FriFri EASY 411 Скачать руководство пользователя страница 2

 

1.

 

Inhaltsverzeichnis

 

Index

 

Index

 

Indice

 

2.

 

Ausführungen und Abmessungen

 

Exécutions,  variantes  et mesures

 

Models  and  dimensions

 

Esecuzioni  e  dimensioni

 

2.1

 

Gewichte und Füllmengen

 

Poids  et contenances

 

Weights  and capacities

 

Peso e dati

 

2.2

 

Geräteidentifikation

 

Identification  de  l'appareil

 

Identification of  the appliance

 

Identificazione  apparecchio

 

2.3

 

Umgebungsbedingungen

 

Conditions  ambiantes

 

Ambient  conditions

 

Condizioni  ambiente

 

2.4

 

Spannungen, Anschlussarten 
und Ausführungen

 

Tensions, types de raccordement 
et exécutions

 

Voltages, types  of connection 
and  versions

 

Tensioni, tipi di connessione 
e versioni

 

 

2.5

 

Netzabsicherung

 

Fusible  d'alimentation

 

Mains  fuses

 

Fusibili  principali

 

 

2.6

 

Elektrischer Anschluss

 

Raccordement  électrique

 

Electrical  connection

 

Connessione  elettrica

 

3.

 

Sicherheitsvorschriften und 
Warnhinweise

 

Prescriptions  de  sécurité

 

Safety regulations

 

Normative  sulla  sicurezza

 

3.1

 

Bestimmungsgemässe 
Verwendung der Friteuse

 

Utilisation conforme de la friteuse

 

Specified use of the appliance

 

Uso specifico della friggitrice

 

 

3.2

 

Spezifische Gefahren 
und Weisungen

 

Dangers  et consignes  spécifiques

 

Specific  warnings  and instructions

 

Pericoli  e istruzioni specifiche

 

3.3

 

Personensicherheit

 

Sécurité des  personnes

 

Personnel  safety

 

Sicurezza  personale

 

3.4

 

Sicherheitseinrichtungen

 

Dispositifs  de sécurité

 

Safety  equipment

 

Dispositivi  di sicurezza

 

 

3.5

 

Autorisierte Personen

 

Personnes  autorisées

 

Authorized  personnel

 

Personale  autorizzato

 

3.6

 

Aufgabenbereich des Personals

 

Domaine de compétence du 
personnel

 

Area of responsibility of  personnel

 

Area di responsabilità del 
personale

 

3.6.1

 

Inhaber/Bediener

 

Propriétaire/opérateur

 

Owner/operator

 

Proprietario/operatore

 

3.6.2

 

Bediener der Friteuse

 

Utilisateur de la friteuse

 

Operator of the appliance

 

Operatore  friggitrice

 

3.6.3

 

Unterhaltspersonal

 

Personnel  d'entretien

 

Maintenance  personnel

 

Personale addetto  alla 
manutenzione

 

3.7

 

Minimale Ausbildung und Qualifikation 
des berechtigten Personals

 

Formation et  qualification minimales 
du personnel autorisé

 

Minimum training  and  qualifications 
of the authorized personnel

 

Requisiti minimi di formazione e 
qualifiche del  personale  autorizzato

 

3.7.1

 

Inhaber/Bediener

 

Propriétaire/opérateur

 

Owner/operator

 

Proprietario/operatore

 

3.7.2

 

Bediener der Friteuse

 

Utilisateur de la friteuse

 

Operator of the appliance

 

Operatore  friggitrice

 

 

3.7.3

 

 

Unterhaltspersonal

 

 

Personnel  d'entretien

 

 

Service  personnel

 

Personale  addetto  all'assistenza 
tecnica

 

 

3.8

 

 

Wartungspflicht

 

 

Obligation  de maintenance

 

 

Duty of maintenance

 

 

Compiti inerenti  la manutenzione

 

3.9

 

Verfügbarkeit der 
Bedienungsanleitung

 

Disponibilité du mode d'emploi

 

Availability of  operating manual

 

Disponibilità del manuale  d'uso

 

4.

 

Installation und Inbetriebnahme

 

Installation et mise en service

 

Installation and starting up

 

Installazione  e  avviamento

 

4.1

 

Installation des Gerätes

 

Installation de l

‟appareil

 

Installation of the appliance

 

Installazione  dell'apparecchio

 

4.2

 

Inbetriebnahme nach 
der Installation

 

 

Mise en service après  l'installation

 

 

Operation

 

 

Avviamento  dopo  l'installazione

 

5.

 

Bedienung der Friteuse

 

Utilisation de la friteuse

 

Use of the fryer

 

Utilizzo della  friggitrice

 

5.1

 

Bedienpanel

 

Panneau  de  commande

 

Control  panel

 

Pannello  di controllo

 

5.2

 

Bedienen der Steuerung

 

Utilisation de la commande

 

Use of the control panel

 

Utilizzo del pannello di controllo

 

6.

 

Reinigung, Unterhalt

 

Maintenance

 

Cleaning  and maintenance

 

Pulizia e  manutenzione

 

6.1

 

Reinigungsarbeiten

 

Opérations  de  nettoyage

 

Cleaning  intervals

 

Intervalli di pulizia

 

6.2

 

Intervalle des Frittierölwechsel

 

Intervalle de renouvellement  de 
l'huile de friture

 

 

Frying oil exchange

 

 

Sostituzione olio di frittura

 

6.3

 

Periodische Kontrollen

 

Contrôles  périodiques

 

Periodic  checks

 

Controlli  periodici

 

6.4

 

Wartung

 

Service  après-vente

 

Maintenance

 

Manutenzione

 

7.

 

Kundendienst

 

Dépannage

 

After sales service

 

Servizio di  assistenza clienti

 

Содержание EASY 411

Страница 1: ...s und Bedienungsanleitung Instructionspour l installationet mode d emploi InstallationandOperatingInstructions Istruzioni per installazione e uso f r alle Friteusen der Super Easy Linie pour toutes le...

Страница 2: ...Maintenance personnel Personale addetto alla manutenzione 3 7 Minimale Ausbildung und Qualifikation des berechtigten Personals Formation et qualification minimales du personnel autoris Minimum traini...

Страница 3: ...mum l 7 5 12 5 17 2 x 7 5 Fritier lmengeMaximum l 9 14 5 20 5 2 x 9 Stundenleistung TK Frites Kg 17 22 27 32 34 44 34 44 Stundenleistung gek hlte Frites Kg 20 25 30 35 40 50 40 50 2 2 Ger teidentifika...

Страница 4: ...nschlusskasten unter dem Tank b Anschluss nach EN 60335 1 und rtlichen Vorschriften d h Montage eines Netzsteckers f r entsprechende Nennstromst rke an das Anschlusskabel Anschluss ber Steckdose Der S...

Страница 5: ...ung und das Einhalten der vom Hersteller vorgeschriebenenWartungs und Instandsetzungsvorschriften 3 2 Spezifische Gefahren und Weisungen ACHTUNG Die Friteuse ist ausschliesslich f r den beaufsichtigte...

Страница 6: ...eten minimalen Ausbildungs und Wissensanforderungen erf llen und Ihnen ein fester Aufgabenbereich zugeteilt ist Dieses Ger t ist nicht daf r bestimmt durch Personen einschliesslich Kinder mit eingesch...

Страница 7: ...riebsanleitung muss dem Personal jederzeit am Einsatzort der Friteuse zur Verf gung stehen 4 Installation und Inbetriebnahme 4 1 Installation der Anlage Lesen Sie diesen Teil der Brosch re sorgf ltig...

Страница 8: ...gsr ckst nde Ger tedeckel von lbecken entfernen und Korb aus lbecken nehmen Reinigen Sie das lbecken den Frittierkorb sowie allf lliges weiteres Zubeh r mit einem Lebensmittel vertr glichen Reinigungs...

Страница 9: ...e im Uhrzeigerseinn sodass das gr ne Licht aufleuchtet Um die erforderliche Frittiertemperatur auszuw hlen drehen Sie den Knopf weiter im Uhrzeigersinn Das orangefarbene Licht leuchtet auf um anzuzeig...

Страница 10: ...ezialanweisungen wenn notwendig 6 2 Intervalle des Frittier lwechsel Filtrieren T glich bzw je nach Gebrauchsintensit t Erneuern Auswechseln Je nach Abnutzung und S ttigung 6 3 PeriodischeKontrollen l...

Страница 11: ...ntit d huile niveau maximum l 9 14 5 20 5 2 x 9 Rendement par heure avec frites congel es Kg 17 22 27 32 34 44 34 44 Rendement par heure avec frites pr cuites Kg 20 25 30 35 40 50 40 50 2 2 Identifica...

Страница 12: ...resp CEI 335 1 et prescriptions locales c est dire Montage d une fiche sur le c ble d alimentation elle doit tre dimensionn e la puissance et au courant nominal de la friteuse La fiche doit tre acces...

Страница 13: ...maintenance et de r paration tablies par le fabricant 3 2 Dangers et consignes sp cifiques ATTENTION La friteuse est homologu e uniquement pour une utilisation sous surveillance Si le bac de r cup rat...

Страница 14: ...utoris es les personnes doivent remplir les exigences minimales de formation et de connaissance num r es dans ce chapitre et s tre vues attribuer un domaine de comp tence d fini Cet appareil n est pas...

Страница 15: ...r le bon fonctionnement des dispositifs de s curit apr s des op rations de maintenance et de r paration 3 9 Disponibilit du mode d emploi Un exemplaire du mode d emploi doit tre tenu tout instant disp...

Страница 16: ...Retirer le couvercle et le panier de la cuve Nettoyez la friteuse et les accessoires fournis avec un produit de nettoyage non corrosif agr er pour le secteur alimentaire FERMER LE ROBINET DE VIDANGE R...

Страница 17: ...atures dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que le t moin vert s allume Pour s lectionner la temp rature de friture requise continuez tourner le bouton dans le sens des aiguilles d une mon...

Страница 18: ...llement de l huile de friture Filtrage Tous les jours ou selon l intensit d emploi Renouvellement Selon la d gradation et la saturation 6 3 Contr lesp riodiques Bac de r cup ration d huile Propret niv...

Страница 19: ...5 Frying oil qty at maximum level l 9 15 4 20 5 2 x 9 Production of frozen chips per hour Kg 17 22 27 32 34 44 34 44 Production of chilled chips per hour Kg 20 25 30 35 40 50 40 50 2 2 Identification...

Страница 20: ...ns of the electrical mains correspond to those given on the rating plate This plate is located on the power box beneath the tank b Means of isolation with at least 3mm contact separation in all poles...

Страница 21: ...use of the appliance is regarded as non specified The observance of the operating manual and the following of the maintenance and repair instructions from the manufacturer are also part of the specifi...

Страница 22: ...actor Safetythermostat 3 5 Authorizedpersonnel Only those personnel who have been authorized for the respective work may work on and with this appliance Personnel are seen as authorized if they fulfil...

Страница 23: ...at the installation location 4 Installation and starting up 4 1 Installation of the appliance Read this part of the brochure carefully and get familiar with the necessary installation procedure Check...

Страница 24: ...leaning agent suitable for use in a food area CLOSE THE DRAIN VALVE Fill the tank with oil to the MAX level or place the fat for frying on the heating elements The MIN MAX level is visible inside of t...

Страница 25: ...ways carry out cleaning work only after the oil and the appliance have cooled down to a temperature level at which no scalding can occur Cleaning area Cleaning work External surfaces and covers Clean...

Страница 26: ...than 8 h per day A maintenance service per year Middle use 8 to 12 h per day One to two maintenance service per year Intensive use More than 12 h per day One intermediate service as well as one basic...

Страница 27: ...frittura al livello massimo l 9 14 5 20 5 2 x 9 Produzione di patatine congelate ora Kg 17 22 27 32 34 44 34 44 Produzione di patatine scongelate ora Kg 20 25 30 35 40 50 40 50 2 2 Identificazioneapp...

Страница 28: ...parte inferiore della vasca b Collegare ai sensi delle norme IEC o CEI 335 1 e della regolamentazione locale vigente Collegare la spina al cavo di connessione in base alla potenza della corrente nomi...

Страница 29: ...parte dell usospecifico 3 2 Pericoli e istruzioni specifiche ATTENZIONE La friggitrice omologata esclusivamente per funzionare sotto il controllo del personale autorizzato Se il raccoglitore dell olio...

Страница 30: ...fettuare lavori su di essa Il personale autorizzato se soddisfa i requisiti minimi di conoscenza e formazione cos come previsti in questa sezione Ad ognuno assegnata un area specifica di responsabilit...

Страница 31: ...mbio originali A controllare i dispositivi di sicurezza dopo le operazioni di manutenzione e riparazione 3 9 Disponibilit del manuale d uso necessario che una copia del presente manuale d uso sia semp...

Страница 32: ...trarre il cestello dal serbatoio Pulire la friggitrice e gli accessori forniti in dotazione con un detergente non caustico utilizzabile per gli alimenti CHIUDERE LA VALVOLA DI SCARICO Riempire il serb...

Страница 33: ...non caustico e non abrasivo Utilizzare esclusivamente un panno per pulire non abrasivo Utilizzare solo detergenti per uso alimentare Eseguire le operazioni di pulizia solo dopo aver fatto raffreddare...

Страница 34: ...uenza di uso dell apparecchio Uso occasionale Inferiore a 8 ore giorno Manutenzione una volta l anno Uso medio Dalle 8 alle 12 ore giorno Manutenzione una o due volte ogni anno Uso frequente Superiore...

Страница 35: ...attore K21 Schutz Contacteur Contactor Contattore F11 Sicherheithermostat Thermostat de s curit Safety thermostat Termostato di sicurezza F21 Arbeitsthermostat Thermostat de travail Control thermostat...

Страница 36: ...ntactor Contattore K21 Schutz Contacteur Contactor Contattore F11 Sicherheithermostat Thermostat de s curit Safety thermostat Termostato di sicurezza Thermostat de travail K21 R 1 3 7 5 kW 2 4 6 K11 2...

Страница 37: ...h s curit Safety switch Interruttore di sicurezza K11 Schutz Contacteur Contactor Contattore K21 Schutz Contacteur Contactor Contattore F11 Sicherheithermostat Thermostat de s curit Safety thermostat...

Страница 38: ...Anmerkungen I Remarque I Notes I Note...

Страница 39: ...Anmerkungen I Remarque I Notes I Note...

Страница 40: ...Cooking Systems with Oil LINCAT LTD Whisby Road Lincoln United Kingdom Tel 44 0 1522 875555 www lincat co uk...

Страница 41: ...ING NO THICKNESS LENGTH x WIDTH REV DESCRIPTION x UNIT MM DATE BY MATERIAL HF001 27 04 2007 PART NO 215079 Default 1F0000340FCF Page B A3 1 Tolerance class m medium 400 1000 30 120 3 6 120 400 1000 20...

Страница 42: ...lio o il grasso deve essere liquido prima di attivare la pompa French Utilisation degraisses solides Ce produit est con u pour tre utilis avec des huiles et des graisses sous forme liquide Les huiles...

Отзывы: