Frigidaire AEQ6700FE - AffinityTM 5.8 Cu. Ft. Dryera Скачать руководство пользователя страница 10

10

VALVE OPEN /

GAS FLOW POSITION

ELECTRICAL CONNECTIONS

FOR 4-WIRE SYSTEM

USA ELECTRIC Dryer

1. Remove the screws securing the terminal block access cover

and the strain relief mounting bracket located on the back of
the dryer upper corner.

2. Install a U.L. approved strain relief in the entry hole of the

mounting bracket. Finger tighten the nut only at this time.

3. Remove the ground wire from the green ground screw

located above the terminal block.

4. Thread a U.L. approved 30 amp power cord, NEMA 14-30

type ST or SRDT through the strain relief.

5. Attach the green power cord ground wire to the cabinet with

the green ground screw.

6. Attach the white (neutral) power cord conductor from the

power cord and the neutral ground wire from the dryer harness
to the silver-colored center terminal on the terminal block.
Tighten the screw securely.

7. Attach the red and black power cord conductors to the outer

brass-colored terminals on the terminal block.

    

  Do not make a sharp bend or crimp wiring/

    conductor at the connections.

8. Tighten the screws securing the cord restraint firmly against

the power cord.

9. Tighten the strain relief nut securely so the strain relief does

not turn.

10.Reinstall the terminal block access cover.

STRAIN

RELIEF

MOUNTING

BRACKET

NUT

TIGHTEN
NUT
TO THESE
THREADS

POWER
CORD

RED

WHITE

BLACK

TERMINAL
BLOCK

SILVER TERMINAL

GREEN
GROUND
SCREW

GREEN POWER CORD
GROUND WIRE

NEUTRAL
GROUND
WIRE

RED

BLACK

WHITE

GREEN

30 AMP NEMA 14-30 TYPE SRDT OR ST

TYPICAL 4
CONDUCTOR

TYPICAL 4
CONDUCTOR

Printed in U.S.A.

2. Connect a 1/2 inch (1.27 cm) I.D. semi-rigid or approved

pipe from gas supply line to the 3/8 inch (0.96 cm) pipe
located on the back of the dryer (see pages 6 and 7). Use a
1/2 inch to 3/8 inch (1.27 cm to 0.96 cm) reducer for a
connection. Apply an approved thread sealer that is resistant
to the corrosive action of liquefied gases on all pipe
connections.

3.  Open the shutoff valve in the gas supply line to allow gas to

flow through pipe.

4.  Test all connections by
     brushing on a soapy
     water solution.

      NEVER test for gas leaks with an open flame.

1. Remove the screws securing the terminal block access cover

and the strain relief mounting bracket located on the back of
the dryer upper corner.

2. Install a U.L. approved strain relief into the power cord entry

hole of the mounting bracket. Finger tighten the nut only at
this time.

3. Thread a U.L. approved 30 amp. power cord, NEMA 10-30

type SRDT, through the strain relief.

4. Attach the power cord neutral (center wire) conductor to the

silver colored center terminal on the terminal block. Tighten
the screw securely.

5. Attach the remaining two power cord outer conductors to

the outer brass colored terminals on the terminal block. Tighten
both screws securely.

      

 Do not make a sharp bend or crimp wiring/

                          conductor at connections.

6. Reattach the strain relief mounting bracket to the back of

the dryer with two screws. Tighten screws securely.

7. Tighten the screws securing the cord restraint firmly against

the power cord.

8. Tighten the strain relief nut securely so that the strain relief

does not turn.

9. Reinstall the terminal block cover.

POWER CORD

TIGHTEN NUT
TO THESE
THREADS

STRAIN
RELIEF
MOUNTING
BRACKET

GREEN
GROUND
SCREW

NUT

NEUTRAL
GROUND
WIRE

SILVER
TERMINAL

ELECTRICAL CONNECTIONS

FOR 3-WIRE SYSTEM

USA ELECTRIC Dryer

Содержание AEQ6700FE - AffinityTM 5.8 Cu. Ft. Dryera

Страница 1: ...1 Installation Instructions Gas Electric Dryer Instrucciones para la instalación Secadora a gas y eléctrica www frigidaire com P N 134759900A 0808 ...

Страница 2: ...ury or loss of life Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquid in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phone in your building Clear the room building or area of all occupants Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier ...

Страница 3: ...his purpose USE COPPER CONDUCTOR ONLY OUTLET RECEPTACLE NEMA 10 30R receptacle to be located so the power supply cord is accessible when the dryer is in the installed position Canada NEMA 14 30R receptacle EXHAUST SYSTEM REQUIREMENTS Use only 4 inch 10 2 cm diameter minimum rigid or flexible metal duct and approved vent hood which has a swing out damper s that open when the dryer is in operation W...

Страница 4: ...ts with duct tape All male duct pipe fittings MUST be installed downstream with the flow of air Explosion hazard Do not install the dryer where gasoline or other flammables are kept or stored If the dryer is installed in a garage it must be a minimum of 18 inches 45 7 cm above the floor Failure to do so can result in death explosion fire or burns 1 Connect an inclined or digital manometer between ...

Страница 5: ...allation MUST conform with local codes or in the absence of local codes with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 latest edition 2 The gas supply line should be of 1 2 inch 1 27 cm pipe 3 If codes allow flexible metal tubing may be used to connect your dryer to the gas supply line The tubing MUST be constructed of stainless steel or plastic coated brass 4 The gas supply line MUST have an individ...

Страница 6: ...3 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 27 68 58 5 13 97 29 75 57 13 34 29 5 12 70 2 6 03 3 8 34 86 36 35 88 90 2 25 5 72 Stacked Dryer Installation Dimensions To front of cabinet 28 25 71 76 To clear kobs 28 75 73 03 To clear door 29 5 74 93 To clear open door 53 134 62 13 5 34 29 27 68 58 Electrical supply on rear of unit 2 375 6 03 Gas supply pipe on rear of unit 72 00 172 88 38 25 97 16 41 0...

Страница 7: ...r door from the outer door Remove bottom screw first Round plug Round plug Rectangular plug 6 7 7 Remove the two hinge attachment screws one square plug two round plugs and one metal strike from the inner door 8 Rotate the hinge and reattach it to the opposite side of the inner door 9 Dispose of the old metal strike and install the new strike included in the literature pack in the opposite side of...

Страница 8: ...t within 45 seconds the first time the dryer is turned on the safety switch will shut the burner off If this happens turn the timer to OFF and wait 5 minutes before making another attempt to light 6 If your dryer does not operate please review the Avoid Service Checklist located in your Use and Care Guide be fore calling for service 7 Place these instructions in a location near the dryer for futur...

Страница 9: ...CTRIC Dryer DANGER Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electrical shock Check with a licensed electrician if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded For a grounded cord connected dryer 1 The dryer must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electrical shock by a path of least re...

Страница 10: ... 1 27 cm I D semi rigid or approved pipe from gas supply line to the 3 8 inch 0 96 cm pipe located on the back of the dryer see pages 6 and 7 Use a 1 2 inch to 3 8 inch 1 27 cm to 0 96 cm reducer for a connection Apply an approved thread sealer that is resistant to the corrosive action of liquefied gases on all pipe connections 3 Open the shutoff valve in the gas supply line to allow gas to flow t...

Страница 11: ...les o la muerte GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Noalmaceneniutilicegasolinauotrosvaporesylíquidosinflamablesenlaproximidaddeésteodecualquierotroartefactoeléctrico QUEDEBEHACERSIPERCIBEOLORAGAS No trate de encender ningún artefacto eléctrico Notoqueningúninterruptoreléctrico nouseningúnteléfonoensuedificio Haga salir a todos los ocupantes de la habitación del edificio y del lugar Llame a su proveedor de...

Страница 12: ...e uso aprobado con bisagras que se abren cuando la secadora se encuentra en funcionamiento Cuando la secadora se detiene la tapa se cierra automáticamente para evitar las corrientes de aire y la entrada de insectos y roedores Para evitar obstruir la salida mantenga una altura libre mínima de 12 30 5 cm entre la tapa de salida y el piso o entre cualquier otra obstrucción Los siguientes requerimient...

Страница 13: ...es papel tengan contacto con los ductos Exceder la longitud del conducto rigido o los números de codos permitidos en los diagramas LARGO MÁXIMO puededisminuirlacapacidaddededesahogodelsistema Obstruir elconductopuedeprovocarpeligrodeincendio asícomoaumentar el tiempo de secado CORRECTO INCORRECTO 0 30 pies 9 14 m 18 pies 5 49 m 1 22 pies 6 71 m 14 pies 4 27 m 2 14 pies 4 27 m 10 pies 3 05 m 3 NO R...

Страница 14: ...rar en contacto con cortinas cortinajes o cualquier otra cosa que obstruya el flujo de combustión y ventilación de aire 3 Sobrealfombras ElpisoDEBEserfirmeconundesnivelmáximo de 1 pulgada 2 54 cm INSTALACIÓNDENTRODEUNNICHOOARMARIO 1 Si la secadora es instalada en un dormitorio cuarto de baño nicho o armario el tubo del escape DEBE ser instalado hacia el exterior 2 Nosedebeinstalarningúnotroartefac...

Страница 15: ... 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 Al frente del gabinete 28 25 71 76 A las perillas claras 28 75 73 03 A las perillas puerta 29 5 74 93 En ei claro abra la puerta 53 134 62 ...

Страница 16: ...uerta los dos tornillos de fijación de la bisagra un tapón cuadrado dos tapones redondos y un percutor de metal 8 Gire la bisagra y vuelva a engancharla a la parte opuesta de la contrapuerta 9 Deseche el viejo percutor de metal e instale uno nuevo incluido en el paquete de documentación en el lado opuesto de la contrapuerta Vuelva a instalar los tapones redondos y el tapón cuadrado en los agujeros...

Страница 17: ...esquineras de embarque de la caja de cartón dosacadalado coloquecuidadosamentelasecadora sobre el costado izquierdo y saque la base de espuma de embarque Paraevitardaños nouseelpaneldecontrolcomo un medio para levantar o mover la secadora 2 Vuelva la secadora a su posición vertical PLACA DE ESPUMA DE EMBARQUE EMPAQUE SI SI CORRECTO INCORRECTO CORRECTO INCORRECTO NO NO GENERAL INSTALACIÓN 1 Conecte...

Страница 18: ...oqueaquellasqueoperan con un suministro de energía de 240 voltios REQUERIMIENTOS PARA LA PUESTA A TIERRA SecadorasELÉCTRICAS Laconexiónindebidadelconductordepuestaa tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico Consulteconunelectricistaprofesionalsitienealgunadudarespecto a la puesta a tierra correcta del artefacto Para una secadora puesta a tierra con cordón eléctrico 1 La secad...

Страница 19: ...V NEGRO NEUTRO BLANCO 240 V ROJO PUESTA A TIERRA VERDE CONEXIÓNES ELÉCTRICAS PARA UN SISTEMA TRIFILAR SecadorasELÉCTRICASNoCanadienses 1 Saque los tornillos que sujetan la cubierta de acceso al las terminales y el soporte de montaje del anclaje del cordón situado en la esquina superior de la parte trasera de la secadora 2 Instale un anclaje de cable aprobado por el U L en el orificio de entrada de...

Страница 20: ...__________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ___________...

Отзывы: