Friedrich Twin Temp EQ08J11A Скачать руководство пользователя страница 36

36

920-197-01

Conseils de dépannage

Trousses d’installation dans une fenêtre - 
modèles de thermopompe

Les modèles de thermopompe YQ de Friedrich sont normalement encas-
trés dans le mur et sont emballés et vendus sans les montages de rideaux 
extensibles. La trousse de montage de rideaux WIKQ peut être achetée 

comme accessoire pour les installations dans une fenêtre. Cet accessoire 

peut être commandé auprès de votre concessionnaire Friedrich. Lorsque 
vous commandez une trousse, indiquez les numéros de modèle et de série 
de votre unité.

Panne de courant

Si vous avez une panne de courant, la fonction de redémarrage automatique 
de l’unité reprendra le fonctionnement dans le mode choisi avant la panne 
de courant. 

Ne rafraîchit pas ?

Si votre climatiseur fonctionne, mais ne rafraîchit pas, assurez-vous que 
les commandes soient bien réglées. Vérifi ez le fi ltre et nettoyez-le à fond 
si nécessaire. Vérifi ez si le joint de châssis est installé (reportez-vous aux 
directives d’installation, étape 8, page 33).

Ne fonctionne pas ?

Assurez-vous que le cordon d’alimentation soit branché correctement. Vérifi ez 
si le fusible est grillé, si le disjoncteur ou le dispositif LCDI sont déclenchés. 
Reportez-vous à la page 25 pour les directives de réinitialisation du LCDI et 
pour confi rmer la bonne taille du fusible.

Pour les modèles X-Star seulement :

Vous pouvez réinitialiser la carte de circuits imprimés en appuyant sur le 
bouton « MODE » et le bouton « TEMPERATURE DOWN » en même temps. 
Les DEL (petites lumières rouges) pour Hour, Start et Stop commenceront à 
clignoter. Dès que cela se produit, éteignez l’unité en appuyant sur le bouton 
On/Off une fois, puis en débranchant l’unité. Finalement, rebranchez l’unité 
et mettez-la en marche en appuyant sur le bouton On/Off une fois. Tous les 
réglages retournent aux réglages choisis en usine.

Il s’agit d’un appareil pour temps chaud

Votre climatiseur est conçu pour refroidir en temps chaud lorsque la tem-
pérature extérieure est supérieure à 16 °C (60 °F); par conséquent, il ne 
refroidira pas une pièce s’il fait déjà frais à l’extérieur. De plus, il ne fournira 
pas de chauffage adéquat lorsque la température ambiante extérieure tombe 
en dessous de 3 °C (37 °F). 

De la condensation est un phénomène normal

Les climatiseurs pompent en fait de la chaleur et de l’humidité de votre 
pièce pour les repousser vers l’extérieur. L’humidité devient de l’eau et votre 
climatiseur utilisera la majorité de l’eau pour garder le serpentin extérieur 
frais. S’il y a trop d’humidité, il peut y avoir un excédent d’eau qui s’écoulera 
à l’extérieur. Il s’agit d’un fonctionnement normal.

Givrage

Cela se produit habituellement à cause d’un débit d’air insuffi sant à travers les 
serpentins, d’un fi ltre sale, de temps frais et humide ou de ces trois facteurs. 
Réglez l’unité à Fan Only et le givrage disparaîtra. Régler le thermostat à 
une température un peu plus élevée empêchera probablement le givrage 
de se reproduire.

Bruits

Tous les climatiseurs font du bruit. Nous les fabriquons pour qu’ils fonction-
nent le plus silencieusement possible. Un climatiseur installé dans un mur 
est plus silencieux qu’un climatiseur installé dans une fenêtre. Il est important 
de s’assurer que le joint de châssis est correctement installé (reportez-vous 
aux directives d’installation, étape 8, page 33).

Nettoyage de votre climatiseur

Le panneau décoratif avant et le caisson peuvent être nettoyés avec de l’eau 
tempérée et un détergent liquide doux. Vous pouvez passer l’aspirateur sur 
le serpentin intérieur avec un accessoire d’époussetage s’il semble sale. Le 
serpentin extérieur peut être légèrement pulvérisé avec un boyau si vous 
pouvez l’atteindre. Sinon, vous pouvez communiquer avec votre conces-
sionnaire pour un nettoyage plus complet au besoin. Le fi ltre à air doit être 
examiné chaque semaine et nettoyé au besoin en passant l’aspirateur avec 
un accessoire d’époussetage ou en le nettoyant dans l’évier au moyen d’eau 
tempérée et d’un détergent à vaisselle doux. Séchez le fi ltre à fond avant de 
le réinstaller. Faites attention - la surface du serpentin peut être coupante. 

Les thermopompes fonctionnent différemment

Si votre unité est un modèle « Y » ou thermopompe, il y a certaines choses 
que vous devriez savoir. Certaines fonctions d’une thermopompe varient de 
votre unité lorsqu’elle est utilisée pour refroidir :

1.   Il est normal que de la glace se forme à l’extérieur du serpentin 

d’une thermopompe. De l’humidité dans l’air extérieur, passant sur le 
serpentin lorsqu’il fait très froid, produira de la glace.

2.   Si la température extérieure tombe en dessous de 3 °C (37 °F), votre 

thermopompe activera automatiquement la chaleur de résistance 
électrique. Lorsque la température atteint 4 °C (40 °F), le compresseur 
reprendra le fonctionnement de la thermopompe. Si votre unité est 
un modèle à 115 volts (YQ07), il est conçu pour être utilisé dans des 
climats chauds et ne possède pas de fonction de chauffage électrique 
et ne fournira pas de chaleur adéquate en dessous de 3 °C (37 °F).

Accessoires offerts

DANGER D’ELECTROCHOC

Déconnectez l’alimentation avant intervention.

Remettez tous les composants et panneaux 
avant de faire fonctionner.

Ne pas faire cela peut provoquer la mort ou 
un électrochoc. 

AVERTISSEMENT

Содержание Twin Temp EQ08J11A

Страница 1: ...OL MAX HEAT Fan Only Off Allow 3 min between restarts Model information can be found on the name plate It is located on the front of the unit on the left side directly below the controls To register y...

Страница 2: ...cleaning the lter 6 Air Conditioner Installation Electrical requirements 6 Installation hardware 6 Sash window installations 7 Through the wall installations 9 Troubleshooting tips 11 Accessories 11...

Страница 3: ...orywithaLeakage Current Detection Interrupter LCDI equipped power cord The LCDI device meets the UL and NEC requirements for cord connected air conditioners effective August 2004 To test your power su...

Страница 4: ...ill adjust the fan speed automatically to maintain the desired comfort level For example if the outside doors in your home are opened for an extended period of time or more people enter a room Smart F...

Страница 5: ...setting 5 WARMER Press the Warmer button to raise the temperature setting 6 COOLER Press the Cooler button to lower the temperature setting To adjust fan speed 7 FAN SPEED Press the Fan Speed button t...

Страница 6: ...pe and a matching plug receptacle with ground is required Refer to page 3 for the correct type of plug receptacle for your model WARNING NEVER CUT OR REMOVE THE GROUNDING PRONG FROM PLUG NEVER USE EXT...

Страница 7: ...A BASEP AN HANDLE PULL STRAP TO PULL UNIT FROM SLEEVE USE PULL STRAP AND BASEPAN HANDLE LOCATED ON FRONT OBTAIN ASSISTANCE OR HELP AS NECESSARY TO HOLD SLEEVE WHILE PULLING UNIT FROM SLEEVE MAKE SURE...

Страница 8: ...eft side of the bottom of the cabinet as required by the location of the electrical wall outlet Use the notches provided at the bottom of the Decorative Front Panel for routing the electrical cord out...

Страница 9: ...crews item 3 page 6 or nails through the holes in the sides NOTE ALTERNATE FASTENERS WHICH MAY BE USED FOR SECURING THE UNIT CABINET TO A WALL INCLUDING MASONRY WALLS ARE NOT FURNISHED AVAILABLE AT LO...

Страница 10: ...king compound supplied by installer MORTAR ELECTRICAL RECEPTACLE POINT X CABINET CAULK ALL SIDES Figure H SOLID MASONRY CONSTRUCTION NOTE ELECTRICAL RECEPTACLE LOCATION FROM POINT X MUST BE WITHIN A M...

Страница 11: ...s quietly as d e t n u o m e n o n a h t r e t e i u q s i l l a w a n i d e t n u o m r e n o i t i d n o c r i a n A e l b i s s o p in a window It is important to ensure that the chassis seal gaske...

Страница 12: ...This warranty is not applicable to 1 Air filters or fuses 2 Products on which the model and serial numbers have been removed 3 Products which have defects or damage which results from improper instal...

Страница 13: ...izquierdo justo debajo de los mandos Por favor complete y env e la tarjeta de registro que viene con el producto o reg strese en l nea en www friedrich com s lo en EE UU Para su conveniencia anote aqu...

Страница 14: ...limpiar el filtro 18 Instalaci n del aire acondicionado Requisitos de electricidad 18 Material de instalaci n 18 Instalaci n est ndar de marco corredizo de la ventana 19 Instalaciones de pared 21 Con...

Страница 15: ...o retire el contacto a tierra Siempre con ctelo a un tomacorriente trif sico con contacto a tierra No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte un incendio o un choque el ctrico ADVERTENCIA...

Страница 16: ...M y F3 es alta HIGH Para activar el ventilador inteligente Smart Fan 9 Cuenta con una cuarta opci n SF al seleccionar la velocidad del ventilador es la funci n SMART FAN SMART FAN NO FUNCIONA EN EL Mo...

Страница 17: ...be empezar a enfriar Siga pulsando hasta que aparezca en la pantalla la hora en la que quiere que se encienda As se indica a qu hora quiere que comience enfriar 10 TIMERSTOP Pulseelbot n Stopysigapuls...

Страница 18: ...je y hertzios de C A que se indican en la placa de informaci n del chasis S lo puede utilizar corriente alterna C A No puede usar corriente continua C C El cable tiene un enchufe con clavija de toma d...

Страница 19: ...LA FUNDA UTILICE LA CORREA Y EL ASA DE DELANTE DE LA BANDEJA PIDA AYUDA SI NECESITA QUE OTRA PERSONA SUJETE LA FUNDA ASEG RESE DE QUE LA UNIDAD EST APOYADA SOBRE UN LUGAR FIRME ANTES DE SACARLA DE LA...

Страница 20: ...de la parte inferior del panel frontal para sujetar el cable Ponga el panel frontal de la caja con dos 2 tornillos Phillips tipo 8 x pulg art culo 2 de la p gina 18 PASO 10 PROTECCI NDELCIRCUITO Sila...

Страница 21: ...g art culo 3 de la p gina 18 NOTA PUEDE UTILIZAR OTROS TORNILLOS PARA SUJETAR LA CAJA A LA PARED INCLUSO EN PAREDES DE MAMPOSTER A QUENOSESUMINISTRANCONLAUNIDAD PUEDEN COMPRARSE EN CUALQUIER FERRETER...

Страница 22: ...aja con el sellador suministrado por el instalador PASO 9 Completelainstalaci nsiguiendolosPASOS6a10delasinstruc ciones de instalaci n en ventana p gina 20 No necesitar la junta selladora de la ventan...

Страница 23: ...otear agua por fuera Esto es normal Escarcha Se produce normalmente porque no hay su ciente corriente de aire en las bobinas el ltro est sucio hace humedad y fr o o todas estas cosas juntas Si ajusta...

Страница 24: ...os sin el n mero de serie o modelo 3 Productos defectuosos o da ados como resultado de la instalaci n incorrecta o el uso incorrecto de cables o corriente el ctrica o mantenimiento inadecuado o de acc...

Страница 25: ...mmandes Pour enregistrer votre climatiseur de fen tre remplis sez et postez la che d enregistrement ci jointe ou ef fectuez l enregistrement en ligne www friedrich com U seulement Pour votre commodit...

Страница 26: ...ivront le symb le d alerte de s curit et soit le mot AVERTISSEMENT ou ATTENTION Ces mots signifient Nous avons d livr de nombreux messages de s curit importants dans ce manuel et sur votre appareil Li...

Страница 27: ...e d placercetteunit assurez vousquel intensit ducourant lectriquedudisjonc teur ou du fusible fusion lente n exc de pas l intensit indiqu e la gure 1 N utilisez PAS un cordon d extension Le cordon fou...

Страница 28: ...ez sur le bouton pour augmenter la temp rature de la pi ce 7 Appuyez sur les boutons et en m me temps pour faire passer l af chage de la temp rature de Fahrenheit F Celsius C R p tez l tape 7 pour pas...

Страница 29: ...ur changer la vitesse du ventilateur F1 est le r glage le plus bas R GLAGE DE NUIT BAS F2 est MOYEN F3 est LEV et SF est le r glage SMART FAN Pour r gler l horloge 8 R GLER L HORLOGE Appuyez sur Set H...

Страница 30: ...Ventilateur seulement Refroidissement lev Refroidissement faible Chauffage faible Chauffage lev qui vous permet de s lectionner chaud ou froid basse ou haute vitesse De plus vous pouvez s lectionner...

Страница 31: ...Reportez vous la page 25 pour conna tre le bon type de prise de courant pour votre mod le AVERTISSEMENT NE COUPEZ OU NE RETIREZ JAMAIS LA BROCHE DE MISE LA TERRE DE LA FICHE N UTILISEZ JAMAIS UN CORD...

Страница 32: ...dans la gure C Figure A POIGN E DU PLA TEAU DRAGONNE POUR TIRER L UNIT DU MANCHON UTILISEZ LA DRAGONNE ET LA POIGN E DU PLATEAU SITU ES L AVANT DEMANDEZ DE L ASSISTANCE OU DE L AIDE AU BESOIN POUR TE...

Страница 33: ...mplacement de la prise de courant Utilisez les encoches fournies au fond du panneau d coratif avant pour acheminerlecordon lectriquehorsdel unit Fixezlepanneau d coratif avant au caisson avec deux 2 v...

Страница 34: ...averslestrousdanslesc t s REMARQUE AUTRES ATTACHES QUI PEUVENT TRE UTILIS ESPOURFIXERLECAISSONDEL UNIT UNMUR Y COMPRISLESMURSENMA ONNERIE MAISNONFOURNIES OFFERTES DANS LES QUINCAILLERIES LOCALES 34 92...

Страница 35: ...rni par l installateur TAPE 9 Terminezl installationensuivantles TAPES6 10desdirectives d installation dans une fen tre guillotine page 33 Le joint de fen tre mentionn l TAPE 8 ne sera pas requis IMPO...

Страница 36: ...it il peut y avoir un exc dent d eau qui s coulera l ext rieur Il s agit d un fonctionnement normal Givrage Celaseproduithabituellement caused und bitd airinsuf sant traversles serpentins d un ltre sa...

Страница 37: ...s air ou fusibles 2 produits sur lesquels les num ros de mod le et de s rie ont t retir s 3 produits qui ont des d fauts ou des dommages caus s par une mauvaise installation un mauvais c blage des car...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...Air Conditioning Co Post Office Box 1540 San Antonio Texas 78295 1540 4200 N Pan Am Expressway San Antonio Texas 78218 5212 210 357 4400 FAX 210 357 4480 www friedrich com Printed in the U S A 920 197...

Отзывы: