Frigidaire AEQ6700FE - AffinityTM 5.8 Cu. Ft. Dryera Скачать руководство пользователя страница 8

8

UNPACKING

1. Using the four shipping carton corner posts (two on each

side), carefully lay the dryer on its left side and remove the
foam shipping base.

To prevent damage, do not use the control
panel as a means to pick up or move the dryer.

2. Return the dryer to an upright position.

MOBILE HOME INSTALLATION

1. Dryer 

MUST

 be exhausted outside (outdoors, not beneath

the mobile home) using metal ducting that will not support
combustion. Metal ducting must be 4 inches (10.16 cm) in
diameter with no obstructions. Rigid metal duct is preferred.

2. If dryer is exhausted through the floor and area beneath the

mobile home is enclosed, the exhaust system 

MUST

 terminate

outside the enclosure with the termination securely fastened
to the mobile home structure.

PACKING

GENERAL INSTALLATION

1. Connect the exhaust duct to outside exhaust system (see

pages 3 and 4).  Use duct tape to seal all joints.

2. With the dryer in its final position, adjust one or more of the

legs until the dryer is resting solid on all four legs. Place a
level on top of the dryer.

 The dryer MUST be level and

resting solid on all four legs.

3. Plug the power cord into a grounded outlet. NOTE: Check

to ensure the power is off at circuit breaker/fuse box before
plugging the power cord into the outlet.

4. Turn on the power at the circuit breaker/fuse box.

 

Before operating the dryer, make sure the

dryer area is clear and free from combustible materials,
gasoline, and other flammable vapors. Also see that
nothing (such as boxes, clothing, etc.) obstructs the flow
of combustion and ventilation air.

5. Run the dryer through a cycle check for proper operation.

NOTE:

  On gas dryers, before the burner will light, it is

necessary for the gas line to be bled of air. If the burner does
not light within 45 seconds the first time the dryer is turned
on, the safety switch will shut the burner off. If this happens,
turn the timer to "OFF" and wait 5 minutes before making
another attempt to light.

6. If your dryer does not operate, please review the "Avoid

Service Checklist" located in your Use and Care Guide  be-
fore calling for service.

7. Place these instructions in a location near the dryer for future

reference.

8. To stack your dryer on a compatible washer, visit web site

www.frigidaire.com

, call your local dealer or call the Toll

Free number 

(1- 800 - 444 - 4944)

 to find your local distributor

to purchase stacking kit accessory part number 

STACKIT3

.

 

REPLACEMENT PARTS

Pedestal

A pedestal accessory, 

Model No.

 

APWD15W (White),

APWD15GB (Glacier Blue), APWD15P (Platinum) and
APWD15E (Black),

 specifically designed for this dryer may

be used when elevating the dryer for ease of  use.  Failure
to  use accessories certified by the manufacturer could
result in personal injury, property damage or damage to
the dryer.

If replacements parts are needed for your dryer, contact the
source where you purchased your dryer, call 1-800-944-9044,
or visit our website, www.frigidaire.com, for the Frigidaire
Company Authorized Parts Distributor nearest you.

 Label all wires prior to disconnection when servicing

controls. Wiring errors can cause improper and dangerous
operation. Verify proper operation after servicing.

 Destroy the carton and plastic bags after the dryer

is unpacked. Children might use them for play. Cartons covered
with rugs, bedspreads, or plastic sheets can become airtight
chambers causing suffocation. Place all materials in a garbage
container or make materials inaccessible to children.

 The instructions in this manual and all other

literature included with this dryer are not meant to cover every
possible condition and situation that may occur. Good safe
practice and caution 

MUST

 be applied when installing, operating

and maintaining any appliance.

Содержание AEQ6700FE - AffinityTM 5.8 Cu. Ft. Dryera

Страница 1: ...1 Installation Instructions Gas Electric Dryer Instrucciones para la instalación Secadora a gas y eléctrica www frigidaire com P N 134759900A 0808 ...

Страница 2: ...ury or loss of life Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquid in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phone in your building Clear the room building or area of all occupants Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier ...

Страница 3: ...his purpose USE COPPER CONDUCTOR ONLY OUTLET RECEPTACLE NEMA 10 30R receptacle to be located so the power supply cord is accessible when the dryer is in the installed position Canada NEMA 14 30R receptacle EXHAUST SYSTEM REQUIREMENTS Use only 4 inch 10 2 cm diameter minimum rigid or flexible metal duct and approved vent hood which has a swing out damper s that open when the dryer is in operation W...

Страница 4: ...ts with duct tape All male duct pipe fittings MUST be installed downstream with the flow of air Explosion hazard Do not install the dryer where gasoline or other flammables are kept or stored If the dryer is installed in a garage it must be a minimum of 18 inches 45 7 cm above the floor Failure to do so can result in death explosion fire or burns 1 Connect an inclined or digital manometer between ...

Страница 5: ...allation MUST conform with local codes or in the absence of local codes with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 latest edition 2 The gas supply line should be of 1 2 inch 1 27 cm pipe 3 If codes allow flexible metal tubing may be used to connect your dryer to the gas supply line The tubing MUST be constructed of stainless steel or plastic coated brass 4 The gas supply line MUST have an individ...

Страница 6: ...3 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 27 68 58 5 13 97 29 75 57 13 34 29 5 12 70 2 6 03 3 8 34 86 36 35 88 90 2 25 5 72 Stacked Dryer Installation Dimensions To front of cabinet 28 25 71 76 To clear kobs 28 75 73 03 To clear door 29 5 74 93 To clear open door 53 134 62 13 5 34 29 27 68 58 Electrical supply on rear of unit 2 375 6 03 Gas supply pipe on rear of unit 72 00 172 88 38 25 97 16 41 0...

Страница 7: ...r door from the outer door Remove bottom screw first Round plug Round plug Rectangular plug 6 7 7 Remove the two hinge attachment screws one square plug two round plugs and one metal strike from the inner door 8 Rotate the hinge and reattach it to the opposite side of the inner door 9 Dispose of the old metal strike and install the new strike included in the literature pack in the opposite side of...

Страница 8: ...t within 45 seconds the first time the dryer is turned on the safety switch will shut the burner off If this happens turn the timer to OFF and wait 5 minutes before making another attempt to light 6 If your dryer does not operate please review the Avoid Service Checklist located in your Use and Care Guide be fore calling for service 7 Place these instructions in a location near the dryer for futur...

Страница 9: ...CTRIC Dryer DANGER Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electrical shock Check with a licensed electrician if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded For a grounded cord connected dryer 1 The dryer must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electrical shock by a path of least re...

Страница 10: ... 1 27 cm I D semi rigid or approved pipe from gas supply line to the 3 8 inch 0 96 cm pipe located on the back of the dryer see pages 6 and 7 Use a 1 2 inch to 3 8 inch 1 27 cm to 0 96 cm reducer for a connection Apply an approved thread sealer that is resistant to the corrosive action of liquefied gases on all pipe connections 3 Open the shutoff valve in the gas supply line to allow gas to flow t...

Страница 11: ...les o la muerte GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Noalmaceneniutilicegasolinauotrosvaporesylíquidosinflamablesenlaproximidaddeésteodecualquierotroartefactoeléctrico QUEDEBEHACERSIPERCIBEOLORAGAS No trate de encender ningún artefacto eléctrico Notoqueningúninterruptoreléctrico nouseningúnteléfonoensuedificio Haga salir a todos los ocupantes de la habitación del edificio y del lugar Llame a su proveedor de...

Страница 12: ...e uso aprobado con bisagras que se abren cuando la secadora se encuentra en funcionamiento Cuando la secadora se detiene la tapa se cierra automáticamente para evitar las corrientes de aire y la entrada de insectos y roedores Para evitar obstruir la salida mantenga una altura libre mínima de 12 30 5 cm entre la tapa de salida y el piso o entre cualquier otra obstrucción Los siguientes requerimient...

Страница 13: ...es papel tengan contacto con los ductos Exceder la longitud del conducto rigido o los números de codos permitidos en los diagramas LARGO MÁXIMO puededisminuirlacapacidaddededesahogodelsistema Obstruir elconductopuedeprovocarpeligrodeincendio asícomoaumentar el tiempo de secado CORRECTO INCORRECTO 0 30 pies 9 14 m 18 pies 5 49 m 1 22 pies 6 71 m 14 pies 4 27 m 2 14 pies 4 27 m 10 pies 3 05 m 3 NO R...

Страница 14: ...rar en contacto con cortinas cortinajes o cualquier otra cosa que obstruya el flujo de combustión y ventilación de aire 3 Sobrealfombras ElpisoDEBEserfirmeconundesnivelmáximo de 1 pulgada 2 54 cm INSTALACIÓNDENTRODEUNNICHOOARMARIO 1 Si la secadora es instalada en un dormitorio cuarto de baño nicho o armario el tubo del escape DEBE ser instalado hacia el exterior 2 Nosedebeinstalarningúnotroartefac...

Страница 15: ... 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 Al frente del gabinete 28 25 71 76 A las perillas claras 28 75 73 03 A las perillas puerta 29 5 74 93 En ei claro abra la puerta 53 134 62 ...

Страница 16: ...uerta los dos tornillos de fijación de la bisagra un tapón cuadrado dos tapones redondos y un percutor de metal 8 Gire la bisagra y vuelva a engancharla a la parte opuesta de la contrapuerta 9 Deseche el viejo percutor de metal e instale uno nuevo incluido en el paquete de documentación en el lado opuesto de la contrapuerta Vuelva a instalar los tapones redondos y el tapón cuadrado en los agujeros...

Страница 17: ...esquineras de embarque de la caja de cartón dosacadalado coloquecuidadosamentelasecadora sobre el costado izquierdo y saque la base de espuma de embarque Paraevitardaños nouseelpaneldecontrolcomo un medio para levantar o mover la secadora 2 Vuelva la secadora a su posición vertical PLACA DE ESPUMA DE EMBARQUE EMPAQUE SI SI CORRECTO INCORRECTO CORRECTO INCORRECTO NO NO GENERAL INSTALACIÓN 1 Conecte...

Страница 18: ...oqueaquellasqueoperan con un suministro de energía de 240 voltios REQUERIMIENTOS PARA LA PUESTA A TIERRA SecadorasELÉCTRICAS Laconexiónindebidadelconductordepuestaa tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico Consulteconunelectricistaprofesionalsitienealgunadudarespecto a la puesta a tierra correcta del artefacto Para una secadora puesta a tierra con cordón eléctrico 1 La secad...

Страница 19: ...V NEGRO NEUTRO BLANCO 240 V ROJO PUESTA A TIERRA VERDE CONEXIÓNES ELÉCTRICAS PARA UN SISTEMA TRIFILAR SecadorasELÉCTRICASNoCanadienses 1 Saque los tornillos que sujetan la cubierta de acceso al las terminales y el soporte de montaje del anclaje del cordón situado en la esquina superior de la parte trasera de la secadora 2 Instale un anclaje de cable aprobado por el U L en el orificio de entrada de...

Страница 20: ...__________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ___________...

Отзывы: