background image

18

CONEXIÓNES ELÉCTRICAS PARA

UN SISTEMA TETRAFILAR

Secadoras ELÉCTRICAS No canadienses

1. Saque los tornillos que sujetan la cubierta de acceso del tablero

de bornes y el soporte de montaje del anclaje de cable situado
en la esquina superior en la parte trasera de la secadora.

2. Instale un anclaje de cable aprobado por el U.L., en el orificio

de entrada del cordón eléctrico en el soporte de montaje. Luego
apriete la tuerca con los dedos solamente.

3. Desconecte el cable  de puesta a tierra neutral del tornillo verde

de puesta a tierra situado en la parte superior del tablero de
bornes.

4. Inserte un cordón eléctrico tetrafilar de 30 amp, NEMA 10-30

Tipo ST o SRDT, aprobado por el U.L., a través del anclaje de
cable.

5. Conecte el cable verde de puesta a tierra del cordón eléctrico

al gabinete mediante el tornillo verde de puesta a tierra.

6. Conecte el conductor blanco (neutro) del cordón eléctrico y el

cable  de puesta a tierra  neutro del mazo de cables de la
secadora al borne plateado central del tablero de bornes.

7. Conecte los conductores rojo y negro del cordón eléctrico a los

bornes bronceados externos del tablero de bornes.

 No doble en forma pronunciada ni engarce los

cables/conductores en las conexiónes.

8. Apriete firmemente los tornillos del anclaje de cable contra el

cordón eléctrico.

9. Apriete la tuerca del anclaje de cable a fin de que el anclaje no

gire.

10. Coloque nuevamente la cubierta del tablero de bornes.

CABLE DE
PUESTA A
TIERRA
NEUTRAL

ROJO

NEGRO

BLANCO

TUERCA

SOPORTE

DE MONTAJE

DEL ANCLAJE

DE CABLE

ATORNILLE LA
TUERCA EN ESTAS
ROSCAS

CONDUCTOR VERDE DE
CORDÓN  ELÉCTRICO

TORNILLO VERDE
DE PUESTA
A TIERRA

BORNE PLATEADO

TABLERO DE BORNES

CORDÓN
ELÉCTRICO

SOPORTE DE
MONTAJE DEL
ANCLAJE DE
CABLE

CORDÓN ELÉCTRICO

TUERCA

ATORNILLE LA TUERCA EN
ESTAS ROSCAS

TORNILLO
VERDE DE
PUESTA A
TIERRA

CABLE DE
PUESTA
A TIERRA
NEUTRAL

BORNE PLATEADO

CONEXIÓNES ELÉCTRICAS PARA

UN SISTEMA TRIFILAR

Secadoras ELÉCTRICAS No canadienses

1. Saque los tornillos que sujetan la cubierta de acceso del tablero

de bornes y el soporte de montaje del anclaje del cordón,
situado en la esquina superior de la parte trasera de la secadora.

2. Instale un anclaje de cable aprobado por el U.L., en el orificio

de entrada del cordón eléctrico en el soporte de montaje. Luego
apriete la tuerca con los dedos solamente.

3.  Inserte un cordón eléctrico de 30 amp, NEMA 10-30 Tipo SRDT,

aprobado por el U.L., a través del anclaje de cable.

4. Conecte el conductor neutro del cordón eléctrico (cable central)

al borne central plateado del tablero de bornes. Apriete
firmemente el tornillo.

5. Conecte los dos conductores externos restantes del cordón

eléctrico a los bornes bronceados externos del tablero de bornes.
Apriete firmemente los tornillos.

 No doble en forma pronunciada ni engarce los cables/

conductores en las conexiones.

6. Coloque nuevamente el soporte de montaje del anclaje de

cable en la parte trasera de la secadora con dos tornillos. Apriete
firmemente los tornillos.

7. Apriete firmemente los tornillos del anclaje de cable contra el

cordón eléctrico.

8. Apriete la tuerca del anclaje de cable a fin de que el anclaje no

gire.

9. Coloque nuevamente la cubierta del tablero de bornes.

TOMACORRIENTE
TETRAFILAR TIPICO

CORDÓN ELÉCTRICO
TETRAFILAR TIPICO

240 V NEGRO

NEUTRO BLANCO

240 V ROJO

PUESTA A TIERRA VERDE

CORDÓN ELÉCTRICO DE 30 AMP NEMA 14-30 TIPO SRDT O ST

CORDÓN ELÉCTRICO DE 30 AMP NEMA 14-30 TIPO SRDT O ST

CORDÓN ELÉCTRICO DE 30 AMP NEMA 14-30 TIPO SRDT O ST

CORDÓN ELÉCTRICO DE 30 AMP NEMA 14-30 TIPO SRDT O ST

CORDÓN ELÉCTRICO DE 30 AMP NEMA 14-30 TIPO SRDT O ST

Содержание FER311F

Страница 1: ...Installation Instructions Gas Electric Dryer Instrucciones para la instalación Secadora a gas y eléctrica P N 134897300A 0804 Printed in U S A ...

Страница 2: ...followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage personal injury or loss of life SAVE THESE INSTRUCTIONS Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquid in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phone in your building Clear the room ...

Страница 3: ...located so the power supply cord is accessible when the dryer is in the installed position Canada NEMA 14 30R receptacle NOTE Do not under any circumstances remove grounding prong from plug GROUNDING PRONG EXHAUST SYSTEM REQUIREMENTS Use only 4 inch 10 2 cm diameter minimum rigid or flexible metal duct and approved vent hood which has a swing out damper s that open when the dryer is in operation W...

Страница 4: ...e floor Failure to do so can result in death explosion fire or burns 1 Connect an inclined or digital manometer between the dryer and the point the exhaust connects to the dryer 2 Set the dryer timer and temperature to air fluff cool down and start the dryer 3 Read the measurement on the manometer 4 The system back pressure MUST NOT be higher than 0 75 inches of water column If the system back pre...

Страница 5: ...ance dimensions for proper operation in a recess or closet installation 5 A 1 8 inch 0 32 cm N P T plugged tapping accessible for test gauge connection MUST be installed immediately upstream of the gas supply connection to the dryer 6 The dryer MUST be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures in excess of 1 2 psig ...

Страница 6: ...5 cm 91 5 cm 91 5 cm ROUGH IN DIMENSIONS UNDER COUNTER STACK MODELS 2 54 cm 2 54 cm 2 54 cm 2 54 cm 2 54 cm REAR VIEW 36 36 36 36 36 91 5 cm 91 5 cm 91 5 cm 91 5 cm 91 5 cm 6 5 cm 6 5 cm 6 5 cm 6 5 cm 6 5 cm 9 5 cm 9 5 cm 9 5 cm 9 5 cm 9 5 cm ELECTRIC CONNECTION ELECTRIC CONNECTION ELECTRIC CONNECTION ELECTRIC CONNECTION ELECTRIC CONNECTION 13 1 2 13 1 2 13 1 2 13 1 2 13 1 2 34 4 cm 34 4 cm 34 4 c...

Страница 7: ...ay be removed for installation 2 Return the dryer to an upright position PACKING FOAM SHIPPING REMOVE 4 SCREWS ONE FROM EACH HINGE FIRST MOBILE HOME INSTALLATION 1 Dryer MUST be exhausted outside outdoors not beneath the mobile home using metal ducting that will not support combustion Metal ducting must be 4 inches 10 16 cm in diameter with no obstructions Rigid metal duct is preferred 2 If dryer ...

Страница 8: ...ly grounded For a grounded cord connected dryer 1 The dryer MUST be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electrical shock by a path of least resistance for electrical current 2 If your dryer is equipped with a power supply cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug the plug MUST be plugged into an appropriate copper wired rece...

Страница 9: ... 30 TYPE SRDT OR 30 AMP NEMA 14 30 TYPE SRDT OR 30 AMP NEMA 14 30 TYPE SRDT OR TYPICAL 4 CONDUCTOR STRAIN RELIEF MOUNTING BRACKET NUT TIGHTEN NUT TO THESE THREADS POWER CORD RED WHITE BLACK TERMINAL BLOCK SILVER TERMINAL GREEN GROUND SCREW GREEN POWERCORD GROUND WIRE NEUTRAL GROUND WIRE POWER CORD TIGHTEN NUT TO THESE THREADS NUT SILVER TERMINAL NEUTRAL GROUND WIRE GREEN GROUND SCREW STRAIN RELIEF...

Страница 10: ... ventilation air 6 Run the dryer through a cycle check for proper operation NOTE On gas dryers before the burner will light it is necessary for the gas line to be bled of air If the burner does not light within 45 seconds the first time the dryer is turned on the safety switch will shut the burner off If this happens turn the timer to OFF and wait 5 minutes before making another attempt to light 7...

Страница 11: ... ESTAS INSTRUCCIONES Noalmaceneniutilicegasolinauotrosvaporesylíquidosinflamablesenlaproximidaddeésteodecualquierotroartefactoeléctrico QUEDEBEHACERSIPERCIBEOLORAGAS No trate de encender ningún artefacto eléctrico Notoqueningúninterruptoreléctrico nouseningúnteléfonoensuedificio Haga salir a todos los ocupantes de la habitación del edificio y del lugar Llame a su proveedor de gas desde el teléfono...

Страница 12: ...os metálicos rígidos o flexibles de 4 10 2 cm de diámetro mínimo y una caperuza de salida de uso aprobado conregistrosquegirenhaciaafueraqueseabrencuando la secadora se encuentra en funcionamiento Cuando la secadora se detiene los registros se cierran automáticamente para evitar las corrientes de aire y la entrada de insectos y roedores Para evitar obstruirlasalida mantengaunaalturalibremínimade12...

Страница 13: ...nectar su secadora a la línea de suministro de gas La tubería DEBE ser fabricada de acero inoxidable o cobre recubiertodeplástico 4 LatuberíadealimentacióndegasDEBEtenerunallavedecierre individual 5 Una toma de 1 8 de pulgada 0 32 cm N P T accesible para conexión del manómetro de prueba DEBE ser instalada inmediatamente aguas arriba de la conexión de la tubería de alimentación de gas a la secadora...

Страница 14: ...persianada con aberturas para el aire en todo el largo de la puerta es aceptable DESPEJES MÍNIMOS DE INSTALACIÓN Pulgadas PARTE PARTE PARTE DELANTERA LADOS TRASERA SUPERIOR Alcoba o encastradas 0 0 cm 0 0 cm 0 0 cm 15 38 1 cm Armario 1 2 54 cm 0 0 cm 0 0 cm 15 38 1 cm Ventilación requirida en la puerta del armario dos aberturas rejilladas cada 60 pulg 2 387 cm2 3 7 6 cm desde la parte inferior y s...

Страница 15: ...PARA VENTILACIÓN 68 6 cm 3 3 4 9 5 cm MODELOS DE DEBAJO DE MOSTRADOR Y APILADORES DIMENSIONES PARA LA INSTALACIÓN 68 6 cm 3 3 4 9 5 cm 4 3 8 11 1 cm 47 1 2 120 7 cm VISTA LATERAL PUERTA ABIERTA A 90 DISCO OPCIÓNAL REMOVIBLE PARA VENTILACIÓN MODELOS AUTÓNOMOS CON CONSOLA SUPERIOR DIMENSIONES PARA LA INSTALACIÓN CONEXIÓN ELÉCTRICA 1 2 54 cm CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE GAS DE 3 8 0 96 cm 2 9 16 6 5 cm ...

Страница 16: ...l superior puede ser removido para la instalación 2 Vuelva la secadora a su posición vertical PLACA DE ESPUMA DE EMBARQUE EMPAQUE Correct Incorrect Incorrect NO Incorrect NO Correct Correct SI INSTALACIÓN EN CASAS MÓVILES 1 EltubodeescapedelasecadoraDEBEserinstaladohaciaelexterior Elescapedebecolocarseenlaparteexteriorynodebajodelacasa móvil Debeusarseductodemetalquenoseacombustible Elducto de met...

Страница 17: ...el artefacto Para una secadora puesta a tierra con cordón eléctrico 1 La secadora DEBE ser puesta a tierra En caso de malfuncionamientoofalla lapuestaatierrareduciráelriesgo de choque eléctrico proporcionando un trayecto de menor resistencia a la corriente eléctrica 2 Sisusecadoraestáequipadaconuncordóneléctricoqueposee un conductor de puesta a tierra del equipo y un enchufe de puesta a tierra dic...

Страница 18: ...RICO SOPORTE DE MONTAJEDEL ANCLAJEDE CABLE CORDÓNELÉCTRICO TUERCA ATORNILLE LA TUERCA EN ESTASROSCAS TORNILLO VERDEDE PUESTAA TIERRA CABLEDE PUESTA ATIERRA NEUTRAL BORNEPLATEADO CONEXIÓNES ELÉCTRICAS PARA UN SISTEMA TRIFILAR SecadorasELÉCTRICASNocanadienses 1 Saquelostornillosquesujetanlacubiertadeaccesodeltablero de bornes y el soporte de montaje del anclaje del cordón situadoenlaesquinasuperiord...

Страница 19: ...entilación 6 Haga funcionar la secadora durante un ciclo completo para comprobarsubuenfuncionamiento NOTA En las secadoras a gas antes de encender el quemador es necesario purgar el aire de la tubería del gas Sielquemadornoenciendedentrode45 segundos cuando la secadora se enciende por primera vez el interruptor de seguridad apagará el quemador Si ésto sucede gire el contador de tiempo a la posició...

Страница 20: ...__________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ___________...

Отзывы: