRIENTE ELÉCTRICA Sección de alimentos frescos Abra las puertas lo menos posible para que no se escape el aire frío Normalmente dependiendo de la temperatura ambiente los alimentos se mantienen sin deteriorarse hasta por 12 horas Sección de alimentos congelados Para evitar que se caliente el interior no abra la puerta del congelador Norm...

Страница 21: ... åßíáé ï êýñéïò èÜëáìïò êáôÜøõîçò Ôá ñÜöéá óôéò ðüñôåò åßíáé ó åäéáóìÝíá ãéá áíôéêåßìåíá ìéêñüôåñïõ ñüíïõ óõíôÞñçóçò üðùò åßíáé ïé õìïß ôá ãëõêÜ êáé ôá Ýôïéìá ôñüöéìá Ìçí õðåñâáßíåôå ôïõò ñüíïõò óõíôÞñçóçò ðïõ ðáñÝ ïíôáé áðü ôïõò êáôáóêåõáóôÝò ôùí åìðïñéêþí êáôåøõãìÝíùí êáé åðåîåñãáóìÝíùí ôñïößìùí ÁêïëïõèÞóôå ôéò ïäçãßåò óôéò óõóêåõáóßåò ÐÑÏÓÏ Ç Ìçí ôïðïèåôåßôå áíáøõêôéêÜ óôï ôìÞìá óõíôÞñçóçò êáôá...

Страница 22: ...coloque el control de temperatura en la posición O no se desconectará el refrigerador del suministro de energía eléctrica AVISO No use esponjas limpiadoras metálicas cepillos limpiadores abrasivos ni soluciones alcalinas para limpiar el refrigerador Use una esponja o un paño suave No lave las piezas desmontables en un lavaplatos automático Los objetos húmedos se adhieren a las superficies congelad...

Страница 23: ...å íá áðïöåõ èåß ï ó çìáôéóìüò âáêôçñéäßùí êáé ïóìþí Áðïìáêñýíåôå üëá ôá ôñüöéìá ðñéí êáèáñßóåôå ôïí åóùôåñéêü èÜëáìï ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ ÐÜíôá íá áðïóõíäÝåôå ôï êáëþäéï ôçò óõóêåõÞò áðü ôïí ñåõìáôïäüôç ðñéí êáèáñßóåôå ôï øõãåßï ÅíäÝ åôáé íá ðñïêëçèåß çëåêôñïðëçîßá Þ ðñïóùðéêüò ôñáõìáôéóìüò áí ðáñáëåßøåôå íá áðïóõíäÝóåôå ôçí ðáñï Þ çëåêôñéêïý ñåýìáôïò Äåí áðïóõíäÝåôå ôçí ðáñï Þ ôïõ çëåêôñéêïý ñåýìáôïò èÝ...

Страница 24: ...ensador Never Clean que no requiere limpieza no será necesario que lo limpie en condiciones de funcionamiento normales Si el refrigerador funcionara en condiciones ambientales con gran presencia de grasa y polvo o bien su hogar se encuentra cerca de una vía con circulación pesada es posible que sea necesario limpiar periódicamente el condensador para que proporcione el máximo rendimiento Si fuera ...

Страница 25: ...ó óüäá óå 1 ëßôñï æåóôü íåñü Îåðëýíåôå êáé óôåãíþóôå Íá ìçí Ýñèåé ôï íåñü óå åðáöÞ ìå ôá çëåêôñéêÜ ìÝñç ôïõ èáëÜìïõ üðùò åßíáé ïé ñõèìéóôÝò èåñìïêñáóßáò Þ ôá åîáñôÞìáôá öùôüò Ðëýíåôå ôá áðïóõíáñìïëïãïýìåíá ìÝñç ôçò óõóêåõÞò ôïõò êÜäïõò áðïèÞêåõóçò êáé ôéò öëÜíôæåò ôçò ðüñôáò ìå Ýíá Þðéï áðïññõðáíôéêü ïéêéáêÞò ñÞóçò êáé æåóôü íåñü Îåðëýíåôå êáé óôåãíþóôå ôá ÅÎÙÔÅÑÉÊÏ Êáèáñßóôå ôï èÜëáìï ìå æåóôü íå...

Страница 26: ... y humedad elevadas pueden afectar el funcionamiento de su refrigerador Vea cómo graduar los controles en la sección CONTROLES DE TEMPERATURA Mantenga seca la junta de la puerta El agua estancada puede producir moho NO instale el refrigerador afuera en un porche o balcón en donde esté expuesta a la intemperie Un ventilador hace circular el aire en los compartimientos de refrigeración y congelación...

Страница 27: ...ü Þ ìå õãñáóßá åßíáé óçìáíôéêü íá áêïëïõèÞóôå ôéò ðáñáêÜôù óõìâïõëÝò ÐÏÔÅ ìçí áðïèçêåýåôå îåóêÝðáóôá õãñÜ Þ ôñüöéìá óôï èÜëáìï ôïõ øõãåßïõ Áõôü Ý åé ùò áðïôÝëåóìá íá åéó ùñåß ðåñéóóüôåñç õãñáóßá óôçí ðåñéï Þ åîÜôìéóçò êáé ßóùò åìðïäßóåé ôç ëåéôïõñãßá ôïõ øõãåßïõ Âåâáéùèåßôå üôé ç ðüñôá ôïõ øõãåßïõ åßíáé êëåéóôÞ êáé óöñáãéóìÝíç Áðïìáêñýíåôå ïðïéïäÞðïôå áíôéêåßìåíï èá ìðïñïýóå íá åìðïäßæåé ôï êëåßóé...

Страница 28: ...erior y colóquela a un lado 5 Para retirar el espaciador y la bisagra central desatornille el tornillo interior y desafloje los dos tornillos exteriores lo suficiente para poder sacar la bisagra Apriete los tornillos exteriores después de haber sacado la bisagra 6 Retire la bisagra inferior 7 Coloque el refrigerador en el lugar en el que se vaya a instalar definitivamente 8 Vuelva a instalar las b...

Страница 29: ...áöáéñÝóåôå ôéò ðüñôåò ôïõ øõãåßïõ êáé ôïõ êáôáøýêôç ÁÖÁÉÑÅÓÇ ÔÙÍ ÐÏÑÔÙÍ 1 ÁöáéñÝóôå ôçí áóöÜëåéá ðïäüò êáé ôï êÜëõììá ôïõ Üíù ìåíôåóÝ ïñéóìÝíá ìïíôÝëá 2 ÁöáéñÝóôå ôï Üíù ìåíôåóÝ êáé áðïìáêñýíåôå ôçí ðüñôá ôçò êáôÜøõîçò áíáóçêþíïíôáò ôçí áðü ôï óôÞñéãìá ôïõ êåíôñéêïý ìåíôåóÝ ÔïðïèåôÞóôå ôçí ðüñôá êáôÜ ìÝñïò 3 Îåâéäþóôå ôï óôÞñéãìá ôïõ êåíôñéêïý ìåíôåóÝ ìå Ýíá ãáëëéêü êëåéäß êáé öõëÜîôå ôï ãéá ôç óõ...

Страница 30: ...ador de la bisagra inferior y colóquela a un lado 6 Para retirar la bisagra central y el espaciador quite el tornillo interior y afloje los dos tornillos exteriores para permitir que tanto la bisagra como el espaciador se deslicen hacia afuera Apriete los tornillos 7 Afloje los dos tornillos exteriores del lado contrario del refrigerador quite el tornillo interior e instale la bisagra central 8 Qu...

Страница 31: ...t werden WARNUNG Um einen elektrischen Schlag und Personenschaden vorzubeugen stellen Sie den Temperaturregler auf 0 und ziehen Sie die Anschlussschnur aus der Wandsteckdose 1 Entfernen Sie alle Nahrungsmittel aus den Türfächern 2 Entfernen Sie das Fußgitter und die obere Scharnierabdeckung 3 Entfernen Sie das Oberscharnier mit einem einstellbaren Schraubenschl üssel oder 3 8 Inbusschlüssel und he...

Страница 32: ... el lado contrario 16 Encaje la puerta de la congeladora en el pasador de bisagra central 17 Cierre la puerta de la congeladora Eleve la puerta con ayuda de una persona en el lado contrario mientras aprieta los tornillos para instalar la bisagra superior 18 Vuelva a colocar la rejilla de la parte posterior y la cubierta de la bisagra superior 19 Conecte el cable eléctrico y ajuste el control de te...

Страница 33: ...llungen wenn nötig 11 ÁíôéóôñÝøôå ôéò åéñïëáâÝò óôéò ðüñôåò 12 ÔïðïèåôÞóôå ôá óôïð ôùí ðüñôùí ôïõ êáôáøýêôç êáé ôïõ øõãåßïõ óôçí áðÝíáíôé ðëåõñÜ 13 ÔïðïèåôÞóôå ôçí ðüñôá ôïõ øõãåßïõ óôï êÜôù óôÞñéãìá ôïõ ìåíôåóÝ êáé óößîôå ôï óôÞñéãìá ôïõ êåíôñéêïý ìåíôåóÝ ìÝóù ôïõ êåíôñéêïý ìåíôåóÝ óôï ðÜíù ìÝñïò ôçò ðüñôáò ÓÇÌÅÉÙÓÇ Êëåßóôå ôçí ðüñôá ôïõ øõãåßïõ ãéá äéåõêüëõíóç óôçí åõèõãñÜììéóç ôçò ïðÞò ôïõ ìåíô...

Страница 34: ...tura interna subirá Si no puede localizar el origen del problema llame a su agente de servicio autorizado Siempre indique su modelo y número de serie al solicitar servicio PARA REEMPLAZAR LA BOMBILLA PRECAUCIÓN Utilice guantes cuando reemplace bombillas para evitar cortarse Para reemplazar la bombilla del compartimento del refrigerador o de la congeladora 1 Desenchufe la unidad 2 Quite el protecto...

Страница 35: ... åßíáé óôç ìÝóç ôçò êëßìáêáò êáé ü é óôï ìçäÝí 2 Âåâáéùèåßôå üôé äåí Ý åé ðÝóåé ï ãåíéêüò äéáêüðôçò ñåýìáôïò ôïõ êôéñßïõ Þ äåí Ý åé êáåß êÜðïéá áóöÜëåéá 3 Âåâáéùèåßôå üôé ôï çëåêôñéêü êáëþäéï ôçò óõóêåõÞò äåí Ý åé âãåé Þ äåí Ý åé áëáñþóåé áðü ôï ñåõìáôïäüôç 4 Âåâáéùèåßôå üôé ç êõêëïöïñßá ôïõ áÝñá óôï èÜëáìï äåí åìðïäßæåôáé áðü ðáñáãåìéóìÝíá ñÜöéá áñôß Þ Üëëá áíôéêåßìåíá óôá ñÜöéá 5 Ç èåñìïêñáóßá ð...

Страница 36: ...P N 240432700 0103 ...

Отзывы: