Friedrich Twin Temp EQ08J11A Скачать руководство пользователя страница 16

PM

Temp/Hour

Cool

Money Saver

®

Fan Only

Clock

Start Time

Stop Time

Power

Fan

Speed

Mode

Timer

On/Off

Set

Hour

10 11 12

13

7

3

4

5

6

1

8

9

2

Figura 3

16

920-197-01

Funcionamiento del aire acondicionado Friedrich (Modelos XQ)

Puesta en marcha

Si el aire está instalado y enchufado en el enchufe correcto, está listo para 
ponerse en marcha. La primera vez que utilice la unidad, el compresor tardará 
tres minutos en ponerse en marcha. Consulte la sección de “Protección 
automática de los componentes” en la página siguiente.

1

Pulse una vez el botón 

Power

 (Encendido). La unidad se enciende 

automáticamente en COOL a una temperatura de 24°C (75°F), a 
velocidad F1 y en modo de noche. 

Configuración del modo de funcionamiento 

Cuando se pone en marcha la unidad por primera vez, está en modo 

Cool

(luz encendida), con ventilador constante.

2

Pulse una vez el botón Mode (Modo) para activar 

MoneySaver

®

 (luz 

encendida).

MoneySaver

®

 es una función que hace circular el aire del ventilador con el 

compresor para que el ventilador no esté en funcionamiento constante. Esto 
ahorra energía y mejora la deshumidifi cación. Si lo prefi ere, puede utilizar 
ventilador constante para que haya más corriente de aire (para volver a 
ventilador constante, pulse otras dos veces el botón Mode).

Haga lo siguiente para que el ventilador funcione solo.

3

En modo 

MoneySaver

®

 (luz encendida), pulse una vez el botón Mode 

para activar la función FAN ONLY (la luz encendida). 

Fan Only

 hace que circule el aire de la habitación sin que se encienda el 

compresor. 

Para ajustar la temperatura

4

Pulse 

Mode

 (Modo) para seleccionar 

Cool

 (FRÍO) o 

MoneySaver

®

.

5

MÁS FRÍO

 – Pulse el botón    para bajar la temperatura de la 

habitación.

6

MÁS CALOR

 – Pulse el botón 

 para subir la temperatura de la 

habitación.

7

Pulse  

 y  

  a la vez para cambiar la lectura de la temperatura 

de Fahrenheit (ºF) a Celsius (ºC). 

Repita el paso 7 para pasar para volver de ºC a ºF.

Para ajustar la velocidad del ventilador

8

Pulse 

Fan Speed

 (Velocidad del ventilador) para ver el ajuste actual. 

Pulse otra vez para cambiar la velocidad. F1 es la velocidad inferior 
de noche (SLEEP SETTING/LOW), F2 es media (MEDIUM) y F3 es 
alta (HIGH).

Para activar el ventilador inteligente (Smart Fan)

9

Cuenta con una cuarta opción, SF, al seleccionar la velocidad del 
ventilador, es la función 

SMART FAN

. SMART FAN NO FUNCIONA 

EN EL 

Modo

 DE 

Fan Only

.

Smart Fan ajustará automáticamente la velocidad del ventilador al nivel de 
comodidad deseado. Por ejemplo, si las puertas de la casa están abiertas 
durante mucho rato, o hay mucha gente en la habitación, Smart Fan puede 
ajustar la velocidad a una velocidad superior para compensar la subida de la 
temperatura. Así no hace falta que usted ajuste la velocidad del ventilador.

Para programar el reloj

10

Pulse 

Set Hour

 (Hora) una vez para ver la hora (se enciende la luz 

del reloj). La hora que aparece es la hora aproximada (sólo la hora). 
Pulse  

 y

 para ajustar la hora. ASEGÚRESE DE INDICAR 

CORRECTAMENTE A.M. o P.M. (Cuando es P.M. se enciende una 
luz roja en la esquina superior izquierda de la pantalla).

Para programar el temporizador

NOTA:

 Programe la hora antes de ajustar el temporizador.

Puede marcar la hora de encendido (START) y la hora de apagado (STOP) 
con una hora de diferencia como mínimo y veintitrés horas de diferencia 
como máximo.

11

Cuando termine de programar la hora, pulse una vez 

Set Hour

 (se 

encenderá la luz de Start). Pulse  

 y

 para seleccionar a qué 

hora desea que se encienda la unidad. 

12

Cuando seleccione la hora de inicio (START), pulse otra vez Set Hour 
(se encenderá la luz de Stop). Pulse  

 y

 para seleccionar a 

qué hora desea que se apague la unidad. Cuando seleccione la hora 
de apagado, pulse otra vez el botón Set Hour.

13

Pulse el botón 

Timer On/Off

 (TEMPORIZADOR ON/OFF) para 

activar el temporizador (se enciende la luz). Vuelva a pulsar 

Timer 

On/ Off

 para desactivarlo (se apaga la luz). Al seleccionar la hora de 

inicio y de apagado, quedan programadas en la memoria para cada 
día hasta que se cambien.

NOTA: 

Si se desconecta la unidad o se va la corriente, debe volver a pro-

gramar la hora para que funcione el temporizador.

Protección automática de los componentes

La unidad dispone de protección automática de los componentes. Para 
proteger el compresor de la caja hay tres minutos de retraso cuando se 
apaga la caja o se corta la corriente. No afecta al ventilador. El compresor 
también tarda tres minutos en encenderse cuando pasa de 

Cool

 a 

Fan

Only

 y viceversa.

Содержание Twin Temp EQ08J11A

Страница 1: ...OL MAX HEAT Fan Only Off Allow 3 min between restarts Model information can be found on the name plate It is located on the front of the unit on the left side directly below the controls To register y...

Страница 2: ...cleaning the lter 6 Air Conditioner Installation Electrical requirements 6 Installation hardware 6 Sash window installations 7 Through the wall installations 9 Troubleshooting tips 11 Accessories 11...

Страница 3: ...orywithaLeakage Current Detection Interrupter LCDI equipped power cord The LCDI device meets the UL and NEC requirements for cord connected air conditioners effective August 2004 To test your power su...

Страница 4: ...ill adjust the fan speed automatically to maintain the desired comfort level For example if the outside doors in your home are opened for an extended period of time or more people enter a room Smart F...

Страница 5: ...setting 5 WARMER Press the Warmer button to raise the temperature setting 6 COOLER Press the Cooler button to lower the temperature setting To adjust fan speed 7 FAN SPEED Press the Fan Speed button t...

Страница 6: ...pe and a matching plug receptacle with ground is required Refer to page 3 for the correct type of plug receptacle for your model WARNING NEVER CUT OR REMOVE THE GROUNDING PRONG FROM PLUG NEVER USE EXT...

Страница 7: ...A BASEP AN HANDLE PULL STRAP TO PULL UNIT FROM SLEEVE USE PULL STRAP AND BASEPAN HANDLE LOCATED ON FRONT OBTAIN ASSISTANCE OR HELP AS NECESSARY TO HOLD SLEEVE WHILE PULLING UNIT FROM SLEEVE MAKE SURE...

Страница 8: ...eft side of the bottom of the cabinet as required by the location of the electrical wall outlet Use the notches provided at the bottom of the Decorative Front Panel for routing the electrical cord out...

Страница 9: ...crews item 3 page 6 or nails through the holes in the sides NOTE ALTERNATE FASTENERS WHICH MAY BE USED FOR SECURING THE UNIT CABINET TO A WALL INCLUDING MASONRY WALLS ARE NOT FURNISHED AVAILABLE AT LO...

Страница 10: ...king compound supplied by installer MORTAR ELECTRICAL RECEPTACLE POINT X CABINET CAULK ALL SIDES Figure H SOLID MASONRY CONSTRUCTION NOTE ELECTRICAL RECEPTACLE LOCATION FROM POINT X MUST BE WITHIN A M...

Страница 11: ...s quietly as d e t n u o m e n o n a h t r e t e i u q s i l l a w a n i d e t n u o m r e n o i t i d n o c r i a n A e l b i s s o p in a window It is important to ensure that the chassis seal gaske...

Страница 12: ...This warranty is not applicable to 1 Air filters or fuses 2 Products on which the model and serial numbers have been removed 3 Products which have defects or damage which results from improper instal...

Страница 13: ...izquierdo justo debajo de los mandos Por favor complete y env e la tarjeta de registro que viene con el producto o reg strese en l nea en www friedrich com s lo en EE UU Para su conveniencia anote aqu...

Страница 14: ...limpiar el filtro 18 Instalaci n del aire acondicionado Requisitos de electricidad 18 Material de instalaci n 18 Instalaci n est ndar de marco corredizo de la ventana 19 Instalaciones de pared 21 Con...

Страница 15: ...o retire el contacto a tierra Siempre con ctelo a un tomacorriente trif sico con contacto a tierra No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte un incendio o un choque el ctrico ADVERTENCIA...

Страница 16: ...M y F3 es alta HIGH Para activar el ventilador inteligente Smart Fan 9 Cuenta con una cuarta opci n SF al seleccionar la velocidad del ventilador es la funci n SMART FAN SMART FAN NO FUNCIONA EN EL Mo...

Страница 17: ...be empezar a enfriar Siga pulsando hasta que aparezca en la pantalla la hora en la que quiere que se encienda As se indica a qu hora quiere que comience enfriar 10 TIMERSTOP Pulseelbot n Stopysigapuls...

Страница 18: ...je y hertzios de C A que se indican en la placa de informaci n del chasis S lo puede utilizar corriente alterna C A No puede usar corriente continua C C El cable tiene un enchufe con clavija de toma d...

Страница 19: ...LA FUNDA UTILICE LA CORREA Y EL ASA DE DELANTE DE LA BANDEJA PIDA AYUDA SI NECESITA QUE OTRA PERSONA SUJETE LA FUNDA ASEG RESE DE QUE LA UNIDAD EST APOYADA SOBRE UN LUGAR FIRME ANTES DE SACARLA DE LA...

Страница 20: ...de la parte inferior del panel frontal para sujetar el cable Ponga el panel frontal de la caja con dos 2 tornillos Phillips tipo 8 x pulg art culo 2 de la p gina 18 PASO 10 PROTECCI NDELCIRCUITO Sila...

Страница 21: ...g art culo 3 de la p gina 18 NOTA PUEDE UTILIZAR OTROS TORNILLOS PARA SUJETAR LA CAJA A LA PARED INCLUSO EN PAREDES DE MAMPOSTER A QUENOSESUMINISTRANCONLAUNIDAD PUEDEN COMPRARSE EN CUALQUIER FERRETER...

Страница 22: ...aja con el sellador suministrado por el instalador PASO 9 Completelainstalaci nsiguiendolosPASOS6a10delasinstruc ciones de instalaci n en ventana p gina 20 No necesitar la junta selladora de la ventan...

Страница 23: ...otear agua por fuera Esto es normal Escarcha Se produce normalmente porque no hay su ciente corriente de aire en las bobinas el ltro est sucio hace humedad y fr o o todas estas cosas juntas Si ajusta...

Страница 24: ...os sin el n mero de serie o modelo 3 Productos defectuosos o da ados como resultado de la instalaci n incorrecta o el uso incorrecto de cables o corriente el ctrica o mantenimiento inadecuado o de acc...

Страница 25: ...mmandes Pour enregistrer votre climatiseur de fen tre remplis sez et postez la che d enregistrement ci jointe ou ef fectuez l enregistrement en ligne www friedrich com U seulement Pour votre commodit...

Страница 26: ...ivront le symb le d alerte de s curit et soit le mot AVERTISSEMENT ou ATTENTION Ces mots signifient Nous avons d livr de nombreux messages de s curit importants dans ce manuel et sur votre appareil Li...

Страница 27: ...e d placercetteunit assurez vousquel intensit ducourant lectriquedudisjonc teur ou du fusible fusion lente n exc de pas l intensit indiqu e la gure 1 N utilisez PAS un cordon d extension Le cordon fou...

Страница 28: ...ez sur le bouton pour augmenter la temp rature de la pi ce 7 Appuyez sur les boutons et en m me temps pour faire passer l af chage de la temp rature de Fahrenheit F Celsius C R p tez l tape 7 pour pas...

Страница 29: ...ur changer la vitesse du ventilateur F1 est le r glage le plus bas R GLAGE DE NUIT BAS F2 est MOYEN F3 est LEV et SF est le r glage SMART FAN Pour r gler l horloge 8 R GLER L HORLOGE Appuyez sur Set H...

Страница 30: ...Ventilateur seulement Refroidissement lev Refroidissement faible Chauffage faible Chauffage lev qui vous permet de s lectionner chaud ou froid basse ou haute vitesse De plus vous pouvez s lectionner...

Страница 31: ...Reportez vous la page 25 pour conna tre le bon type de prise de courant pour votre mod le AVERTISSEMENT NE COUPEZ OU NE RETIREZ JAMAIS LA BROCHE DE MISE LA TERRE DE LA FICHE N UTILISEZ JAMAIS UN CORD...

Страница 32: ...dans la gure C Figure A POIGN E DU PLA TEAU DRAGONNE POUR TIRER L UNIT DU MANCHON UTILISEZ LA DRAGONNE ET LA POIGN E DU PLATEAU SITU ES L AVANT DEMANDEZ DE L ASSISTANCE OU DE L AIDE AU BESOIN POUR TE...

Страница 33: ...mplacement de la prise de courant Utilisez les encoches fournies au fond du panneau d coratif avant pour acheminerlecordon lectriquehorsdel unit Fixezlepanneau d coratif avant au caisson avec deux 2 v...

Страница 34: ...averslestrousdanslesc t s REMARQUE AUTRES ATTACHES QUI PEUVENT TRE UTILIS ESPOURFIXERLECAISSONDEL UNIT UNMUR Y COMPRISLESMURSENMA ONNERIE MAISNONFOURNIES OFFERTES DANS LES QUINCAILLERIES LOCALES 34 92...

Страница 35: ...rni par l installateur TAPE 9 Terminezl installationensuivantles TAPES6 10desdirectives d installation dans une fen tre guillotine page 33 Le joint de fen tre mentionn l TAPE 8 ne sera pas requis IMPO...

Страница 36: ...it il peut y avoir un exc dent d eau qui s coulera l ext rieur Il s agit d un fonctionnement normal Givrage Celaseproduithabituellement caused und bitd airinsuf sant traversles serpentins d un ltre sa...

Страница 37: ...s air ou fusibles 2 produits sur lesquels les num ros de mod le et de s rie ont t retir s 3 produits qui ont des d fauts ou des dommages caus s par une mauvaise installation un mauvais c blage des car...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...Air Conditioning Co Post Office Box 1540 San Antonio Texas 78295 1540 4200 N Pan Am Expressway San Antonio Texas 78218 5212 210 357 4400 FAX 210 357 4480 www friedrich com Printed in the U S A 920 197...

Отзывы: