FriFri EASY 411 Скачать руководство пользователя страница 15

 

 

 

 

 

 

3.7 Formation et qualification minimales du personnel autorisé

 

3.7.1 Propriétaire/opérateur

 

C'est une personne formée dans la gestion d'entreprise exerçant une fonction d'encadrement. Il possède l'expérience 
correspondante dans l'évaluation des risques et la gestion du personnel. Il a lu et compris le chapitre "Prescription de 
sécurité".

 

 

3.7.2 Utilisateur de la friteuse

 

C'est une personne qui est instruite sur l'utilisation de la friteuse et qui est sensibilisée aux risques potentiels.

 

 

 

3.7.3 Personnel d'entretien

 

Ce sont des personnes qui ont suivi une formation professionnelle correspondante, qui sont familiarisées avec 
l'entretien de la friteuse et qui disposent des qualifications correspondantes du fait de leur activité. Les opérations 
d'entretien sur l'équipement électrique de la friteuse doivent être réalisées uniquement par un électricien ou par une 
personne instruite sous la conduite et la surveillance d'un électricien conformément aux règles de l'électrotechnique.

 

 

3.8 Obligation de maintenance

 

L'exploitant est tenu d'assurer la maintenance et le nettoyage de la friteuse à intervalles réguliers. La friteuse doit être 
utilisée uniquement en parfait état, c'est-à-dire sans dommage. Utiliser uniquement des consommables ou des pièces 
de rechange d'origine. Vérifier le bon fonctionnement des dispositifs de sécurité après des opérations de maintenance 
et de réparation.

 

 

3.9 Disponibilité du mode d'emploi

 

Un exemplaire du mode d'emploi doit être tenu à tout instant à disposition du personnel sur le lieu d'utilisation de la 
friteuse.

 

 

 
 
 

4. Installation et mise en marche

 

 

4.1 Installation de 

l’appareil

 

 

Veuillez lire attentivement cette partie de la brochure et prendre connaissance des procédures d'installation nécessaires. 
Vérifiez grâce aux documents de livraison que l'appareil que vous avez reçu correspond bien à celui que vous avez 
commandé.

 

Avant de commencer l'installation, vérifiez sur le bordereau de marchandises que vous possédez tous les composants 
nécessaires. Déballez-les et disposez-les dans l'ordre dans lequel vous en aurez besoin. 

 

 

Si la friteuse est encastrée près d'un autre élément thermique, assurez-vous que le boîtier de commande soit 

ventilé. 

(Température max. dans le boîtier de commande 60°C)

 

 

 

L'encastrement de la cuve de la friteuse peut s'effectuer de deux façons: 

 

Installation de la cuve de la friteuse avec un cadre directement intégré dans le plan de travail. 

 

La découpe sera réduite de 10 mm + l'épaisseur du plan de travail. Vous trouverez les dimensions de découpe 
un peu plus loin dans ces instructions. 

 

Installation de la cuve de la friteuse avec le cadre fourni (se reporter au schéma à la fin des instructions pour des 
informations sur la découpe). 

 

Le cadre fourni sert à fixer l'appareil et à le protéger contre l'humidité 

Содержание EASY 411

Страница 1: ...s und Bedienungsanleitung Instructionspour l installationet mode d emploi InstallationandOperatingInstructions Istruzioni per installazione e uso f r alle Friteusen der Super Easy Linie pour toutes le...

Страница 2: ...Maintenance personnel Personale addetto alla manutenzione 3 7 Minimale Ausbildung und Qualifikation des berechtigten Personals Formation et qualification minimales du personnel autoris Minimum traini...

Страница 3: ...mum l 7 5 12 5 17 2 x 7 5 Fritier lmengeMaximum l 9 14 5 20 5 2 x 9 Stundenleistung TK Frites Kg 17 22 27 32 34 44 34 44 Stundenleistung gek hlte Frites Kg 20 25 30 35 40 50 40 50 2 2 Ger teidentifika...

Страница 4: ...nschlusskasten unter dem Tank b Anschluss nach EN 60335 1 und rtlichen Vorschriften d h Montage eines Netzsteckers f r entsprechende Nennstromst rke an das Anschlusskabel Anschluss ber Steckdose Der S...

Страница 5: ...ung und das Einhalten der vom Hersteller vorgeschriebenenWartungs und Instandsetzungsvorschriften 3 2 Spezifische Gefahren und Weisungen ACHTUNG Die Friteuse ist ausschliesslich f r den beaufsichtigte...

Страница 6: ...eten minimalen Ausbildungs und Wissensanforderungen erf llen und Ihnen ein fester Aufgabenbereich zugeteilt ist Dieses Ger t ist nicht daf r bestimmt durch Personen einschliesslich Kinder mit eingesch...

Страница 7: ...riebsanleitung muss dem Personal jederzeit am Einsatzort der Friteuse zur Verf gung stehen 4 Installation und Inbetriebnahme 4 1 Installation der Anlage Lesen Sie diesen Teil der Brosch re sorgf ltig...

Страница 8: ...gsr ckst nde Ger tedeckel von lbecken entfernen und Korb aus lbecken nehmen Reinigen Sie das lbecken den Frittierkorb sowie allf lliges weiteres Zubeh r mit einem Lebensmittel vertr glichen Reinigungs...

Страница 9: ...e im Uhrzeigerseinn sodass das gr ne Licht aufleuchtet Um die erforderliche Frittiertemperatur auszuw hlen drehen Sie den Knopf weiter im Uhrzeigersinn Das orangefarbene Licht leuchtet auf um anzuzeig...

Страница 10: ...ezialanweisungen wenn notwendig 6 2 Intervalle des Frittier lwechsel Filtrieren T glich bzw je nach Gebrauchsintensit t Erneuern Auswechseln Je nach Abnutzung und S ttigung 6 3 PeriodischeKontrollen l...

Страница 11: ...ntit d huile niveau maximum l 9 14 5 20 5 2 x 9 Rendement par heure avec frites congel es Kg 17 22 27 32 34 44 34 44 Rendement par heure avec frites pr cuites Kg 20 25 30 35 40 50 40 50 2 2 Identifica...

Страница 12: ...resp CEI 335 1 et prescriptions locales c est dire Montage d une fiche sur le c ble d alimentation elle doit tre dimensionn e la puissance et au courant nominal de la friteuse La fiche doit tre acces...

Страница 13: ...maintenance et de r paration tablies par le fabricant 3 2 Dangers et consignes sp cifiques ATTENTION La friteuse est homologu e uniquement pour une utilisation sous surveillance Si le bac de r cup rat...

Страница 14: ...utoris es les personnes doivent remplir les exigences minimales de formation et de connaissance num r es dans ce chapitre et s tre vues attribuer un domaine de comp tence d fini Cet appareil n est pas...

Страница 15: ...r le bon fonctionnement des dispositifs de s curit apr s des op rations de maintenance et de r paration 3 9 Disponibilit du mode d emploi Un exemplaire du mode d emploi doit tre tenu tout instant disp...

Страница 16: ...Retirer le couvercle et le panier de la cuve Nettoyez la friteuse et les accessoires fournis avec un produit de nettoyage non corrosif agr er pour le secteur alimentaire FERMER LE ROBINET DE VIDANGE R...

Страница 17: ...atures dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que le t moin vert s allume Pour s lectionner la temp rature de friture requise continuez tourner le bouton dans le sens des aiguilles d une mon...

Страница 18: ...llement de l huile de friture Filtrage Tous les jours ou selon l intensit d emploi Renouvellement Selon la d gradation et la saturation 6 3 Contr lesp riodiques Bac de r cup ration d huile Propret niv...

Страница 19: ...5 Frying oil qty at maximum level l 9 15 4 20 5 2 x 9 Production of frozen chips per hour Kg 17 22 27 32 34 44 34 44 Production of chilled chips per hour Kg 20 25 30 35 40 50 40 50 2 2 Identification...

Страница 20: ...ns of the electrical mains correspond to those given on the rating plate This plate is located on the power box beneath the tank b Means of isolation with at least 3mm contact separation in all poles...

Страница 21: ...use of the appliance is regarded as non specified The observance of the operating manual and the following of the maintenance and repair instructions from the manufacturer are also part of the specifi...

Страница 22: ...actor Safetythermostat 3 5 Authorizedpersonnel Only those personnel who have been authorized for the respective work may work on and with this appliance Personnel are seen as authorized if they fulfil...

Страница 23: ...at the installation location 4 Installation and starting up 4 1 Installation of the appliance Read this part of the brochure carefully and get familiar with the necessary installation procedure Check...

Страница 24: ...leaning agent suitable for use in a food area CLOSE THE DRAIN VALVE Fill the tank with oil to the MAX level or place the fat for frying on the heating elements The MIN MAX level is visible inside of t...

Страница 25: ...ways carry out cleaning work only after the oil and the appliance have cooled down to a temperature level at which no scalding can occur Cleaning area Cleaning work External surfaces and covers Clean...

Страница 26: ...than 8 h per day A maintenance service per year Middle use 8 to 12 h per day One to two maintenance service per year Intensive use More than 12 h per day One intermediate service as well as one basic...

Страница 27: ...frittura al livello massimo l 9 14 5 20 5 2 x 9 Produzione di patatine congelate ora Kg 17 22 27 32 34 44 34 44 Produzione di patatine scongelate ora Kg 20 25 30 35 40 50 40 50 2 2 Identificazioneapp...

Страница 28: ...parte inferiore della vasca b Collegare ai sensi delle norme IEC o CEI 335 1 e della regolamentazione locale vigente Collegare la spina al cavo di connessione in base alla potenza della corrente nomi...

Страница 29: ...parte dell usospecifico 3 2 Pericoli e istruzioni specifiche ATTENZIONE La friggitrice omologata esclusivamente per funzionare sotto il controllo del personale autorizzato Se il raccoglitore dell olio...

Страница 30: ...fettuare lavori su di essa Il personale autorizzato se soddisfa i requisiti minimi di conoscenza e formazione cos come previsti in questa sezione Ad ognuno assegnata un area specifica di responsabilit...

Страница 31: ...mbio originali A controllare i dispositivi di sicurezza dopo le operazioni di manutenzione e riparazione 3 9 Disponibilit del manuale d uso necessario che una copia del presente manuale d uso sia semp...

Страница 32: ...trarre il cestello dal serbatoio Pulire la friggitrice e gli accessori forniti in dotazione con un detergente non caustico utilizzabile per gli alimenti CHIUDERE LA VALVOLA DI SCARICO Riempire il serb...

Страница 33: ...non caustico e non abrasivo Utilizzare esclusivamente un panno per pulire non abrasivo Utilizzare solo detergenti per uso alimentare Eseguire le operazioni di pulizia solo dopo aver fatto raffreddare...

Страница 34: ...uenza di uso dell apparecchio Uso occasionale Inferiore a 8 ore giorno Manutenzione una volta l anno Uso medio Dalle 8 alle 12 ore giorno Manutenzione una o due volte ogni anno Uso frequente Superiore...

Страница 35: ...attore K21 Schutz Contacteur Contactor Contattore F11 Sicherheithermostat Thermostat de s curit Safety thermostat Termostato di sicurezza F21 Arbeitsthermostat Thermostat de travail Control thermostat...

Страница 36: ...ntactor Contattore K21 Schutz Contacteur Contactor Contattore F11 Sicherheithermostat Thermostat de s curit Safety thermostat Termostato di sicurezza Thermostat de travail K21 R 1 3 7 5 kW 2 4 6 K11 2...

Страница 37: ...h s curit Safety switch Interruttore di sicurezza K11 Schutz Contacteur Contactor Contattore K21 Schutz Contacteur Contactor Contattore F11 Sicherheithermostat Thermostat de s curit Safety thermostat...

Страница 38: ...Anmerkungen I Remarque I Notes I Note...

Страница 39: ...Anmerkungen I Remarque I Notes I Note...

Страница 40: ...Cooking Systems with Oil LINCAT LTD Whisby Road Lincoln United Kingdom Tel 44 0 1522 875555 www lincat co uk...

Страница 41: ...ING NO THICKNESS LENGTH x WIDTH REV DESCRIPTION x UNIT MM DATE BY MATERIAL HF001 27 04 2007 PART NO 215079 Default 1F0000340FCF Page B A3 1 Tolerance class m medium 400 1000 30 120 3 6 120 400 1000 20...

Страница 42: ...lio o il grasso deve essere liquido prima di attivare la pompa French Utilisation degraisses solides Ce produit est con u pour tre utilis avec des huiles et des graisses sous forme liquide Les huiles...

Отзывы: